Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know where to go or who to ask for information? 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 Let me know by wire. 電報でお知らせ下さい。 Do you know where to go or whom to ask for information? 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 The magazine jumped the gun and reported on the scandal. その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 He wrote the report. 彼は報告書を書いた。 The report must be based on the facts. 報告は事実に基づいていなければならない。 Threats of retaliation are blocking negotiations. 報復のおどかしが交渉を妨げています。 Thank you for sending the product information asked for. お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 The information was quite useless. その情報は全く役に立たなかった。 The whole country was excited by the news. 国中がその報道に沸き立った。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 She works for French intelligence. 彼女はフランスの諜報機関のために働いている。 This is more than I have earned. これは過分の報酬だ。 I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 I've been expecting good news from them. 彼らからの朗報を待っているところだ。 The report is being prepared by the committee. 報告書は委員会によって作成されている。 It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 The report of victory turned out to be a little premature. 勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 I look forward to your comments on the report. 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 The report revealed that many teenagers are alcoholics. その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 Who sent me a wire? 誰が、私に電報をよこしたのか。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 She sent me an urgent telegram. 彼女は私に至急電報を打ってきた。 We want further information. より詳しい情報がほしい。 Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。 He has access to the stored information. 彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。 Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know. 私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。 Wire me at once, in case there should be an accident. 何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。 Could you put this report into Italian for me? この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 The communication of news by TV and radio is very common now. ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。 She wired she was coming soon. 彼女はすぐいくと電報を打った。 This dictionary contains a lot of information. この辞書には情報がたくさん入っています。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 He has access to the stored information. 彼はその保存情報にアクセスできる。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 How many pieces of information did he get? 彼は幾つ情報を得ましたか。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. 矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。 Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. 急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 Her efforts were to good purpose. 彼女の努力は報われた。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 The hearing were made off-limits to the press. 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への報酬はとても高かった。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 Attached is my monthly report. 月間報告書を添付します。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 She gave an oral report to her boss. 彼女は上司に口頭で報告をした。 The report made much of that fact. この報告はその事実を重視した。 He was rebuked for writing such a rough report. 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 He is a well informed person. 彼は情報通だ。 Newspapers did not report that news. 新聞はそのニュースを報じなかった。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 If the accident happens, report to me. もし事故が起きたら、私に報告しなさい。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 He reported his accident to the police. 彼は自分の事故を警察に報告した。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Supply me with this information as soon as possible. この情報をすぐに提供してくれ。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 He put this information to good use. 彼はこの情報をうまく利用した。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 The good news spread through the village quickly. その吉報は大変すばやく村中に広がった。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 The whole nation was sad to hear that their king died. 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 She is busy typing the reports. 彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。 What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 I'd like to see some dancing. Do you have any information? 舞踊がみたいのですが情報をください。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。