Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| I till the earth. | 土地を耕す。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| The soil here is fertile. | ここは土地が肥沃である。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |