UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Is this information right?この情報は正しいか。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
It serves you right.それは当然の報いだ。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License