The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It is Saturday.
土曜日だよ。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.