UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
He leaned against the wall.彼は壁にもたれた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
There is a portrait of Bob on the wall.壁にボブの絵がかかっている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He put the final coat of paint on the wall.彼は壁にペンキの上塗りをした。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
She hung the calendar on the wall.彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
They made a breach in the wall.彼らは壁に穴をあけた。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Must I repaint the wall?壁はぬりかえなければなりませんか。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
There is a Picasso on the wall.壁にピカソの絵が掛かっている。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
There is a clock on the wall.壁に時計が掛かっている。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
The rat made a hole in the wall.ねずみが壁に穴をあけた。
The walls have ears.壁に耳あり。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
The walls are hidden by ivy.壁はツタで覆われている。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
She decorated the wall with pictures.彼女は壁を絵で飾った。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
A rat chewed a hole in the wall.ねずみがかじって壁に穴をあけた。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Dad painted the walls white.父は壁を白く塗った。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Put these pictures up us for wall, please.この絵を壁に掛けてください。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
There's a huge hole in the wall.壁に大きな穴が開いています。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
She is just a wallflower.彼女は壁の花だ。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
When did you have your wall painted?あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License