UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License