The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
His report proved false.
彼の報告は偽りであると分かった。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
Newspapers did not report that news.
新聞はそのニュースを報じなかった。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
I was glad to hear his report.
彼の報告を聞いて嬉しかった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It's good to hear that you can work in Japan.
日本で働けるということは大変な朗報でした。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.