Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.