UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
You're wrong in this case.この場面は君が良くない。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
In a situation like this, there is nothing for it but to give in.こういう場合には妥協するよりほかし方がない。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場へ行けます。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
I'm not sure about that. It depends.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
I go to Koshien stadium.私は、甲子園球場に行く。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
If I were in your situation, I would do the same thing.私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
The policeman arrested the man on the spot.そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場に行けます。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License