The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.