He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.