The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."