Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
I am at home.
わたしは、在宅です。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
We're out of stock.
在庫がありません。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.