Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |