UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
God exists.神は存在する。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Father is away now.父は今不在です。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
God is.神は存在する。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License