There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.