The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You should notify the police at once.
すぐ警察に通報してください。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He skimmed through the report.
彼は報告書にざっと目を通した。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.