UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
There is no salt left.塩がのこっていない。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
There is no salt left.もう塩がない。
Be utterly dejected.青菜に塩。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
There's no more salt.もう塩がない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Pass me the salt.お塩とって。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License