Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to see the river, which I found greatly swollen. 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 The river swelled rapidly because of the heavy rain. 大雨で川の水が急に増えた。 Travel agencies' profits soared. 旅行会社の収益が急増した。 The population of Sweden is on the increase. スウェーデンの人口は増加中である。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 The news added to his anxiety. その知らせで彼の不安が増した。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 Industrial production in July rose sharply. 7月の工業生産は急増した。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 It is getting warmer and warmer day by day. 日増しに暖かくなってきた。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 You've put on weight, haven't you? 体重が増えましたね。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 I'm gaining weight. 体重が増えています。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 The world's population tends to increase. 世界の人口は増加する傾向にある。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 If the number of cars increases, so will the traffic. もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 In proportion as the sales increase, the profit will rise. 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 I think I'm putting on weight again. また体重が増えてきたのかな。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 This adds to the expense. このために費用が増える。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 He ordered them to survey population growth. 彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。 He that increases knowledge increases sorrows. 知識を増す者は悲哀を増す。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 Maybe I ought to expand the memory. メモリ増設しようかな。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 Fresh vegetables promote health. 新鮮な野菜は健康を増進する。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 There has been an increase in the number of murders. 殺人事件が増加してきている。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 The number of private colleges has increased. 私立大学の数が増えた。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 There is a rapid increase in shops struggling in the depression. 不況に喘ぐ店が急増している。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。