UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License