The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
We're out of stock.
在庫がありません。
Gods exist.
神は存在する。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.