UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Your way of looking at something depends on your situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
There were a lot of people in the stadium.球場には多くの人たちがいた。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
He had his car stolen in that parking lot.彼はあの駐車場で車を盗まれた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Ken's uncle has a big chicken farm.ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
Mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
The characters were well cast.登場人物がうまく割り振られていた。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The murderer was arrested on the spot.殺人犯はその場で逮捕された。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License