Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |