The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.