UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Where did it happen?場所はどこですか。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Pears are canned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I went to the theater early to get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Where is the ticket window?チケット売り場はどこでしょうか。
The party grew chilly.場が白けた。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
It's a shoot-'em-up western.撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場に行けます。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Admission was free.入場料はただだった。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License