An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
It is Saturday.
土曜日だよ。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.