The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
Everything comes to those who wait.
果報は寝て待て。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.