The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.