UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License