Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
I took a swing at him.
彼に一矢を報いてやった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
My parents telegraphed me to come back at once.
両親からすぐに帰れと電報が来た。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The report cannot be true.
その報告は本当ではなかった。
Several of the reports were missing.
報告書がいくつか見当たらなかった。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.