The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I am at home.
わたしは、在宅です。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.