UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
It serves you right.それは当然の報いだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License