The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
His report does not sound true.
彼の報告は本当には思えない。
Who sent me a wire?
誰が、私に電報をよこしたのか。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
It serves you right.
それは当然の報いだ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Newspapers did not report that news.
新聞はそのニュースを報じなかった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.