The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
My interest quickened.
私の興味が増した。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."