The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.