The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.