The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Unfortunately, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Father is away now.
父は今不在です。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.