The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.