UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License