The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.