UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Her behavior was appropriate to the occasion.彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Where is the bathroom?風呂場はどこですか。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I'm always bored with films that have little action.アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
These flowers will live through the winter more often than not.この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Where is the laundry?洗濯場はどこですか?
This rule applies to all cases.このルールはすべての場合に当てはまる。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
Pears are canned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License