Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 We got an interesting piece of information. 我々は興味ある情報を一つ入手した。 It snowed as was forecast. 予報されていたとおり、雪が降った。 I doubt the truth of his report. 彼の報告の真偽のほどは疑わしい。 CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 Reaping the rewards. 報酬を刈り取る。 He sent an immediate reply to my telegram. 彼は私の電報にすぐ返事をよこした。 He is a well informed person. 彼は情報通だ。 The report revealed that many teenagers are alcoholics. その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 Render good for evil. 悪に報いるに善を持ってせよ。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 We're all waiting because there's no news about the test results yet. まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。 The reward is dependent on your success. 報酬はあなたの成功次第です。 Please remind me to mail the report tomorrow. 明日、この報告書を発送するよういって下さい。 An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 We only have secondhand information of the coup. そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。 The information you gave me is of little use. 君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。 I got a useful piece of information out of him. 私は彼から有益な情報を得た。 They failed to get any definite information. 彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。 Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 I gave her what little information I had. 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 I'd like some information on motels. モーテルに関する情報をください。 His affection for Saori was not reciprocated. さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 He heard the ill tidings without emotion. 彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 There are a few mistakes in your report. あなたの報告書には少し間違いがあります。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 The teacher gave her a lot of information about the university. 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 In the near future, he will get his just deserts. 近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。 If the alarm rings, walk, don't run. 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 Modern society is overflowing with all sorts of information. 現代社会はありとあらゆる情報があふれている。 I went over the report. 報告書をよく調べた。 I have a large body of information in my computer database. 私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。 This report is not perfect. この報告書は不十分だ。 What movies are playing this week? 今週の映画情報を教えてください。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 My colleague doctored the report. 私の同僚は報告書を改ざんした。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 She asked the office, in order to obtain more detailed information. 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。 He was duped by being fed false information. 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 Supply me with this information as soon as possible. この情報をすぐに提供してくれ。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 A storm warning is out now. 今暴風雨警報がでている。 I'd like some information about your new computers. 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 Thank you for the lead. 情報をありがとうございます。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 The report was sent within the same day. その報告書はその日のうちに送られた。 The reporter elaborated on the method of his investigation. 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 His report was truthful. 彼の報告は真実だった。 Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。 You mustn't swallow unreliable information that's on the Web. ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 He wrote the report. 彼は報告書を作成した。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 Attached is my monthly report. 月間報告書を添付します。 Thank you for sending the product information asked for. お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。 Threats of retaliation are blocking negotiations. 報復のおどかしが交渉を妨げています。 The correctness of the information is doubtful. その情報の正確さは、疑わしい。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 It will be reported when he is coming to Japan. 彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Bad news is preferable to an absence of information. 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 Would you please send me a brochure and price information? カタログと価格に関する情報をお送りください。 This product is an intelligent integrated information system. このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。 As it had been written in haste, the report was poor. 急いで書いたので、その報告書はよくなかった。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 He reported his accident to the police. 彼は自分の事故を警察に報告した。 I guarantee that this information is correct. この情報が間違い無いことは私が保証します。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 Those who were present were disappointed at the report. 居合わせた人達はその報告にがっかりした。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。