The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '圧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
I have low blood pressure.
低血圧です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I have high blood pressure.
高血圧です。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
He pressured me.
彼は私に圧力をかけた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
日本では高血圧の人が多いようです。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
She suffers from low blood pressure.
彼女は、低血圧だ。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
I have low blood pressure.
私は血圧が低いです。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Tom has high blood pressure.
トムは高血圧だ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I have a pressing feeling in my stomach.
胃に圧迫感があります。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
He was overcome by numbers.
彼は数に圧倒された。
He has to have his blood pressure taken every day.
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
An overwhelming part of our behavior is learned.
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.