The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.