The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.