UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Pass me the salt.お塩とって。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Be utterly dejected.青菜に塩。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
There's no more salt.もう塩がない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
There is no salt left.もう塩がない。
The salt, if you please.塩ください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
We season with salt.塩で味を付ける。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License