UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
There's a spider in the bathroom.風呂場に蜘蛛がいる。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出場した。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
How do I get down to the trains?乗り場へはどうやっておりるんですか。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Now's not the time to be showing off!そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Break this glass in case of fire.火事の場合はこのガラスを割りなさい。
Were I in your position, I would do it at once.私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Where is the laundry?洗濯場はどこですか?
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
This rule applies to all cases.このルールはすべての場合に当てはまる。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Cows are eating grass in the meadow.牛が牧場で草を食べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License