UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
A bulldozer was used to level the lane.その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License