UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
We're out of stock.在庫がありません。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He doesn't exist.彼は存在しません。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
God exists.神は存在する。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License