UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He is at university.彼はその大学に在学している。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License