The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
God exists.
神は存在する。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.