The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.