The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.