UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
It serves you right.それは当然の報いだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License