The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Father is away from home.
父は不在です。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.