The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.