Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 The population of Sweden is on the increase. スウェーデンの人口は増加中である。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 I've gained weight. 私は体重が増えた。 Trade increased the country's wealth. 貿易が国富を増大させた。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 How much was the additional charge? 割り増し料金はいくらでしたか。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 I have gained weight. 私は体重が増えた。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 He has built up his health through swimming. 彼は水泳によって健康を増進させた。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 He that increases knowledge increases sorrows. 知識を増す者は悲哀を増す。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 The number of people who go abroad has been increasing. 外国へ行く人の数が増えてきている。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 Respect is greater from a distance. 離れてみれば尊敬は増す。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily." 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 It is getting colder day by day. 日増しに寒くなっていく。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 She gets prettier day by day. 彼女は日に日に美しさを増す。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 There has been an increase in the number of murders. 殺人事件が増加してきている。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 Above all, Bill was worried about gaining weight. ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。 The number of visitors to Singapore has increased year by year. シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 The demand was brought down by increases in imports. 輸入の増加によって需要は下がった。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The imports from Asian countries have expanded recently. アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 He added to his savings. 彼は貯金を増やした。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 There is a rapid increase in shops struggling in the depression. 不況に喘ぐ店が急増している。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Traffic accidents are increasing year by year. 交通事故は年々増えつつある。 The number of college students is increasing. 大学生の数が増加している。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。