The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.