UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '地'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Spring over the ground like a hunting hound.狩りをする犬のように地面を跳ねて。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
These facts are certain.これらの事実は疑う余地はない。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.鎌倉は源氏ゆかりの地です。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License