The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.