The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.