The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
My interest quickened.
私の興味が増した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.