Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |