UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
These flowers will live through the winter more often than not.この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Where can I catch a bus?バス乗り場はどこですか。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Children are not admitted.子供は入場できません。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
But the earth's magnetic field is very weak.ところが地球の磁場はごく弱いものです。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License