The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.