The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.