Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| We chose a good present for each of their children. | 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. | 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| It was a very hungry soil. | とてもやせた土地でした。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Blossoms have come out on the embankment. | 花々が土手に咲いた。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |