Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |