The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Are you the one who wrote that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The information was quite useless.
その情報は全く役に立たなかった。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.