The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.