UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License