If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.