The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.