The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.