UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License