UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License