The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.