The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
Reaping the rewards.
報酬を刈り取る。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.