I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.