That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.