UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出場した。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Now Beth enters, stage right!そこでベス下手より登場!
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Children are not admitted.子供は入場できません。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
It so happened that they were not there.たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Nowadays his father goes to work by car.このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
The policeman arrested the man on the spot.そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
There is a market in the town.その町には市場がある。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
He intends to visit the farm on Sunday.彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License