UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License