There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.