UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
That soil is rich in humus.その土壌は腐植に富んでいます。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License