UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
God exists.神は存在する。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License