Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |