Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He left me with his favorite book and moved to Osaka. | 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| He formed the clay into a bowl. | 彼は粘土で鉢をつくった。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |