The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.