UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Father is away now.父は今不在です。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Are you having your period?現在生理中ですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License