The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Sport transcends borders.
スポーツは国境を越える。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Germany borders on France.
ドイツはフランスと境を接している。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He is wandering around in a trance.
彼は忘我の境をさまよっている。
They are in comfortable circumstance.
彼らは何不自由ない境遇にいる。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.