She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.