The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."