What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.