The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send the telegram at once.
電報をすぐ送れ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
According to the report, he is alive.
報告によれば彼は生きているそうだ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
You should notify the police at once.
すぐ警察に通報してください。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I took a swing at him.
彼に一矢を報いてやった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Unfortunately, the report is true.
その報告は残念ながら事実だ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Render good for evil.
悪に報いるに善を持ってせよ。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.