UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License