UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License