UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License