UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License