She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."