The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.