UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
I managed to get out of the scrape.私は何とかその場を切り抜けた。
Could you tell me how to get to the ballpark?野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
What you said does not apply to this case.君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
George works on a big farm.ジョージは大きな農場で働いています。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
The policeman arrested the man on the spot.そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
This rule doesn't apply to emergencies.緊急の場合はこの限りではありません。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
There were a lot of people in the stadium.球場には多くの人たちがいた。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
That child dug a tunnel in the sandpit.その子は砂場にトンネルを掘った。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License