The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
We're out of stock.
在庫がありません。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."