Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |