Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. | 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |