At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
God exists.
神は存在する。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t