Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
We're out of stock.
在庫がありません。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Gods exist.
神は存在する。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Father is away now.
父は今不在です。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.