In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.