UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License