UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
God is.神は存在する。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License