There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
We're out of stock.
在庫がありません。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."