Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 We must make the best of what we are. われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。 Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 You must live in the present, not in the past. 過去にでなく現在に生きねばなりません。 My father made me what I am today. 私が現在のようになったのは父のおかげです。 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 He is well off now. 彼は現在は暮らし向きがよい。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のことと思われている。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 I wish for once I could be something. 一度でいい意味のある存在になりたいと願う。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? Are you having your period? 現在生理中ですか。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 Gods exist. 神は存在する。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 Maybe the impulse was working upon her subconscious. たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 There are none so deaf as those who won't hear. 心ここに在らざれば聞けども聴こえず。 My father has made me what I am. 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 They stayed at the hotel for a week. 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 Father is away from home. 父は不在です。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 They had to clean out the goods in stock within the year. 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 Such a ridiculous superstition no longer exists. そんなばかげた迷信はもう存在しない。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 How long are you staying in Japan? いつまで日本に滞在のご予定ですか。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 The travel agent will advise you where to stay. どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I just bought another sweater. Now I have 21! 別のセーターを買ったので現在21になりました。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 The meeting room is in use now. 会議室は現在使用中です。 My father made me what I am today. 父が私を現在の私にしてくれた。 I wonder if he is at home. 彼は在宅だろうか。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 Everything is all right at present. 現在はすべてうまくいっている。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 I want to stay in America for a few years. アメリカに2~3年滞在したいです。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 His present assistant is Miss Nokami. 彼の現在の助手は野上さんです。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 Industry as we know it today didn't exist in those days. 今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。 She was out when I called. わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。