Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 The use of electronic computers is growing rapidly. コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 Respect is greater from a distance. 離れてみれば尊敬は増す。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 More Japanese are reluctant to have a child. 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 If the number of cars increases, so will the traffic. もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 It's getting cooler day by day. 日増しに涼しくなっていく。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 The news added to his anxiety. その知らせで彼の不安が増した。 Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 I've gained weight. 私は体重が増えた。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily." 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 Production has remarkably increased. 生産高が著しく増加した。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 The population of Sweden is on the increase. スウェーデンの人口は増加中である。 The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. 近頃日本の帰国子女が増えている。 The demand was brought down by increases in imports. 輸入の増加によって需要は下がった。 The number of murders is increasing even in a country like Japan. 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 The number of traffic accidents seems to be on the increase. 交通事故の数は増加しつつあるようだ。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 Maybe I ought to expand the memory. メモリ増設しようかな。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 They have a growing population; therefore they need more and more food. 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 The population is increasing. 人口は増加しつつある。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Population growth has given rise to serious social problems. 人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 I suspect they water down the beer in that pub. あのパブではビールを水増ししているのではないか。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 Accidents have increased in number. 事故の数が増えた。 No matter how much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 He that increases knowledge increases sorrows. 知識を増す者は悲哀を増す。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Trade increased the country's wealth. 貿易が国富を増大させた。 She gets prettier day by day. 彼女は日に日に美しさを増す。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 Above all, Bill was worried about gaining weight. ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。 There has been an increase in the number of murders. 殺人事件が増加してきている。 I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 I have gained weight. 私は体重が増えた。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。