The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I till the earth.
土地を耕す。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.