UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License