UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Is this information right?この情報は正しいか。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License