The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.