The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.