The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.