UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
It serves you right.それは当然の報いだ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License