UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
Father is away now.父は今不在です。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License