UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
We season with salt.塩で味を付ける。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
There is no salt left.塩がのこっていない。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
There is no salt left.もう塩がない。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
The salt, if you please.塩ください。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Pass me the salt.お塩とって。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License