UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I went over the report.報告書をよく調べた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License