UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License