UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Is there anywhere I can go to find a flea market?フリーマーケットをやっている場所がありますか。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Were I in your position, I would do it at once.私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
You're wrong in this case.この場合は君が悪い。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License