The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I took a swing at him.
彼に一矢を報いてやった。
It serves you right.
それは当然の報いだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
According to the report, he is alive.
報告によれば彼は生きているそうだ。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.