UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
How do you feel?塩梅はいかがですか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
There is no salt left.もう塩がない。
There's no more salt.もう塩がない。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Be utterly dejected.青菜に塩。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
We season with salt.塩で味を付ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License