UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License