The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Father is away now.
父は今不在です。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.