Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| He holds a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| He formed the clay into a bowl. | 彼は粘土で鉢をつくった。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| In order to get the soil ready for planting you must plow it. | 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |