Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.