There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
May I trouble you for the salt?
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Pass me the salt, will you?
塩を取ってもらえませんか。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Pass me the salt, would you?
塩をこっちへまわしてくれませんか。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
Pass me the salt.
お塩とって。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
She asked me to pass her the salt.
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
The salt, if you please.
塩ください。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
We season with salt.
塩で味を付ける。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
How salty this soup is!
このスープの塩からいこと!
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.