The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
My parents telegraphed me to come back at once.
両親からすぐに帰れと電報が来た。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Are you the writer of that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.