UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
God exists.神は存在する。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License