He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.