Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.