The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Adversity is the best school.
逆境で人は成長する。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He was very badly situated.
彼は苦境に会った。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He is wandering around in a trance.
彼は忘我の境をさまよっている。
Germany borders on France.
ドイツはフランスと境を接している。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
He does not seem pleased with his condition.
彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
I am not satisfied with my present lot.
私は今の境遇に甘んじてはいない。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
Sport knows no borders.
スポーツに国境はない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The country borders on two other countries.
その国は2国と境を接している。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.