UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License