The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had to fire 300 men at the factory.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
It cost him ten dollars to get the ticket.
彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I've never associated you with this place.
私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
You can go to the ballpark on this bus.
このバスに乗れば球場へ行けます。
In Japan there are a lot of beautiful places.
日本にはたくさんの美しい場所がある。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場にあったら、どうするかね。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He works with me at the office.
彼は私と同じ職場にいます。
In no case are you to leave your post.
どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
What you said does not apply to this case.
あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
That is a good place to live.
住むべきよい場所。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
They bought a site with lovely views of the ocean.
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
We lost no time hurrying to the spot.
私たちはすぐに現場に急行した。
There were a lot of people in the stadium.
球場には多くの人たちがいた。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
She went to the market to buy fresh vegetables.
彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.