The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.