UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We're out of stock.在庫がありません。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License