UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
God exists.神は存在する。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Gods exist.神は存在する。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Father is away from home.父は不在です。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License