UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
I went over the report.報告書をよく調べた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Is this information right?この情報は正しいか。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License