Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 I believe in ghosts. 幽霊は存在すると思う。 She is in conference now. 彼女は現在会議中である。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在です。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 She stayed there for a moment. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 I think that ghosts exist. 幽霊は存在すると思う。 I'm sorry, but they're out of stock. すみませんが在庫切れなのです。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 I think you had better stick to your present job. あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 We need no more men at present. 現在はこれ以上の人手はいりません。 That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 I wish for once I could be something. 一度でいい意味のある存在になりたいと願う。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 Everything chose to go wrong during his absence. 彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The building is under construction. そのビルは現在建設中だ。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のこととされている。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 He will stay in Tokyo for several weeks. 彼は数週間東京に滞在するだろう。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 The economist instinctively anticipated the current depression. その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。 He is at university. 彼はその大学に在学している。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 He went to see her while she stayed in London. ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 I recorded the conditions up until now! 現在までの状況を記録した! This word is not in current use. この語は現在用いられていない。 We have hundreds of records in stock. 当店ではレコードの在庫が多数あります。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Do you believe that God exists? 神は存在すると思いますか。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 Who's pulling the strings behind the scenes? 黒幕的な存在は誰だ。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 At present we have various difficulties to cope with. 現在対処すべき問題がいろいろある。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 I don't believe that Santa Claus is imaginary. サンタクロースが実在しないなんて信じない。 The meeting room is in use now. 会議室は現在使用中です。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 An option is now under consideration. 代替案を現在検討中です。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 I am staying with my uncle in Tokyo. 私は東京の叔父の家に滞在しています。 I just bought another sweater. Now I have 21! 別のセーターを買ったので現在21になりました。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。