The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
My parents telegraphed me to come back at once.
両親からすぐに帰れと電報が来た。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
I've been expecting good news from them.
彼らからの朗報を待っているところだ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He reported to them what he had seen.
彼は見たことを彼らに報告した。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Are you the one who wrote that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.