Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 My idea of that place is not very clear. その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 He has no title to this land. 彼にはこの土地の所有権はない。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 We have been completely cornered. とうとう土壇場に追い込まれた。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Flat land has no mountains or hills. 平らな土地には山も丘もない。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 Were you at the theater last Saturday? 先週の土曜日に劇場にいましたか。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 How about next Saturday? 今度の土曜日はどうですか。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 As for myself, Saturday will be convenient. 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。