The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."