He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
I till the earth.
土地を耕す。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.