The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.