Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.