In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
It is Saturday.
土曜日だよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.