UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License