The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
I went over the report.
報告書をよく調べた。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
Secret gifts are openly rewarded.
陰徳あれば陽報あり。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
This is more than I have earned.
これは過分の報酬だ。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
I'm looking over his report.
彼の報告書に目を通しているところです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Send the telegram at once.
電報をすぐ送れ。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
The report turned out false.
その報告は間違いとわかった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.