The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.