Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
I till the earth.
土地を耕す。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.