UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
This is a little gift for you.これはお土産です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License