The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.