Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 How long will you stay? どのくらい滞在しますか。 He decided that if God didn't exist then everything was permitted. 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。 So far no less than 100 people have died of the plague. その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 As it happens, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 Interest on loans is high at present. ローンの金利は現在高い。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 This book is his best effort to date. この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 Love doesn't exist. 愛は存在しない。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 We intended to stay there about two weeks. 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 Industry as we know it today didn't exist in those days. 今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 Sorry sir, I'm afraid he may not be in. すみません、不在のようです。 My father made me what I am today. 父が私を現在の私にしてくれた。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 The project is now in progress. そのプロジェクトは現在進行中である。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 I wonder if he is at home. 彼は在宅かしら。 I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 There has always been war and there always will be. 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 Do you believe that God exists? 神は存在すると思いますか。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 How long are you going to stay here? 何日ぐらい滞在しますか。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 I was disappointed that she was not at home. 私は彼女が不在なので失望した。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 They had to clean out the goods in stock within the year. 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 My mother made me what I am today. 母が私を現在の私にしてくれた。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 Everyone believes in their own potential. 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Would you please let me know what the status is right away? 現在どのような状況か、お知らせください。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 He has a good command of English. 彼は英語を自由自在に話せる。 There is no time like the present. 現在にまさる時はない。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 Unfortunately, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。