UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License