The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.