The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm gaining weight.
体重が増えています。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I've gained weight.
私は体重が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
My interest quickened.
私の興味が増した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."