Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |