UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Father is away now.父は今不在です。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License