The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.