UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Father is away from home.父は不在です。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Gods exist.神は存在する。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License