UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Pass me the salt.お塩とって。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
We season with salt.塩で味を付ける。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
There's no more salt.もう塩がない。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
The salt, if you please.塩ください。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
There is no salt left.もう塩がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License