More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.