UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Are you having your period?現在生理中ですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
He is at university.彼はその大学に在学している。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License