Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |