UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Pass me the salt.お塩とって。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Be utterly dejected.青菜に塩。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The salt, if you please.塩ください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There's no more salt.もう塩がない。
There is no salt left.塩がのこっていない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License