UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
It serves you right.それは当然の報いだ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License