UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License