UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
There is no salt left.もう塩がない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
We season with salt.塩で味を付ける。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Be utterly dejected.青菜に塩。
The salt, if you please.塩ください。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License