"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Father is away from home.
父は不在です。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.