The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '境'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He is wandering around in a trance.
彼は忘我の境をさまよっている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.