There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場だったら、どうするかね。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
These flowers will live through the winter more often than not.
この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Dorothy isn't in the office.
ドローシーは職場にいない。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
Where's the ticket booth?
切符売り場はどこですか。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.