Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.