The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.