UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
The walls have ears.壁に耳あり。
The walls are hidden by ivy.壁はツタで覆われている。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
She is just a wallflower.彼女は壁の花だ。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
There is a clock on the wall.壁に時計が掛かっている。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
They made a breach in the wall.彼らは壁に穴をあけた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Walls have ears.壁に耳あり。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
The car crashed into the wall.その車は壁にぶつかった。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Up against the wall!壁に手をつけ!
She hung the calendar on the wall.彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
There is a picture on the wall.壁に絵が掛かっている。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
A rat chewed a hole in the wall.ねずみがかじって壁に穴をあけた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
He leaned against the wall.彼は壁にもたれた。
He leaned against the wall.彼は壁に寄りかかった。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The rat made a hole in the wall.ねずみが壁に穴をあけた。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The man peeped through a hole in the wall.男は壁の隙間からのぞいた。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
Must I repaint the wall?壁はぬりかえなければなりませんか。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
The man dashed the bottle against the wall.その男はビンを壁に叩きつけた。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License