UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License