UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A bulldozer was used to level the lane.その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License