UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License