UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License