UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License