The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.