The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Now Beth enters, stage right!
そこでベス下手より登場!
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
He says things on the spur of the moment.
その場限りのことを言う。
His farm is remote from any town.
彼の農場はどの町からも遠い。
The student was caught in the act of cheating.
その生徒はカンニングの現場を見つかった。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Is there a parking lot?
駐車場は、ありますか。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con