The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
His son is in college now.
彼の息子は今大学に在学中です。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.