The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Unfortunately, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.