UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
Father is away from home.父は不在です。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License