The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.