UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I have gained weight.私は体重が増えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
I'm gaining weight.体重が増えています。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
My interest quickened.私の興味が増した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
This adds to the expense.このために費用が増える。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License