UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Father is away now.父は今不在です。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Gods exist.神は存在する。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License