The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.