UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Is this information right?この情報は正しいか。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License