I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Did you put in any salt?
塩を入れましたか。
Tom salted his egg.
トムは卵に塩をかけた。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Salt is used to season food.
塩は味付けに使われる。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Pass me the salt.
お塩とって。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat