UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
There is no salt left.もう塩がない。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Be utterly dejected.青菜に塩。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
We season with salt.塩で味を付ける。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
The salt, if you please.塩ください。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License