UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License