The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.