UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Gods exist.神は存在する。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
God exists.神は存在する。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License