UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Is this information right?この情報は正しいか。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License