The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.