The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
Render good for evil.
悪に報いるに善を持ってせよ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Everything comes to those who wait.
果報は寝て待て。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
His report proved false.
彼の報告は偽りであると分かった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
There will be a reward for the person who finds my dog.
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
She reported the news.
彼女がそのニュースを報じた。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
We will report the results when known.
結果が分かったらこちらから報告します。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.