The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
I have high blood pressure.
高血圧です。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
He pressured me.
彼は私に圧力をかけた。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
日本では高血圧の人が多いようです。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I have low blood pressure.
私は血圧が低いです。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
The revolt was crushed.
反乱は鎮圧された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
I have low blood pressure.
低血圧です。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
He suffered from high blood pressure.
彼は高血圧に悩んでいた。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
He yielded to pressure.
彼は圧力に屈した。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
Tom has low blood pressure.
トムは血圧が低い。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
He twisted my arm.
彼は私に圧力をかけた。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was overcome by numbers.
彼は数に圧倒された。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tom has high blood pressure.
トムは高血圧だ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
She suffers from low blood pressure.
彼女は、低血圧だ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
He has to have his blood pressure taken every day.
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The government of that country oppresses its people.