UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License