UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License