UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
It is Saturday.土曜日だよ。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License