The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
Tom salted his egg.
トムは卵に塩をかけた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
Pass me the salt.
お塩とって。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
We season with salt.
塩で味を付ける。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
May I trouble you for the salt?
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Salt preserves fish from decay.
塩は魚が腐るのを防ぐ。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Mom, add a little more salt to the soup.
ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.