UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
Music is universal.音楽に国境なし。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License