The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
It is Saturday.
土曜日だよ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.