Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |