Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 The use of electronic computers is growing rapidly. コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 The demand was brought down by increases in imports. 輸入の増加によって需要は下がった。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 The population of this city is on the increase. この都市の人口は増加中です。 The imports from Asian countries have expanded recently. アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 I have gained weight. 私は体重が増えた。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 This city has been increasing in population year after year. この市は年々人口が増加している。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 There is a rapid increase in shops struggling in the depression. 不況に喘ぐ店が急増している。 This increase in unemployment is a consequence of the recession. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 This adds to the expense. このために費用が増える。 She gets prettier day by day. 彼女は日に日に美しさを増す。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すにつれて、値段が上がる。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Our century has seen a notable increase of knowledge. 今世紀には注目すべき知識の増加があった。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Generally speaking, savings are increasing. 一般的に言って、預金は増加している。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 Fresh vegetables promote health. 新鮮な野菜は健康を増進する。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 Bank lending is rising because of lower interest rates. 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 The population of Sweden is on the increase. スウェーデンの人口は増加中である。 The population of this city is on the increase. この町の人口は増えている。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 The population is increasing. 人口は増加しつつある。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 The world's population tends to increase. 世界の人口は増加する傾向にある。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 I've put on weight recently. 最近、体重が増えちゃった。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans. 最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 It's getting warmer day by day. 日増しに暖かくなっている。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。