The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '境'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The country borders on two other countries.
その国は2国と境を接している。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.