UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
There is no salt left.もう塩がない。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
There's no more salt.もう塩がない。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Pass me the salt.お塩とって。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License