Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 He formed the clay into a bowl. 彼は粘土で鉢をつくった。 Flat land has no mountains or hills. 平らな土地には山も丘もない。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 The land descended from father to son. その土地は父から子へと伝わってきた。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 She is going to visit her grandmother on Saturday. 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 Please leave next Saturday afternoon free. 次の土曜日の午後は開けてください。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 He holds a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 The locality does not count for much in Japan. 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 He has no title to this land. 彼にはこの土地の所有権はない。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 Tiny blossoms have come out all over the river bank. 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 He owns a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 The rain is teeming down. 土砂降りに降っている。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。