UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Is this information right?この情報は正しいか。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License