The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.