UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
We're out of stock.在庫がありません。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License