UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This is a little gift for you.これはお土産です。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
It is Saturday.土曜日だよ。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License