The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He skimmed through the report.
彼は報告書にざっと目を通した。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
There will be a reward for the person who finds my dog.
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.