The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.