UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License