UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
Father is away from home.父は不在です。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
I am at home.わたしは、在宅です。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We're out of stock.在庫がありません。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License