UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Is this information right?この情報は正しいか。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License