UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License