The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I till the earth.
土地を耕す。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.