The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.