The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.