Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |