UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
It serves you right.それは当然の報いだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License