Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 Do you have school on Saturdays? 土曜日に学校はありますか。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 I've been here since Saturday. 私は土曜日からここにいます。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 He owns a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 I till the earth. 土地を耕す。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 These presents are really bulky. このお土産かさばるなぁ。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 The land is out of crop this year. その土地は今年は作付けしていない。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 This is a little gift for you. これはお土産です。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 He brought back several souvenirs. 彼はお土産をもって帰った。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 A bulldozer was used to level the lane. その土地をならすのにブルドーザーが使われた。