UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
This adds to the expense.このために費用が増える。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License