They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.