UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License