UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
He is at university.彼はその大学に在学している。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I am at home.わたしは、在宅です。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License