Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people read that they may get information. 情報を得るために読書をする人もいます。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 Boil down the report to one page. その報告を1ページに要約せよ。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 He was too proud to accept any reward. 報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。 Rain is forecast for this evening. 今夜の予報は雨である。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 We telegraphed him the news. 私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 This leaflet contains necessary information. このパンフレットには必要な情報が入っています。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 The information seems to have leaked out. 情報が外部に漏れたらしい。 Would you please send me a brochure and price information? カタログと価格に関する情報をお送りください。 Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs. 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 My boss isn't satisfied with my report. 上司は私の報告に満足していない。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 The report is not encouraging sales wise. その報告は販売に関しては思わしくない。 His information is certain. 彼の情報は確かだ。 We use computers to solve problems and to put information in order. 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 He heard the ill tidings without emotion. 彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。 Your telegram arrived just as I was about to telephone you. 君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。 Judging from his report, the project seems to be going well. 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 The report cannot be true. この報道は本当のはずがない。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 He took his own medicine. 彼は当然の報いを受けた。 Those who were present were disappointed at the report. 居合わせた人はその報告にがっかりした。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know. 私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。 If you would like to have further information, please contact me. より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 The only reward of virtue is virtue. 徳の唯一の報酬は徳である。 Tom has information that Mary needs. トムはメアリーが必要な情報を持っている。 He wrote the report. 彼は報告書を作文した。 The whole country was excited by the news. 国中がその報道に沸き立った。 Newspapers did not report the news. 新聞はそのニュースを報道しなかった。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it. メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 Is this information right? この情報は正しいか。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 Do you have enough information to go on? それだけの情報でやっていけますか。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 This news is official. この報道は公式のものだ。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 I've looked through your report and made some notes on it. あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。 He got all his information from secondary sources. 彼は情報をすべて又聞きで得た。 She works for French intelligence. 彼女はフランスの諜報機関のために働いている。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 I will wire you when I get there. 着いたら電報で知らせるよ。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 The correctness of the information is doubtful. その情報の正確さは、疑わしい。 Newspapers did not report that news. 新聞はそのニュースを報じなかった。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 The prediction was for more snow. 予報はさらに降雪があると伝えていた。 I'd like to see a play. Do you have any information? 演劇がみたいのですが情報をください。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 He reported the accident to his insurance company. 彼は、その事故を保険会社に報告した。 He is busy typing the reports. 彼は報告書のタイプで手がふさがっています。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 This information is not as up-to-date as it should be. この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。 prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 I've finished typing the report. 私は報告書のタイプを終えました。 Sally gave me a good piece of information. サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 Everything comes to those who wait. 果報は寝て待て。 I went over the report. 報告書をよく調べた。 I got a useful piece of information out of him. 私は彼から有益な情報を得た。 Perry decided to gain information from Drake. ペリーはドレークから情報をもらうことにした。 He reported to them what he had seen. 彼は見たことを彼らに報告した。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Supply me with this information as soon as possible. この情報をすぐに提供してくれ。 You should notify the police at once. すぐ警察に通報してください。 This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 The reporter refused to name his sources. 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 I got the information from him directly. 私は彼から直接その情報を入手した。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 How many pieces of information did he get? 彼は幾つ情報を得ましたか。