There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.