UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License