Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Who sent me a wire?
誰が、私に電報をよこしたのか。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
There will be a reward for the person who finds my dog.
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.