The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
I till the earth.
土地を耕す。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
It is Saturday.
土曜日だよ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.