Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.