In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.