I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
I've been expecting good news from them.
彼らからの朗報を待っているところだ。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He got what was coming to him.
彼は当然の報いを受けた。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.