UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
God exists.神は存在する。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I am at home.わたしは、在宅です。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
Gods exist.神は存在する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License