Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 This is a little gift for you. これはお土産です。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 England proper does not include Wales. 英国本土はウェールズを含まない。 I want to dispose of the land. 私はその土地を処分したい。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 He owns a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Trees are cut down and land is cleared. 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 What souvenir do you think she would like most? 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 I went shopping last Saturday. 先週の土曜日買い物に行った。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。