Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.