The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.