The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.