The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
This is a great opportunity to increase our market share.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
One's point of view depends on the point where one sits.
ものの見方というのは立場に依るものだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
You're wrong in this case.
この場面は君が良くない。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
There's a spider in the bathroom.
風呂場に蜘蛛がいる。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
They got away from the place.
彼らはその場から立ち去りました。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
That woman knows where I live.
あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
George works on a big farm.
ジョージは大きな農場で働いています。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
How much is the admission?
入場料はいくらですか?
School is where we spend most of our time every day.
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The policeman arrested the man on the spot.
そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
With this ticket, two people can enter for free.
この切符では2人無料で入場できる。
Now's not the time to be showing off!
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.