The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.