The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
The report cannot be true.
その報告は本当ではなかった。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I look forward to your comments on the report.
報告書に関するコメントを楽しみにしています。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Who sent me a wire?
誰が、私に電報をよこしたのか。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.