UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License