Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've put on weight, haven't you? 体重が増えましたね。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 How much was the additional charge? 割り増し料金はいくらでしたか。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 I'm gaining weight. 体重が増えています。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 It is getting colder day by day. 日増しに寒くなっていく。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 There is a rapid increase in shops struggling in the depression. 不況に喘ぐ店が急増している。 Fresh vegetables promote health. 新鮮な野菜は健康を増進する。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 The more people you know, the less time you have to see them. 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 I went to see the river, which I found greatly swollen. 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The population is increasing. 人口は増加しつつある。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans. 最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 There has been an increase in the number of murders. 殺人事件が増加してきている。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 Man prides himself on the increase in his knowledge. 人間は、知識が増えることを誇りとする。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 The population of this city is on the increase. この町の人口は増えている。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 It's getting cooler day by day. 日増しに涼しくなっていく。 Trade increased the country's wealth. 貿易が国富を増大させた。 The river swelled rapidly because of the heavy rain. 大雨で川の水が急に増えた。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. 近頃日本の帰国子女が増えている。 The number of private colleges has increased. 私立大学の数が増えた。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 Production has remarkably increased. 生産高が著しく増加した。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 The use of electronic computers is growing rapidly. コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Generally speaking, savings are increasing. 一般的に言って、預金は増加している。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 The situation is getting worse and worse day by day. 情勢は日増しに悪化している。