Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.