The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.