UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License