UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Is this information right?この情報は正しいか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License