Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is living in an apartment at present. 彼は現在アパート暮らしをしている。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 Some people are never content with what they have. 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。 Actually, the present method has plenty of room for improvement. 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 An earlier sense of a word need not be its present basic sense. 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 We can record the past and present. 過去や現在のことを記録することができる。 I recorded the conditions up until now! 現在までの状況を記録した! He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 At present we have various difficulties to cope with. 現在対処すべき問題がいろいろある。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 What is the unemployment rate at the moment? 現在の失業率はどのくらいですか。 Thanks to his help, my work is going well now. 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 The older of the two daughters is in college. ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 I do not believe in the existence of God. 私は神の存在を信じない。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 Interest on loans is high at present. ローンの金利は現在高い。 Father is away now. 父は今不在です。 Is Mr Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 Who will look after your cat while you are away? あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 Where do you live now? 現在はどちらにお住まいですか。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 Rie Kawada will do my job while I'm gone. 私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 He has been like a father to me. 彼は私にとって父親のような存在だ。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 At the least there is nobody who equals Madonna. 少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 Such a ridiculous superstition no longer exists. そんなばかげた迷信はもう存在しない。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 On inquiry, I learned that she was out. 問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。 How long will you be here? どのくらい滞在しますか。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。