UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
This information is confidential.この情報は秘密です。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License