The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.