How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.