UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
My interest quickened.私の興味が増した。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
This adds to the expense.このために費用が増える。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License