The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Father is away now.
父は今不在です。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.