UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License