The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
Father is away now.
父は今不在です。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.