The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It is Saturday.
土曜日だよ。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.