UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License