UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I went over the report.報告書をよく調べた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License