It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.