UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License