The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.