The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.