The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.