UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
It serves you right.それは当然の報いだ。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License