The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.