The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
How salty this soup is!
このスープの塩からいこと!
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Pass me the salt, will you?
塩を取ってもらえませんか。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
She asked me to pass her the salt.
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
The salt, if you please.
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
Did you put in any salt?
塩を入れましたか。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
Pass me the salt, would you?
塩をこっちへまわしてくれませんか。
There's no more salt.
もう塩がない。
May I trouble you for the salt?
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.