UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
There's no more salt.もう塩がない。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
We season with salt.塩で味を付ける。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
There is no salt left.もう塩がない。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Pass me the salt.お塩とって。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License