UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I am at home.わたしは、在宅です。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License