UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Father is away from home.父は不在です。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License