There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.