Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 How much was the additional charge? 割り増し料金はいくらでしたか。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Fresh vegetables promote health. 新鮮な野菜は健康を増進する。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans. 最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 This city has been increasing in population year after year. この市は年々人口が増加している。 They built an extension to the office. 彼らは事務所に建て増しをした。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 Maybe I ought to expand the memory. メモリ増設しようかな。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 I've put on weight recently. 最近、体重が増えちゃった。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 You've put on weight, haven't you? 体重が増えましたね。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 The population of this city is on the increase. この都市の人口は増加中です。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 However much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Population growth has given rise to serious social problems. 人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 I think I'm putting on weight again. また体重が増えてきたのかな。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 It is getting colder day by day. 日増しに寒くなっていく。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 I put on a little weight last year. 去年少し体重が増えました。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 Bank lending is rising because of lower interest rates. 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 If the number of cars increases, so will the traffic. もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 It is getting warmer and warmer day by day. 日増しに暖かくなってきた。 This adds to our troubles. これでやっかいなことがまた増える。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He weighs a lot more than before. 彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。