Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 The number of murders is increasing even in a country like Japan. 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 This adds to the expense. このために費用が増える。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すにつれて、値段が上がる。 I suspect they water down the beer in that pub. あのパブではビールを水増ししているのではないか。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 My interest quickened. 私の興味が増した。 It is getting warmer and warmer day by day. 日増しに暖かくなってきた。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 It is getting warmer day by day. 日増しに暑くなる。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 The situation is getting worse and worse day by day. 情勢は日増しに悪化している。 He added to his savings. 彼は貯金を増やした。 Man prides himself on the increase in his knowledge. 人間は、知識が増えることを誇りとする。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 The number of private colleges has increased. 私立大学の数が増えた。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The news added to his anxiety. その知らせで彼の不安が増した。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. 近頃日本の帰国子女が増えている。 "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily." 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 No matter how much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 Her weight increased to 50 kilograms. 彼女の体重は増えて50キロになった。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 Our century has seen a notable increase of knowledge. 今世紀には注目すべき知識の増加があった。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Traffic accidents are increasing year by year. 交通事故は年々増えつつある。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 The more she spurns my love, the more it grows. 撥ね付けられるほどに増すわが思い。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 There was a steady increase in population. 人口はどんどん増加ししていた。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 I think I'm putting on weight again. また体重が増えてきたのかな。 All of a sudden, the river rose and broke its banks. 突然、川が増水して氾濫した。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 If the number of cars increases, so will the traffic. もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。