The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
Father is away from home.
父は不在です。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
God is.
神は存在する。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.