Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 Wire me at once, in case there should be an accident. 何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。 Write up the daily report today! 今日は日報を書いてよ。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 Judging from his report, the project seems to be going well. 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 The weather forecast is not reliable at all. 天気予報はまったく当てにならない。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 They modified the report to accommodate all views. 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 I got the information from him directly. 私は彼から直接その情報を入手した。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 She reported the news. 彼女がそのニュースを報じた。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 I passed the information on to him. 私はその情報を彼に伝えた。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 I got this information second hand, so I may be wrong. 私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。 The hearing were made off-limits to the press. 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 She is busy typing the reports. 彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 This product is an intelligent integrated information system. このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 The tragic news drove his mother mad. その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 I was glad to hear his report. 彼の報告を聞いて嬉しかった。 This dictionary contains a lot of information. この辞書には情報がたくさん入っています。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 This information checks out all right. この情報は調べたところ間違いない。 Several of the reports were missing. 報告書がいくつか見当たらなかった。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 Honesty will pay in the long run. 結局は誠実さは報いられる。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 The information you gave me is of little use. 君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。 Let's split the reward fifty-fifty. 報酬は山分けにしよう。 The only reward of virtue is virtue. 徳の唯一の報酬は徳である。 It will be reported when he is coming to Japan. 彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。 Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。 Those who were present were disappointed at the report. 居合わせた人達はその報告にがっかりした。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 Do you have any information on classical music concerts? クラシックコンサートに関する情報をください。 He got all his information from secondary sources. 彼は情報をすべて又聞きで得た。 In the near future, he will get his just deserts. 近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 So far there has been no news. これまでのところ新しい情報はありません。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 Sally gave me a good piece of information. サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 There are a few mistakes in your report. あなたの報告書には少し間違いがあります。 Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. 急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 He skimmed through the report. 彼は報告書にざっと目を通した。 I'll get you the info you need by next week. 来週中にあなたが必要な情報を送ります。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 It snowed as was forecast. 予報されていたとおり、雪が降った。 Render good for evil. 悪に報いるに善を持ってせよ。 This report is free from errors. この報告書には誤りがない。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 I can assure you that honesty pays in the long run. 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 Make a copy of this report. この報告書の写しを取りなさい。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 A storm warning is out now. 今暴風雨警報がでている。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 I told her to quickly finish the report. 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 Supply me with this information as soon as possible. この情報をすぐに提供してくれ。 Kelly carries the news department. ケリーは報道部を取り仕切っている。 At last, we got the information. ついに我々はその情報を手に入れた。 His report was truthful. 彼の報告は真実だった。 The news of her victory will break in the evening paper. 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。 Can the report be true? 一体その報告は本当だろうか。 Weather reports rarely come true. 天気予報はめったにあたらない。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 He decided to seek information elsewhere. 彼はほかに情報を求めることにした。 There will be a reward for the person who finds my dog. 私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。 They are collecting information by casual methods. 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 My parents telegraphed me to come back at once. 両親からすぐに帰れと電報が来た。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 The report must be based on the facts. 報告は事実に基づいていなければならない。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 She gave an oral report to her boss. 彼女は上司に口頭で報告をした。 The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family. その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 The Prime Minister met with the press. 首相は報道陣と会見した。