The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.