The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.