UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License