The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.