The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.