UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
My interest quickened.私の興味が増した。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I have gained weight.私は体重が増えた。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
This adds to the expense.このために費用が増える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License