UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
There's no more salt.もう塩がない。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Pass me the salt.お塩とって。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
We season with salt.塩で味を付ける。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The salt, if you please.塩ください。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License