UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
God exists.神は存在する。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License