The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.