UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
It serves you right.それは当然の報いだ。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License