UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License