UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt.お塩とって。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
We season with salt.塩で味を付ける。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
The salt, if you please.塩ください。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
There is no salt left.塩がのこっていない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
There's no more salt.もう塩がない。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License