Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| We chose a good present for each of their children. | 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| He formed the clay into a bowl. | 彼は粘土で鉢をつくった。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| I am sorry to cancel the appointment at the last minute. | 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |