The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.