UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License