UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
God is.神は存在する。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Gods exist.神は存在する。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Father is away now.父は今不在です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Are you having your period?現在生理中ですか。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License