UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License