UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
It is Saturday.土曜日だよ。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License