Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 The population of this city is on the increase. この都市の人口は増加中です。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 These days more and more people are traveling abroad. 近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。 Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 Maybe I ought to expand the memory. メモリ増設しようかな。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. 近頃日本の帰国子女が増えている。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 Above all, Bill was worried about gaining weight. ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。 Respect is greater from a distance. 離れてみれば尊敬は増す。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He weighs a lot more than before. 彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。 My interest quickened. 私の興味が増した。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 All of a sudden, the river rose and broke its banks. 突然、川が増水して氾濫した。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The situation is getting worse and worse day by day. 情勢は日増しに悪化している。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。