Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I trouble you to pass me the salt? お手数ですが塩を回していただけませんか。 Please pass me the salt. 塩を回して下さい。 We cannot do without salt even for a single day. 塩は一日もかかすことが出来ない。 Please pass me the salt. 塩をまわして下さい。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 Pass me the salt, would you? 塩をこっちへまわしてくれませんか。 Put some salt on your meat. 肉に塩を少々かけなさい。 This water is a little salty. この水は少し塩辛い。 The addition of salt greatly improved the flavor. 塩を加えたら味が大いに良くなった。 Salt is a useful substance. 塩は有用な物質だ。 There is no salt left. もう塩がない。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 The seasoning is just right. いい塩梅だ。 She put salt into her coffee by mistake. 彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。 My mother tasted the soup and added a little more salt. 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 Actually, the soup was too salty. 実は、スープは塩辛すぎた。 When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it. リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。 This food is too salty. この料理は塩がききすぎている。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 Excuse me, could you pass me the salt and pepper? すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。 Salt is used to season food. 塩は味付けに使われる。 Would you pass the salt, please? 塩をこちらに頂戴。 Did you put in any salt? 塩を入れましたか。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 This food is too salty. この食べ物は塩っぱ過ぎる。 She discovered that she had run out of salt. 彼女は塩を切らしているのに気付いた。 He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 Would you be kind enough to pass the salt? 塩を渡してもらえませんか。 May I trouble you for the salt? めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 Salt water is more buoyant than fresh water. 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 In those days, sugar was less valuable than salt. 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get? 砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの? Will you pass me the salt? 塩を取ってくれませんか。 This soup wants a bit of salt. このスープは塩が少し足りない。 After you with the salt. あなたの次に塩をお回しください。 Mom, add a little more salt to the soup. お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 There is no salt left. 塩がのこっていない。 Wit is to conversation what salt is to food. 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 Advice is like salt. 忠告は塩のようなものだ。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 "Would you pass me the salt, please?" "Here you are." 「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」 How salty this soup is! このスープの塩からいこと! Will you pass me the salt? 塩を取ってくださいませんか。 How do you feel? 塩梅はいかがですか。 They sell sugar and salt at that store. あの店では砂糖と塩を売っています。 I'll put some salt in the soup. スープに塩を加えよう。 The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying. そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。 Do you think a little salt would improve the flavor? 少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。 Can you pass me the salt, please? 塩を回してくださいませんか。 Be utterly dejected. 青菜に塩。 He spared me some salt. 彼は私に塩を分けてくれた。 I'll put some salt on the meat. 肉に塩をかけよう。 I sometimes put a little salt in it. 私はときどきその中に少しの塩を入れる。 Tom put some salt on his eggs. トムは卵に塩をかけた。 To show humanity even to one's enemy. 敵に塩を送る。 She asked me to pass her the salt. 彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。 In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。 You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 Is there any salt left? 塩が残っていますか。 He put a touch of salt on a boiled egg. 彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。 He asked me to pass him the salt. 彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。 Add salt and pepper to taste. お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 He gave me the salt. 彼は私に塩をくれた。 Salt preserves fish from decay. 塩は魚が腐るのを防ぐ。 "Pass me the salt, please." "Here you are." 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」 Could you pass me the salt, please? 塩をこちらへ取ってもらえますか。 Would you pass me the salt? 塩を回してくれませんか。 How about adding a little bit more salt? もうちょっと塩味をきかせてみたら? Put more salt in the soup. スープにもっと塩を入れろ。 There's no more salt. もう塩がない。 Pass me the salt. お塩とって。 Pass me the salt, please. どうぞ、塩を私に回して下さい。 The soup in the pot tasted very salty. なべの中のスープは、とても塩辛かった。 The pickled radish needs a touch of salt. この沢庵は塩気が足りない。 "Pass me the salt, please." "Here you are." 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 Salt was a rare and costly commodity in ancient times. 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 There's too much salt in this soup. このスープには塩がたくさん入りすぎています。 Mom, add a little more salt to the soup. ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。 I brought you up under my personal care. お前はわしが手塩にかけた人間だ。 Will you get me some salt at the grocer's? 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 Pass me the salt, will you? 塩を取ってもらえませんか。 Do slugs die if you put salt on them? ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? He put salt into his cup of coffee by mistake. 彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 She is always confusing salt with sugar. 彼女はいつも塩と砂糖を混同している。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 The excessive use of salt should be taboo. 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 We season with salt. 塩で味を付ける。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Gargling with salt water helps stop coughing. せきには塩水のうがいが効く。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 The soup needs more salt. そのスープにはもっと塩が必要です。 I seasoned the fish with salt and pepper. 魚に塩とこしょうで味をつけた。 We sprinkle salt to ward off bad luck. 縁起に塩をまいて清める。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 Please pass me the salt. お塩を取ってください。