Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The correctness of the information is doubtful. その情報の正確さは、疑わしい。 The report is only too true. その報告は残念ながら事実だ。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I can't disclose that information yet. その情報はまだ公開できない。 The information seems to have leaked out. 情報が外部に漏れたらしい。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 What was their reaction to the report? 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 He reported the accident to his insurance company. 彼は、その事故を保険会社に報告した。 He collected various information. 彼はいくつかの情報を集めた。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Could you send me more information by email? もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか? She cabled us that she was coming. 彼女は来ると電報を打ってきた。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs. 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study. 報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。 The report has not been confirmed yet. その報道はまだ確認されてない。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 She gave me advice as well as information. 彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。 The report exaggerated the capacity of the hall. その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 My colleague doctored the report. 私の同僚は報告書を改ざんした。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 I got the information at first hand. 私はその情報を直接手に入れた。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 His report proved false. 彼の報告は偽りであると分かった。 The news of her victory will break in the evening paper. 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 Modern society is overflowing with all sorts of information. 現代社会はありとあらゆる情報があふれている。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 Secret gifts are openly rewarded. 陰徳あれば陽報あり。 Some people read that they may get information. 情報を得るために読書をする人もいます。 Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 They did not think anything of the news. 彼らはその情報を軽んじた。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 Tom has information that Mary needs. トムはメアリーが必要な情報を持っている。 Virtue is its own reward. 徳はそれ自体が報いである。 The teacher gave her a lot of information about the university. 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 Keep this information under your hat. この情報は内密にしてください。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 Sally gave me a good piece of information. サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 We deceived ourselves as to the reward. 私たちは報酬のことを誤解していた。 We depended on the newspapers for information about it. 我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。 The report has yet to be confirmed. この報道はまだ確かではない。 This news report created a lot of confusion. この報道は大きな混乱を引き起こした。 I've been expecting good news from them. 彼らからの朗報を待っているところだ。 I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 It snowed as was forecast. 予報されていたとおり、雪が降った。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 I went over the report. 報告書をよく調べた。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。 The report cannot be true. その報告は本当ではなかった。 Would you please send me a brochure and price information? カタログと価格に関する情報をお送りください。 He skimmed through the report. 彼は報告書にざっと目を通した。 Where did you procure the information? どこでその情報を手に入れたのだ。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 The news report spread all over the country. その報道は全国に行き渡った。 Our experiment has revealed that his report was unreliable. 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 I look forward to your comments on the report. 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です The Prime Minister met with the press. 首相は報道陣と会見した。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 This report admits of doubt. この報道は疑問の余地がある。 Newspapers did not report the news. 新聞はそのニュースを報道しなかった。 The report turned out false. その報告は間違いとわかった。 Remember me next time. ログイン情報を記憶する "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 If you see a suspicious person, please inform the police. 不審者を見かけたら警察に通報してください。 His report was truthful. 彼の報告は真実だった。 He is a well informed person. 彼は情報通だ。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 It's good to hear that you can work in Japan. 日本で働けるということは大変な朗報でした。 I guarantee that this information is correct. この情報が間違い無いことは私が保証します。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 We considered the report as false. 私たちはその報道は嘘だと思った。 It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 This dictionary contains a lot of information. この辞書には情報がたくさん入っています。 We can get a lot of valuable information from the book. その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。 This was faulty information. その情報には誤りがあった。