Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |