UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License