Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.