Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not believe in the existence of God. 私は神の存在を信じない。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 We were disappointed at her absence. 私達は彼女が不在だったので失望した。 I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 Human beings are gifted with infinite potential. 人間は無限の潜在能力を持っている。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 Who will look after your cat while you are away? あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 You may stay at my house as long as you like. 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 He has made me what I am. 彼が私を現在の私にしてくれた。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 What's the purpose of your visit? ご滞在の目的は。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 He has a good command of English. 彼は英語を自由自在に話せる。 I'm afraid we are out of stock. 申し訳ありませんが、在庫がありません。 God is. 神は存在する。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 He went to London, where he stayed for a week. 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 The station is about three miles from here. 駅はここから約3マイルのところに在ります。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 Tom was like a father to Mary. トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 He is enrolled at that university. 彼はその大学に在学している。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 How long will you stay in Kyoto? あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 I'm sorry, but we're out of stock. 申し訳ありませんが、在庫がありません。 I don't believe that ghosts exist. 幽霊が存在するとは限らない。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 The problem before us today is not a new one. 現在我々が当面している問題は新しいものではない。 The project is now in progress. そのプロジェクトは現在進行中である。 How long are you going to stay? 滞在期間はどのくらいですか。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 We're out of stock. 在庫がありません。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 Father is away now. 父は今不在です。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 Unfortunately, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 This sentence is in the present tense. この文は現在時制です。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 Such a ridiculous superstition no longer exists. そんなばかげた迷信はもう存在しない。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 I wish for once I could be something. 一度でいい意味のある存在になりたいと願う。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。