People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.