Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 How long are you going to stay? 滞在期間はどのくらいですか。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 What is the unemployment rate at the moment? 現在の失業率はどのくらいですか。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 At present freedom of speech is taken for granted. 現在では言論の自由は当然と思われている。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 She stayed there for a moment. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 She stayed there for a short while. 彼女は少しの間そこに滞在した。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 I intend to stay in Nagoya for three days. 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 Fifty of the machines are running at the present time. 現在50台の機械が運転中です。 Love doesn't exist. 愛は存在しない。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 My father is absent on business. 父は商用で不在です。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 He is at home, but no one can see him. 彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 A computer is an absolute necessity now. コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 I'll be at home in the morning. 午前中は在宅の予定です。 Actually, the present method has plenty of room for improvement. 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 God is the absolute being. 神は絶対の存在である。 The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 The station is about three miles from here. 駅はここから約3マイルのところに在ります。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 You must live in the present, not in the past. 過去にでなく現在に生きねばなりません。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 The present password is "eosdigital". 現在のパスワードは"eosdigital"です。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 How long are you staying in Japan? いつまで日本に滞在のご予定ですか。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 I do not believe that God exists. 神が存在するとは思いません。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。