What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.