The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.