UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Father is away now.父は今不在です。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License