The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.