Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| Blossoms have come out on the embankment. | 花々が土手に咲いた。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |