UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
If you were in my place, what would you do?私の立場なら、どうしますか。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
What time does the club open?入場は何時からですか。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
She would often go to the theater when she was in London.彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
I managed to get out of the scrape.私は何とかその場を切り抜けた。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
How long does it take to get to the stadium?競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
He had his car stolen in that parking lot.彼はあの駐車場で車を盗まれた。
There are about 500 head of cattle on that ranch.その牧場には牛が500頭ばかりいる。
What he said also applies in this case.彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License