The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Newspapers did not report that news.
新聞はそのニュースを報じなかった。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.