Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 There was a steady increase in population. 人口はどんどん増加ししていた。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily." 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 Accidents have increased in number. 事故の数が増えた。 I've gained weight. 私は体重が増えた。 His new book added to his reputation. 彼の新しい本が彼の名声を増した。 The population of this city is on the increase. この都市の人口は増加中です。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すにつれて、値段が上がる。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 The more people you know, the less time you have to see them. 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 The number of people who go abroad has been increasing. 外国へ行く人の数が増えてきている。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 The output of this factory has increased by 20%. この工場の生産高は20%増加している。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 The exports increased by 30 billion dollars. 輸出は300億ドル増加した。 The world's population tends to increase. 世界の人口は増加する傾向にある。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The population of Sweden is on the increase. スウェーデンの人口は増加中である。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 Man prides himself on the increase in his knowledge. 人間は、知識が増えることを誇りとする。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 Her weight increased to 50 kilograms. 彼女の体重は増えて50キロになった。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 The population is increasing. 人口は増加しつつある。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 No matter how much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 The population of this city is on the increase. この町の人口は増えている。 Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 You've put on weight, haven't you? 体重が増えましたね。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 I put on a little weight last year. 去年少し体重が増えました。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 Population growth has given rise to serious social problems. 人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。 I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。