He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.