The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.