Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.