The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.