UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License