The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I'm afraid we are out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.