UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Be utterly dejected.青菜に塩。
There's no more salt.もう塩がない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License