UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License