The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.