The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
Everything comes to those who wait.
果報は寝て待て。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
She reported the news.
彼女がそのニュースを報じた。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Let's split the reward fifty-fifty.
報酬は山分けにしよう。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The only reward of virtue is virtue.
徳の唯一の報酬は徳である。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Who sent me a wire?
誰が、私に電報をよこしたのか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.