UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I till the earth.土地を耕す。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
A bulldozer was used to level the lane.その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
This is a little gift for you.これはお土産です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License