UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Music is universal.音楽に国境なし。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
He hovered between life and death.彼は生死の境をさ迷った。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License