The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."