The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
If the accident happens, report to me.
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
He reported to them what he had seen.
彼は見たことを彼らに報告した。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Is this information right?
この情報は正しいか。
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.