UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License