The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Our century has seen a notable increase of knowledge.