UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Where's the bus for the city?市内までいくバス乗り場は、どこですか。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
When it's necessary, you can come to me.必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Where is the bathroom?風呂場はどこですか。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
This applies to your case as well.これは君の場合も当てはまる。
The place is invested with an air of mystery.その場所はどこか謎めいている。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Where is the XXX department?XXX売り場はどこですか。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
His ambition was to break into television as an announcer.彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License