UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
God exists.神は存在する。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License