UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License