UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Are you having your period?現在生理中ですか。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Father is away now.父は今不在です。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
God is.神は存在する。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License