Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 The game was canceled at the last minute. 土壇場になって、その試合は取り消された。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 It is Saturday. 土曜日だよ。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 He holds a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 A bulldozer was used to level the lane. その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Why do Muslims place such importance on burial? なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 The rain is teeming down. 土砂降りに降っている。 You don't go to school on Sunday, do you? 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 He has no title to this land. 彼にはこの土地の所有権はない。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The land descended from father to son. その土地は父から子へと伝わってきた。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 The duke holds a lot of land. その公爵はたくさんの土地を所有している。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。