The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.