UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License