UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License