Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Several of the reports were missing.
報告書がいくつか見当たらなかった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
This is more than I have earned.
これは過分の報酬だ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
One of these fine days he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He reported to them what he had seen.
彼は見たことを彼らに報告した。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.