Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 How long are you going to stay in Japan? あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在です。 At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 Sorry sir, I'm afraid he may not be in. すみません、不在のようです。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 He stayed there for three days. 3日間そこに滞在した。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 I think you had better stick to your present job. あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。 Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 Everything chose to go wrong during his absence. 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 It might be said that this is the computer age. 現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 There exist supernatural beings. 超自然的な物が存在する。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 I think that ghosts exist. 幽霊は存在すると思う。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 We must make the best of what we are. われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。 Are you having your period? 現在生理中ですか。 God is. 神は存在する。 The Diet is now in recess in session. 国会は現在閉会中である。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 We have a lot of social problems to think about today. 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 If God did not exist, we'd have to invent him. もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。 I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 We have hundreds of records in stock. 当店ではレコードの在庫が多数あります。