This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
God is.
神は存在する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.