The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Until when are you staying?
いつまでご滞在ですか。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.