UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Pass me the salt.お塩とって。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
There is no salt left.もう塩がない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
The salt, if you please.塩ください。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Be utterly dejected.青菜に塩。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
There's no more salt.もう塩がない。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License