Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
Are you the writer of that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Television is a very important medium for giving information.