There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.