Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |