The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.