The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.