The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.