Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |