Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 It's better as it is. 現在のままのほうがいい。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 That's all I can say at the moment. 現在私に言えることはそれだけです。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 The current low status of the elderly may be changing, however. しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 He stayed there for three days. 3日間そこに滞在した。 The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 They stayed at the hotel for a week. 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 Our existence is a miracle in itself. 人間の存在自体が奇跡である。 The supplies are beginning to give out. 在庫がなくなりははじめている。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 There's very little money coming in at present. 現在はほんのすこしの収入しか入らない。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 Buildings are much stronger now than they used to be. 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 I went to see Tom, but he wasn't there. トムに会いに行ったが、彼は不在だった。 She is in conference now. 彼女は現在会議中である。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 Are you having your period? 現在生理中ですか。 We can record the past and present. 過去や現在のことを記録することができる。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 He has made me what I am. 彼が私を現在の私にしてくれた。 As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 I'll stay for a week. 1週間滞在します。 Such a ridiculous superstition no longer exists. そんなばかげた迷信はもう存在しない。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 How long will you stay? どのくらい滞在しますか。 My mother made me what I am today. 母が私を現在の私にしてくれた。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 Peter is not in now. ピーターは今不在です。 Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 Tom was like a father to Mary. トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 Thanks to his help, my work is going well now. 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 I don't believe that ghosts exist. 幽霊が存在するとは限らない。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 The woman sitting over there is his present wife. 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 I think you had better stick to your present job. あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 I am going to stay with my aunt in Hawaii. ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 My mother has made me what I am today. 私の今日在るのは母のお陰だ。 Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 This sentence is in the present tense. この文は現在時制です。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。