UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Father is away now.父は今不在です。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
God exists.神は存在する。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License