UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The walls are bloody.壁には血がついている。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
The walls have ears.壁に耳あり。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
The walls are hidden by ivy.壁はツタで覆われている。
There is a picture on the wall.壁に絵が掛かっている。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
There are some pictures on the wall.壁に何枚かの絵があります。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He was leaning against the wall.彼は壁にもたれていた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
His eye fell on the picture on the wall.壁の絵が彼の目に留まった。
The wall was coated with paint.壁にペンキが塗られた。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
There were a hat and a coat on the wall.壁に帽子とコートがかかっていた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Put these pictures up us for wall, please.この絵を壁に掛けてください。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
The car crashed into the wall.その車は壁にぶつかった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The man dashed the bottle against the wall.その男はビンを壁に叩きつけた。
The rat made a hole in the wall.ねずみが壁に穴をあけた。
Must I repaint the wall?壁はぬりかえなければなりませんか。
He leaned against the wall.彼は壁に寄りかかった。
I hit my head hard against the wall.私は壁に強く頭をぶつけた。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
There is a Picasso on the wall.壁にピカソの絵が掛かっている。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
He hung a picture on the wall.彼は絵を壁に掛けた。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
There is a clock on the wall.壁に時計が掛かっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The man painting the wall is my father.壁を塗っている人は私のお父さんだ。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
The diet "wall" that everybody hits.誰しもがぶち当たるダイエットの壁。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
They painted the wall white.彼らはその壁を白く塗った。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
He was leaning against the wall.彼は壁にもたれかかっていた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License