The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.