The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
It is Saturday.
土曜日だよ。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
I till the earth.
土地を耕す。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.