UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
That soil is rich in humus.その土壌は腐植に富んでいます。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It is Saturday.土曜日だよ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License