Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 He made the company what it is today. 彼がその会社を現在のようにした。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 Everything is all right now. 現在、すべて申し分がない。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 The work is now in progress. その仕事は現在進行しています。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のこととされている。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 Both of my parents aren't alive. 両親ともに健在とは限らない。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 His existence was recognized. 彼の存在が認められた。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 He was appointed Japanese minister to Mexico. 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 We need no more men at present. 現在はこれ以上の人手はいりません。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 Human beings are gifted with infinite potential. 人間は無限の潜在能力を持っている。 I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 I do believe in ghosts. 私は幽霊の存在を本当に信じている。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 Everything chose to go wrong during his absence. 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。 She stayed there for a moment. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 I am going to stay here till the day after tomorrow. 私はあさってまでここに滞在します。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 I'm now staying at my uncle's. いまおじの家に滞在しています。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 How was your stay? 滞在はいかがでしたか。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 It's better as it is. 現在のままのほうがいい。 He went to see her while she stayed in London. ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 Are you always at home in the evening? あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 Unfortunately, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 Death ends man's finite existence. 死によって人間の限りある存在は終わる。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 The present password is "eosdigital". 現在のパスワードは"eosdigital"です。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。