UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License