Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reported to them what he had seen. 彼は見たことを彼らに報告した。 He made an accurate report of the incident. 彼はその事件の正確な報告をした。 CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Three of the planes have not yet reported home. そのうち3機はまだ帰還の報告はない。 She gave me advice as well as information. 彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。 As it had been written in haste, the report was poor. 急いで書いたので、その報告書はよくなかった。 People believe this report true. 人々はこの報道を真実だと思っている。 The report states that there will be a depression. その報告書によると不況になるということだ。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Tom falsified the reports. トムは報告書を改竄した。 Their reports don't accord. 彼らの報告は食い違っている。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 He has access to the stored information. 彼はその保存情報にアクセスできる。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 Copyright Problems in the Information Superhighway. 情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。 Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 She reported the news. 彼女がそのニュースを報じた。 You mustn't swallow unreliable information that's on the Web. ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。 His report does not sound true. 彼の報告は本当には思えない。 I'd like some information on motels. モーテルに関する情報をください。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 Give me an accurate report of what happened. 何が起こったのか正確な報告をしなさい。 The report must be based on the facts. 報告は事実に基づいていなければならない。 I got the information from him directly. 私は彼から直接その情報を入手した。 Send us a telegram when you arrive. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 The news of her victory will break in the evening paper. 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 Do you have any information on classical music concerts? クラシックコンサートに関する情報をください。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 I took a swing at him. 彼に一矢を報いてやった。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 Newspapers did not report the news. 新聞はそのニュースを報道しなかった。 The magazine jumped the gun and reported on the scandal. その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 Judging from his report, the project seems to be going well. 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 The report turned out false. その報告は間違いとわかった。 The Prime Minister met with the press. 首相は報道陣と会見した。 The information was quite useless. その情報は全く役に立たなかった。 I have almost no information about the problem. 私はその問題について何の情報も持ってない。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 His report was truthful. 彼の報告は真実だった。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 One of these fine days he will get his just deserts. 近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 Send a wire to your father right now. お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? Please send bug reports to the following email address. バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。 This report is free from errors. この報告書には誤りがない。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 It will be reported when he is coming to Japan. 彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 Newspapers did not report that news. 新聞はそのニュースを報じなかった。 Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. 急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 The report has yet to be confirmed. この報道はまだ確かではない。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 He wrote the report. 彼は報告書を書いた。 You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。 Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 80% of the world's computerized information is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 Where did you procure the information? どこでその情報を手に入れたのだ。 He doctored his report. 彼は報告書を改ざんした。 This was faulty information. その情報には誤りがあった。 The information was given away to the newspaper prior to the announcement. その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 His information is certain. 彼の情報は確かだ。 Are you the one who wrote that report? あの報告書を書いたのはあなたですか。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 Are you the writer of that report? あの報告書を書いたのはあなたですか。 I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 She works for French intelligence. 彼女はフランスの諜報機関のために働いている。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 This news is official. この報道は公式のものだ。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 Let's split the reward fifty-fifty. 報酬は山分けにしよう。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 He has access to the stored information. 彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。