UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
It serves you right.それは当然の報いだ。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License