UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
There is no salt left.もう塩がない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
There is no salt left.塩がのこっていない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Be utterly dejected.青菜に塩。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Pass me the salt.お塩とって。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
There's no more salt.もう塩がない。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
We season with salt.塩で味を付ける。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License