"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Send the telegram at once.
電報をすぐ送れ。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
The information was quite useless.
その情報は全く役に立たなかった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.