UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License