UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License