The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."