UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License