Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.