Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
So far there has been no news.
これまでのところ新しい情報はありません。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Their reports don't accord.
彼らの報告は食い違っている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
If the accident happens, report to me.
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故の報せは私には大ショックだった。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Some people read that they may get information.
情報を得るために読書をする人もいます。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.