The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.