UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I till the earth.土地を耕す。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License