The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Father is away from home.
父は不在です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.