The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It's good to hear that you can work in Japan.
日本で働けるということは大変な朗報でした。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Newspapers did not report that news.
新聞はそのニュースを報じなかった。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Their reports don't accord.
彼らの報告は食い違っている。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.