UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License