Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |