There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.