UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License