And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
Let me take your blood pressure.
血圧を計りましょう。
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
She suffers from low blood pressure.
彼女は、低血圧だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I have low blood pressure.
低血圧です。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
An overwhelming part of our behavior is learned.
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
Tom has low blood pressure.
トムは低血圧だ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The extra effort raised his blood pressure above normal.