Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 This land is my property. この土地は私の所有物だ。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 The game was canceled at the last minute. 土壇場になって、その試合は取り消された。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 I like Azuchimomoyama Castle. 私は、安土桃山城が好き。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 Tiny blossoms have come out all over the river bank. 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 I went shopping last Saturday. 先週の土曜日買い物に行った。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 Because we'll all fall down on the cold ground. だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 He reached Kyoto on Saturday. 彼は土曜日に京都についた。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。