UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This information is confidential.この情報は秘密です。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Is this information right?この情報は正しいか。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License