The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.