The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.