The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.