Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
My interest quickened.
私の興味が増した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.