UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Music is universal.音楽に国境なし。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License