UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License