The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.