The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.