The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.