The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
The information was quite useless.
その情報は全く役に立たなかった。
Are you the one who wrote that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He skimmed through the report.
彼は報告書にざっと目を通した。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Let's split the reward fifty-fifty.
報酬は山分けにしよう。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Secret gifts are openly rewarded.
陰徳あれば陽報あり。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.