The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.