Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| The land had never been ploughed. | 土地は一度もたがやされたことがなかった。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| I'm quite a stranger around here. | 私はこの土地は全く不案内です。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| He left me with his favorite book and moved to Osaka. | 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| Cover the seeds with a little earth. | 種の上に少し土をかぶせなさい。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| I am sorry to cancel the appointment at the last minute. | 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 | |