From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.