Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Trade increased the country's wealth. 貿易が国富を増大させた。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 Production has remarkably increased. 生産高が著しく増加した。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 The exports increased by 30 billion dollars. 輸出は300億ドル増加した。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 My interest quickened. 私の興味が増した。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 In proportion as the sales increase, the profit will rise. 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 Our century has seen a notable increase of knowledge. 今世紀には注目すべき知識の増加があった。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 Respect is greater from a distance. 離れてみれば尊敬は増す。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 The demand was brought down by increases in imports. 輸入の増加によって需要は下がった。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Man prides himself on the increase in his knowledge. 人間は、知識が増えることを誇りとする。 Travel agencies' profits soared. 旅行会社の収益が急増した。 I'm gaining weight. 体重が増えています。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 It's getting warmer day by day. 日増しに暖かくなっている。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 There is a rapid increase in world population. 世界の人口は急激に増加している。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すにつれて、値段が上がる。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 The population is increasing. 人口は増加しつつある。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The more people you know, the less time you have to see them. 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 It's getting cooler day by day. 日増しに涼しくなっていく。 The number of traffic accidents seems to be on the increase. 交通事故の数は増加しつつあるようだ。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 It is getting warmer and warmer day by day. 日増しに暖かくなってきた。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 It is getting warmer day by day. 日増しに暑くなる。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 I think I'm putting on weight again. また体重が増えてきたのかな。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。