UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License