UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License