UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Is this information right?この情報は正しいか。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License