The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.