UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Pass me the salt.お塩とって。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
There is no salt left.もう塩がない。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
The salt, if you please.塩ください。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
There's no more salt.もう塩がない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Be utterly dejected.青菜に塩。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License