Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 | |
| They did not think anything of the news. | 彼らはその情報を軽んじた。 | |
| He collected bits of information. | 彼はいくらかの情報を集めた。 | |
| He made an accurate report of the incident. | 彼はその事件の正確な報告をした。 | |
| What one has sown one will have to reap. | 悪事の報い。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| How many pieces of information did he get? | 彼は幾つ情報を得ましたか。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| Write up the daily report today! | 今日は日報を書いてよ。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| He was too proud to accept any reward. | 報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| This information is not as up-to-date as it should be. | この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。 | |
| We have the ability to memorize information. | 私達には、情報を記憶する能力がある。 | |
| The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. | 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| I dashed off the report. | その報告書を一気に書き上げた。 | |
| He is busy typing the reports. | 彼は報告書のタイプで手がふさがっています。 | |
| He is a well informed person. | 彼は情報通だ。 | |
| His report was truthful. | 彼の報告は真実だった。 | |
| The weather report is bad. | 天気予報が故障して。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| He was given ample payment for the work. | 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 | |
| On his arrival in London, he sent me a telegram. | ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 | |
| I passed the information on to him. | 私はその情報を彼に伝えた。 | |
| He got all his information from secondary sources. | 彼は情報をすべて又聞きで得た。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 | |
| This report is not perfect. | この報告書は不十分だ。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. | 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 | |
| Thank you for the lead. | 情報をありがとうございます。 | |
| The sins of the fathers are visited upon the children. | 親の因果が子に報いる。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| He got what was coming to him. | 彼は当然の報いを受けた。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| He wrote the report. | 彼は報告書を作成した。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| He was given ample payment for the work. | 彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| Virtue is its own reward. | 徳はそれ自体が報いである。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| The only reward of virtue is virtue. | 徳の唯一の報酬は徳である。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Would you please send me a brochure and price information? | カタログと価格に関する情報をお送りください。 | |
| The report turned out to be false. | その報告は結局誤りだった。 | |
| Hearing the sad news, she collapsed in tears. | 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Hearing the sad news, she collapsed in tears. | 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 | |
| Can the report be true? | 一体その報告は本当だろうか。 | |
| The teacher gave her a lot of information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| He was rubbing his hands over the report of the result. | その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| Send us a telegram when you arrive. | 到着したらこちらへ電報を打ってください。 | |
| They are collecting information by casual methods. | 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 | |
| Keep this information under your hat. | この情報は内密にしてください。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| Some people read that they may get information. | 情報を得るために読書をする人もいます。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. | カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 | |
| We will now report on this year's business results. | 決算報告を申し上げます。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| The sort of information we need is not always available. | 私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。 | |
| 80% of the world's computerized information is in English. | 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| An image is formed by the information in the media. | イメージはマスコミの情報に形成される。 | |
| The information counts for much to us. | その情報は私たちには非常に重要である。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| They telegraphed that everything was all right. | 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 | |
| Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. | 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 | |
| The news of his sudden death astounded me. | 突然の彼の訃報は私を驚かせた。 | |
| Newspapers distribute information to the public. | 新聞は大衆に情報を流す。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| The press always has something on the incumbent. | 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 | |
| They reported seeing the incident. | 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。 | |
| Do you have any information on classical music concerts? | クラシックコンサートに関する情報をください。 | |
| The report of victory turned out to be a little premature. | 勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. | このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 | |
| In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. | 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 | |
| What was the weather report? | 天気予報はどうでしたか。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The report states that there will be a depression. | その報告書によると不況になるということだ。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| His secretary denied leaking out the information. | 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 | |
| It will be reported when he is coming to Japan. | 彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。 | |
| Except for this mistake, this is a good report. | この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。 | |
| They failed to get any definite information. | 彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。 | |