Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |