UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License