UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
It serves you right.それは当然の報いだ。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Is this information right?この情報は正しいか。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License