UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't exist.彼は存在しません。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We're out of stock.在庫がありません。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
God is.神は存在する。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
He is at university.彼はその大学に在学している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License