The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.