The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.