UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
It serves you right.それは当然の報いだ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Is this information right?この情報は正しいか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License