The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
You're wrong in this case.
この場合は君が悪い。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.
私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.
ドルに対する円相場があがった。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
My mother goes to the market every day to buy things.
母は毎日市場に買い物に行く。
Now's not the time to have that attitude!
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Where's the ticket counter?
切符売り場はどこですか?
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
There's a drinking fountain by the tennis court.
テニスコートの脇に水飲み場がある。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Let's go to the theater early so that we can get good seats.
いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Pears are canned in this factory.
なしはこの工場で缶詰にされます。
He works with me at the office.
彼は私と同じ職場にいます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u