UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License