The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Father is away now.
父は今不在です。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.