When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.