UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My interest quickened.私の興味が増した。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License