The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.