Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |