UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
I till the earth.土地を耕す。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License