The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.