Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. | 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| I'm quite a stranger around here. | 私はこの土地は全く不案内です。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Cover the seeds with a little earth. | 種の上に少し土をかぶせなさい。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The island is cut off far from the mainland. | その島は本土から遠く離れている。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| He owns a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| There are still uncivilized lands. | まだ未開拓の土地がある。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Whenever she comes, she brings us presents. | 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |