UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
We season with salt.塩で味を付ける。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
There is no salt left.もう塩がない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Be utterly dejected.青菜に塩。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
There is no salt left.塩がのこっていない。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Pass me the salt.お塩とって。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
The salt, if you please.塩ください。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
There's no more salt.もう塩がない。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License