UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Pass me the salt.お塩とって。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
There is no salt left.もう塩がない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License