The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.