Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 Respect is greater from a distance. 離れてみれば尊敬は増す。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 The more she spurns my love, the more it grows. 撥ね付けられるほどに増すわが思い。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 She gets prettier day by day. 彼女は日に日に美しさを増す。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 Fresh vegetables promote health. 新鮮な野菜は健康を増進する。 The number of traffic accident is on the increase. 交通事故の件数が増加している。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 I'm gaining weight. 体重が増えています。 The exports increased by 30 billion dollars. 輸出は300億ドル増加した。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 Accidents have increased in number. 事故の数が増えた。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 He added to his savings. 彼は貯金を増やした。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 The more people you know, the less time you have to see them. 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 The situation is getting worse and worse day by day. 情勢は日増しに悪化している。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 My interest quickened. 私の興味が増した。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 The output of this factory has increased by 20%. この工場の生産高は20%増加している。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 More Japanese are reluctant to have a child. 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 I've gained weight. 私は体重が増えた。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 I went to see the river, which I found greatly swollen. 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 There was a steady increase in population. 人口はどんどん増加ししていた。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The imports from Asian countries have expanded recently. アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 I suspect they water down the beer in that pub. あのパブではビールを水増ししているのではないか。 He has built up his health through swimming. 彼は水泳によって健康を増進させた。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 The number of college students is increasing. 大学生の数が増加している。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。