The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t