The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.