UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License