UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He has built up his health through swimming.彼は水泳によって健康を増進させた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
My interest quickened.私の興味が増した。
I have gained weight.私は体重が増えた。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License