UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Are you having your period?現在生理中ですか。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I am at home.わたしは、在宅です。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License