UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License