The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.