The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.