Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 His new book added to his reputation. 彼の新しい本が彼の名声を増した。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Accidents have increased in number. 事故の数が増えた。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? More Japanese are reluctant to have a child. 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 The bank has raised its dividend by 20%. その銀行は二割増配ですよ。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 It is getting colder day by day. 日増しに寒くなっていく。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 The output of this factory has increased by 20%. この工場の生産高は20%増加している。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 If the number of cars increases, so will the traffic. もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 Travel agencies' profits soared. 旅行会社の収益が急増した。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? He added to his savings. 彼は貯金を増やした。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Above all, Bill was worried about gaining weight. ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。 I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 There is a rapid increase in shops struggling in the depression. 不況に喘ぐ店が急増している。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 Traffic accidents are increasing year by year. 交通事故は年々増えつつある。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He has built up his health through swimming. 彼は水泳によって健康を増進させた。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 It's getting cooler day by day. 日増しに涼しくなっていく。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。