The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to the theater early to get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
The stolen car was found in the parking lot.
盗難車が駐車場で発見された。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
They live in a beautiful area.
彼らはきれいな場所に住んでいる。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Making light of cavities can be a matter of life and death.
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
How much is the admission?
入場料はいくらですか?
The air was charged with tension.
その場には緊張感がみなぎっていた。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The stadium was quite still.
球場は全く静かだった。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."