UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I went over the report.報告書をよく調べた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
This news is official.この報道は公式のものだ。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License