The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.