Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.