UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
God is.神は存在する。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Father is away now.父は今不在です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License