UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Where is the laundry?洗濯場はどこですか?
Please understand my position.私の立場をわかってくれ。
Admission was free.入場料はただだった。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
I got control of the works.わたしがその工場を管理した。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
He intends to visit the farm on Sunday.彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Bill may be watching this game at the stadium.ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Where is the ticket window?チケット売り場はどこでしょうか。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
There are about 500 head of cattle on that ranch.その牧場には牛が500頭ばかりいる。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
You're wrong in this case.この場合は君が悪い。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Try to see the problem from her point of view.彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
If we decline, what are the alternatives?断った場合に、それに代わるものはなにか。
The air was charged with tension.その場には緊張感がみなぎっていた。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
His ambition was to break into television as an announcer.彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
He had his car stolen in that parking lot.彼はあの駐車場で車を盗まれた。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
George works on a big farm.ジョージは大きな農場で働いています。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License