Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I am staying with my uncle in Tokyo. 私は東京の叔父の家に滞在しています。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 On inquiry, I learned that she was out. 問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 How long will you stay here? あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I don't believe that ghosts exist. 幽霊が存在するとは限らない。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 We take it for granted that television exists. テレビの存在を当然のことと思っている。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 Father is out, but Mother is at home. 父は出かけていますが、母は在宅しています。 He made the company what it is today. 彼がその会社を現在のようにした。 Everyone believes in their own potential. 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 She stayed there for a short while. 彼女は少しの間そこに滞在した。 God is the absolute being. 神は絶対の存在である。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 Emma was much in evidence during the party. パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。 That's all I can say at the moment. 現在私に言えることはそれだけです。 Interest on loans is high at present. ローンの金利は現在高い。 I went all the way to see him only to find him not at home. 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 I plan to stay there a week. 1週間滞在の予定です。 Thanks to his help, my work is going well now. 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 She stayed there for a moment. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 How long are you going to stay in Japan? あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 While in London, she studied English. ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 All sweaters of this type are out of stock now. この型のセーターはすべて今在庫切れです。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 How long will you stay here? ここにはいつまで滞在していますか。 Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found. 大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。 I'll stay for a week. 1週間滞在します。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 The station is about three miles from here. 駅はここから約3マイルのところに在ります。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 How long are you staying in Japan? いつまで日本に滞在のご予定ですか。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 Shun will take over my job while I'm away. 私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。 Maybe the impulse was working upon her subconscious. たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。