The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
I was glad to hear his report.
彼の報告を聞いて嬉しかった。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I'm looking over his report.
彼の報告書に目を通しているところです。
Who sent me a wire?
誰が、私に電報をよこしたのか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.