The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.