The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.