UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
There is no salt left.もう塩がない。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Pass me the salt.お塩とって。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
There's no more salt.もう塩がない。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License