The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.