The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.