Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |