UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
Those new model cars are on the market.その新型車が市場に出ている。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Her coat was too casual for the occasion.彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出場した。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
Her coat wasn't appropriate for the occasion.彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
There were a lot of excited fans in the stadium.野球場には多くの興奮したファンがいました。
If I were in your situation, I would do the same thing.君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
In most cases we had to give in to their demands.たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Ken's uncle has a big chicken farm.ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
His ambition was to break into television as an announcer.彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License