We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
I till the earth.
土地を耕す。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.