Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 The investment now yields him 6%. その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 They will insist on her staying there longer. 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。 I went to her house, but she was not at home. 彼女の家に行ったが不在だった。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 There's very little money coming in at present. 現在はほんのすこしの収入しか入らない。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 He is well off now. 彼は現在は暮らし向きがよい。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 I am going to stay with my aunt in Hawaii. ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 Was her uncle staying in London? 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 The current low status of the elderly may be changing, however. しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 My mother made me what I am today. 母が私を現在の私にしてくれた。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 It's better as it is. 現在のままのほうがいい。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 The ambassador will be recalled from his present post soon. その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。 I wonder if he is at home. 彼は在宅かしら。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 She is in conference now. 彼女は現在会議中である。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 I don't believe that ghosts exist. 幽霊が存在するとは限らない。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Our stock of oil is running out. 石油の在庫がきれかかっている。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 Father is away now. 父は今不在です。 At present freedom of speech is taken for granted. 現在では言論の自由は当然と思われている。 They had to clean out the goods in stock within the year. 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 How long will you be here? どのくらい滞在しますか。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 He will stay in Tokyo for several weeks. 彼は数週間東京に滞在するだろう。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 Peter is not in now. ピーターは今不在です。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 Tom believes that ghosts exist. トムは幽霊の存在を信じている。 Everything is all right at present. 現在はすべてうまくいっている。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 You will wish you had a house of your own. あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 We must make the best of what we are. われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 His present assistant is Miss Nokami. 彼の現在の助手は野上さんです。