UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
God exists.神は存在する。
I am at home.わたしは、在宅です。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License