The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
The report cannot be true.
その報告は本当ではなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
Write up the daily report today!
今日は日報を書いてよ。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.