On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Our car is being repaired at the auto shop.
うちの車は自動車工場で修理中だ。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Children are not admitted.
子供は入場できません。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.
もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I live an hour away from work.
私は職場から1時間の所に住んでいる。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We met at the designated spot.
私たちは所定の場所で会った。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
What you said does not apply to this case.
あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.
男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Just appoint the time and place and I'll be there.
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.