UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License