The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.