If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.