Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| This house and this land are mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| The one resource more precious than any other was land. | 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 | |
| I'm quite a stranger around here. | 私はこの土地は全く不案内です。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| I am sorry to cancel the appointment at the last minute. | 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| The island is cut off far from the mainland. | その島は本土から遠く離れている。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| It was a very hungry soil. | とてもやせた土地でした。 | |
| Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| The bill passed at the last moment. | その法案は土壇場になって可決された。 | |
| There are still uncivilized lands. | まだ未開拓の土地がある。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| He owns a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |