UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
My interest quickened.私の興味が増した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
This adds to the expense.このために費用が増える。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License