UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License