The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I till the earth.
土地を耕す。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.