The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
She goes to market every day.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He's adept at jumping into profitable niches.
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.
彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
We met Mrs. Brown at the theater.
私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
He was surprised at the scene.
彼はその場面を見て驚いた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I had to leave the theater in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
He intends to visit the farm on Sunday.
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
She always has to be the one giving orders.
彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
His speech was suitable for the occasion.
彼の話はその場にはふさわしいものだった。
Where can I catch a bus?
バス乗り場はどこですか。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"