UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
It serves you right.それは当然の報いだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License