UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License