UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License