The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.