UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License