UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have gained weight.私は体重が増えた。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
My interest quickened.私の興味が増した。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License