The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.