Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.