The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.