Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |