UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Is he at home?彼は在宅していますか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License