The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.