UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License