Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
According to the report, he is alive.
報告によれば彼は生きているそうだ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
Render good for evil.
悪に報いるに善を持ってせよ。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Wire me at once, in case there should be an accident.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.