UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Music is universal.音楽に国境なし。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License