UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I've gained weight.私は体重が増えた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License