The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.