UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License