UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
There's no more salt.もう塩がない。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
The salt, if you please.塩ください。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
There is no salt left.もう塩がない。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Pass me the salt.お塩とって。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
There is no salt left.塩がのこっていない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License