UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Is this information right?この情報は正しいか。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License