The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
We are not supposed to drink in this theater.
この劇場では酒は飲めないことになっている。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Listen to some more from the scene.
先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
There were not many present.
その場に居合わせた人は多くはなかった。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Always keep your office tidy.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
We met at the designated spot.
私たちは所定の場所で会った。
What he said also applies in this case.
彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
This is the place where the accident was.
ここがあの事故があった場所です。
Please tell me where to take bus No. 7.
7番バスの乗り場はどこですか。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Declare your position in a debate.
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
I like to see comedy in the theater.
私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Children are not admitted.
子供は入場できません。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Here we are at the theater.
さあ劇場に着いたぜ。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.