In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
I till the earth.
土地を耕す。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.