The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
The number of students going abroad to study is increasing each year.