The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Father is away now.
父は今不在です。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.