UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License