This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.