The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
I'm afraid we are out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.