UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License