UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License