Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?