UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License