Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 Everything is all right now. 現在、すべて申し分がない。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 I have no idea where he is at present. 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 Would you please let me know what the status is right away? 現在どのような状況か、お知らせください。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 Both of his parents are well. 彼の両親はともに健在です。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 Peter is not in now. ピーターは今不在です。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 Gods exist. 神は存在する。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 Death ends man's finite existence. 死によって人間の限りある存在は終わる。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 He doesn't exist. 彼は存在しません。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 Is he at home? 彼は在宅していますか。 We hired a car for a week when we were in Italy. 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 We were disappointed at her absence. 私達は彼女が不在だったので失望した。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 As it happens, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 I was disappointed that she was not at home. 私は彼女が不在なので失望した。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 She went all the way to see her doctor only to find him absent. 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Many are fed up with their present careers. 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 How long are you going to stay here? 何日ぐらい滞在しますか。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 There is little, if any, of such distribution of control. そのような分配された支配はほとんど存在しない。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 We're out of stock. 在庫がありません。 If it were not for water, there would be no life on the earth. もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Maybe the impulse was working upon her subconscious. たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Do you believe in ghosts? 幽霊の存在を信じますか。 Tom currently doesn't make as much money as he used to. 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 There exist supernatural beings. 超自然的な物が存在する。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のこととされている。 It might be said that this is the computer age. 現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。