UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '坂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken ran up the hill.ケンは坂を駆け上った。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
We had to go up and down the slopes.私達は坂を行ったり来たりし続けた。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Ken dashed up the slope.ケンは坂を駆け上った。
Business is declining.商売は下り坂である。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
Ken ran up the slope.ケンは坂を駆け上った。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
John skied up the slope.ジョンは坂をスキーで上りました。
The car labored up the hill.車はやっとのことで坂を登った。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
We climbed the steep slope.私たちは険しい坂を登った。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License