The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
This is more than I have earned.
これは過分の報酬だ。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
She reported the news.
彼女がそのニュースを報じた。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I look forward to your comments on the report.
報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
It serves you right.
それは当然の報いだ。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I've been expecting good news from them.
彼らからの朗報を待っているところだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.