That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
Wire me at once, in case there should be an accident.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He took his own medicine.
彼は当然の報いを受けた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Render good for evil.
悪に報いるに善を持ってせよ。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
Newspapers did not report the news.
新聞はそのニュースを報道しなかった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Is this information right?
この情報は正しいか。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The communication of news by TV and radio is very common now.