UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I am at home.わたしは、在宅です。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License