The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I till the earth.
土地を耕す。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.