Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 I plan to stay there a week. 1週間滞在の予定です。 I think you had better stick to your present job. あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 He is not content with his present salary. 彼は現在の給料に満足していない。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 Thanks to his help, my work is going well now. 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 I stayed in Japan only a few months. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 During my stay in London, I met him. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 His present assistant is Miss Nokami. 彼の現在の助手は野上さんです。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 I think that ghosts exist. 幽霊は存在すると思う。 Can I extend my stay? 私の滞在期間を延長することはできますか。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 She is in conference now. 彼女は現在会議中である。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 He is enrolled at that university. 彼はその大学に在学している。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 The travel agent will advise you where to stay. どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 I was disappointed that she was not at home. 私は彼女が不在なので失望した。 Hydrogen does not exist as such in nature. 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 Death ends man's finite existence. 死によって人間の限りある存在は終わる。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のことと思われている。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 We broke our journey at Tokyo. 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 This book is his best effort to date. この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 She was out when I called. わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 Human beings are gifted with infinite potential. 人間は無限の潜在能力を持っている。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 I have been here for a week. 私は一週間ここに滞在しています。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 Many are fed up with their present careers. 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 How long will you stay in Japan? どのくらい日本に滞在するか。 We have hundreds of records in stock. 当店ではレコードの在庫が多数あります。 Are you content with your present salary? あなたは現在の給料に満足していますか。