The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.