He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.