Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |