UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License