If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.