The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
God is.
神は存在する。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Until when are you staying?
いつまでご滞在ですか。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.