The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
It is Saturday.
土曜日だよ。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.