Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.