The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
I till the earth.
土地を耕す。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.