The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.