UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
My interest quickened.私の興味が増した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I have gained weight.私は体重が増えた。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He has built up his health through swimming.彼は水泳によって健康を増進させた。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
This adds to the expense.このために費用が増える。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License