UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
My interest quickened.私の興味が増した。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
This adds to the expense.このために費用が増える。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License