UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you feel?塩梅はいかがですか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
The salt, if you please.塩ください。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Pass me the salt.お塩とって。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There's no more salt.もう塩がない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
There is no salt left.塩がのこっていない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License