UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
I till the earth.土地を耕す。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License