UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It serves you right.それは当然の報いだ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License