To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.