UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I am at home.わたしは、在宅です。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License