UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Is this information right?この情報は正しいか。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License