The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.