Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 Traffic accidents are increasing year by year. 交通事故は年々増えつつある。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 The world's population tends to increase. 世界の人口は増加する傾向にある。 The use of electronic computers is growing rapidly. コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 This adds to the expense. このために費用が増える。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 There has been an increase in the number of murders. 殺人事件が増加してきている。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 The number of visitors to Singapore has increased year by year. シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces. ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すにつれて、値段が上がる。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 The more people you know, the less time you have to see them. 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 Man prides himself on the increase in his knowledge. 人間は、知識が増えることを誇りとする。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 The number of murders is increasing even in a country like Japan. 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 I went to see the river, which I found greatly swollen. 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 There is a rapid increase in shops struggling in the depression. 不況に喘ぐ店が急増している。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 They built an extension to the office. 彼らは事務所に建て増しをした。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 I think I'm putting on weight again. また体重が増えてきたのかな。 How much was the additional charge? 割り増し料金はいくらでしたか。 Production has remarkably increased. 生産高が著しく増加した。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 The demand was brought down by increases in imports. 輸入の増加によって需要は下がった。 It is getting warmer day by day. 日増しに暑くなる。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。