Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |