The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
It is Saturday.
土曜日だよ。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.