The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.