UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
We're out of stock.在庫がありません。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License