Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Father is away now.
父は今不在です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.