Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 He is well off now. 彼は現在は暮らし向きがよい。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 Peter is not in now. ピーターは今不在です。 Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のこととされている。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 I have stayed in Kyoto for three days. 私は3日間京都に滞在しています。 Unfortunately, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 On inquiry, I learned that she was out. 問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 Everyone believes in their own potential. 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 I recorded the conditions up until now! 現在までの状況を記録した! Was her uncle staying in London? 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 Love doesn't exist. 愛は存在しない。 What's the purpose of your visit? ご滞在の目的は。 He made the company what it is today. 彼がその会社を現在のようにした。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 I think that ghosts exist. 幽霊は存在すると思う。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 Father is away now. 父は今不在です。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 There are none so deaf as those who won't hear. 心ここに在らざれば聞けども聴こえず。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 I have no idea where he is at present. 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 I was disappointed that she was not at home. 私は彼女が不在なので失望した。 Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 I am going to stay here till the day after tomorrow. 私はあさってまでここに滞在します。 It's impossible to take on more work at the moment. 現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 He has made me what I am. 彼が私を現在の私にしてくれた。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 There has always been war and there always will be. 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 The governor is capable of handling his current difficulties. 知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 I'm afraid we are out of stock. 申し訳ありませんが、在庫がありません。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 It is currently -10°C. 現在-10℃です。 The dramatist resides now in New York. その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 My mother is now in the kitchen cooking. 母は現在台所で料理をしています。 I'm going to stay there for a couple of days. 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 I've ended up in my present state from having indulged myself. 惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。 Both of my parents aren't alive. 両親ともに健在とは限らない。 Buildings are much stronger now than they used to be. 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 At present we have various difficulties to cope with. 現在対処すべき問題がいろいろある。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 We hired a car for a week when we were in Italy. 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 I wonder if he is at home. 彼は在宅かしら。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。