You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
We season with salt.
塩で味を付ける。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
Salt preserves fish from decay.
塩は魚が腐るのを防ぐ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
There's no more salt.
もう塩がない。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat