The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.