The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Send the telegram at once.
電報をすぐ送れ。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
I look forward to your comments on the report.
報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
I'm looking over his report.
彼の報告書に目を通しているところです。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Everything comes to those who wait.
果報は寝て待て。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
The information was quite useless.
その情報は全く役に立たなかった。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
His report proved false.
彼の報告は偽りであると分かった。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.