UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
The salt, if you please.塩ください。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Pass me the salt.お塩とって。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
We season with salt.塩で味を付ける。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License