He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.