The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
Is this information right?
この情報は正しいか。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
It serves you right.
それは当然の報いだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Let's split the reward fifty-fifty.
報酬は山分けにしよう。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
The report cannot be true.
この報道は本当のはずがない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.