UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
This news is official.この報道は公式のものだ。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License