UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
I went over the report.報告書をよく調べた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License