The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.