Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |