UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License