UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
It serves you right.それは当然の報いだ。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License