UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License