The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.