UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License