Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| The one resource more precious than any other was land. | 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| Cover the seeds with a little earth. | 種の上に少し土をかぶせなさい。 | |
| He left me with his favorite book and moved to Osaka. | 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| I'm quite a stranger around here. | 私はこの土地は全く不案内です。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| He bought the land with the plan to build a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |