The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I till the earth.
土地を耕す。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.