UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License