UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
I'm not sure about that. It depends.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
Bill may be watching this game at the stadium.ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money.お金を盗んだスリをその場でつかまえた。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Each year some 4500 different Pop LPs appear.毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
This is true in a large number of cases.これは多くの場合に当てはまる。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
It so happened that they were not there.たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I worked on a farm.私は農場で働いた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
There are a lot of sheep in the pasture.牧場には羊がたくさんいる。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License