The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t