The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
Unfortunately, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
I am at home.
わたしは、在宅です。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.