Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 Do you have school on Saturdays? 土曜日に学校はありますか。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 Were you at the theater last Saturday? 先週の土曜日に劇場にいましたか。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 My idea of that place is not very clear. その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 Trees are cut down and land is cleared. 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 I like Azuchimomoyama Castle. 私は、安土桃山城が好き。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 He has no title to this land. 彼にはこの土地の所有権はない。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 I till the earth. 土地を耕す。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 The locality does not count for much in Japan. 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 Golf is a waste of land in such a small country as Japan. 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。