The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
My interest quickened.
私の興味が増した。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.