UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Is this information right?この情報は正しいか。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License