UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License