UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
My interest quickened.私の興味が増した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License