UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
The salt, if you please.塩ください。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
There's no more salt.もう塩がない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
We season with salt.塩で味を付ける。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License