UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no time like the present.現在にまさる時はない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
God exists.神は存在する。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Gods exist.神は存在する。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License