The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.