The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
My interest quickened.
私の興味が増した。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.