UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License