The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.