UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License