UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License