Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Gods exist.
神は存在する。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.