Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 She is going to visit her grandmother on Saturday. 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 My idea of that place is not very clear. その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 He renounced the ownership of the land. 彼はその土地の所有権を放棄した。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 I like Azuchimomoyama Castle. 私は、安土桃山城が好き。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 Please leave next Saturday afternoon free. 次の土曜日の午後は開けてください。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 He doesn't go to the office on Saturday. 彼は土曜日には会社に行かない。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 What souvenir do you think she would like most? 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。