Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 He brought back several souvenirs. 彼はお土産をもって帰った。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 It never rains but it pours. 降れば土砂降り。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 The land is out of crop this year. その土地は今年は作付けしていない。 I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 Why couldn't you come on Saturday? なんで土曜来れなかったの? I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 The locality does not count for much in Japan. 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 The game was canceled at the last minute. 土壇場になって、その試合は取り消された。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。