The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."