Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 Why do Muslims place such importance on burial? なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 Why couldn't you come on Saturday? なんで土曜来れなかったの? The rain is teeming down. 土砂降りに降っている。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 Tiny blossoms have come out all over the river bank. 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。