The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.