You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.