UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License