The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.