Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |