The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
Tom put some salt on his eggs.
トムは卵に塩をかけた。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Be utterly dejected.
青菜に塩。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくれませんか。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Pass me the salt.
お塩とって。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
There is no salt left.
もう塩がない。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
May I trouble you for the salt?
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Salt preserves fish from decay.
塩は魚が腐るのを防ぐ。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Can you pass me the salt, please?
塩を回してくださいませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
We season with salt.
塩で味を付ける。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Mom, add a little more salt to the soup.
ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.