I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".