UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
We season with salt.塩で味を付ける。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
There is no salt left.塩がのこっていない。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Be utterly dejected.青菜に塩。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Pass me the salt.お塩とって。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
The salt, if you please.塩ください。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
There's no more salt.もう塩がない。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
There is no salt left.もう塩がない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License