Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |