The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I am at home.
わたしは、在宅です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t