The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.