Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The report has yet to be confirmed. | この報道はまだ確かではない。 | |
| I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. | 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| Please answer me by telegram. | 電報でご返事下さい。 | |
| There are a few mistakes in your report. | あなたの報告書には少し間違いがあります。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| The report was sent within the same day. | その報告書はその日のうちに送られた。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| My colleague doctored the report. | 私の同僚は報告書を改ざんした。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| The report is being prepared by the committee. | 報告書は委員会によって作成されている。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| Boil down the report to one page. | その報告を1ページに要約せよ。 | |
| He got what was coming to him. | 彼は当然の報いを受けた。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| This blog covers topics that centre on information infrastructure. | このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 | |
| Some people read that they may get information. | 情報を得るために読書をする人もいます。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Perry obtained precious information from him. | ペリーは彼から貴重な情報を入手した。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| As it had been written in haste, the report was poor. | 急いで書いたので、その報告書はよくなかった。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| What changes the world is communication, not information. | 世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。 | |
| They failed to get any definite information. | 彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。 | |
| Supply me with this information as soon as possible. | この情報をすぐに提供してくれ。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The weather report is faulty. | 天気予報が故障して。 | |
| Can the report be true? | 一体その報告は本当だろうか。 | |
| I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. | 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 | |
| On his arrival in London, he sent me a telegram. | ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 | |
| She gave me advice as well as information. | 彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Those who were present were disappointed at the report. | 居合わせた人達はその報告にがっかりした。 | |
| Tom didn't even look at the report that Mary gave him. | トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。 | |
| If you need more information, we are happy to send it. | 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| The report made much of that fact. | この報告はその事実を重視した。 | |
| We have the ability to memorize information. | 私達には、情報を記憶する能力がある。 | |
| Give me an accurate report of what happened. | 何が起こったのか正確な報告をしなさい。 | |
| We are sorry to say that we can not give you that information. | 申しわけありませんが、その情報はお教えできません。 | |
| As requested, we are submitting our final report. | 要求通りに最終報告書を提出します。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| We have no information as yet. | 今までのところ何の情報もない。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| He collected bits of information. | 彼はいくらかの情報を集めた。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| This leaflet contains necessary information. | このパンフレットには必要な情報が入っています。 | |
| We only have secondhand information of the coup. | そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。 | |
| The information reinforced his opinions. | その情報で彼の意見は説得力が増した。 | |
| He is busy typing the reports. | 彼は報告書のタイプで手がふさがっています。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| People believe this report true. | 人々はこの報道を真実だと思っている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| The report exaggerated the capacity of the hall. | その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。 | |
| He was rubbing his hands over the report of the result. | その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| I was glad to hear his report. | 彼の報告を聞いて嬉しかった。 | |
| The report is utterly false. | その報告は全く間違っている。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Not everyone is properly rewarded for his efforts. | 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 | |
| Have you sent in your report? | 報告書を提出しましたか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I've been expecting good news from them. | 彼らからの朗報を待っているところだ。 | |
| The news of the accident was a great shock to me. | その事故の報せは私には大ショックだった。 | |
| Send us a telegram when you arrive. | 到着したらこちらへ電報を打ってください。 | |
| We have vast amounts of unused information. | 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 | |
| Several of the reports were missing. | 報告書がいくつか見当たらなかった。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. | 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 | |
| I guarantee that this information is correct. | この情報が間違い無いことは私が保証します。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 | |
| The magazine jumped the gun and reported on the scandal. | その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| He has fund of information about world politics. | 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| The report states that there will be a depression. | その報告書によると不況になるということだ。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. | 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 | |
| The teacher gave her much information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| She cabled us that she was coming. | 彼女は来ると電報を打ってきた。 | |
| The newspaper reported friction between the two parties. | 新聞は2党間の抗争を報じた。 | |
| Eighty percent of all information on computers around the world is in English. | 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 | |