The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The report turned out false.
その報告は間違いとわかった。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I'm looking over his report.
彼の報告書に目を通しているところです。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
He reported to them what he had seen.
彼は見たことを彼らに報告した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.