The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
It's good to hear that you can work in Japan.
日本で働けるということは大変な朗報でした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.