Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |