The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
I till the earth.
土地を耕す。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.