UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
He filled up the hole in the wall.彼は壁の穴をふさいだ。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
There are some pictures on the wall.壁に何枚かの絵があります。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
A rat chewed a hole in the wall.ねずみがかじって壁に穴をあけた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
When did you have your wall painted?あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Up against the wall!壁に手をつけ!
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
She hung the calendar on the wall.彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
She is just a wallflower.彼女は壁の花だ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
They painted the wall white.彼らはその壁を白く塗った。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
There is a clock on the wall.壁に時計が掛かっている。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
He leaned against the wall.彼は壁に寄りかかった。
They made a breach in the wall.彼らは壁に穴をあけた。
He was leaning against the wall.彼は壁にもたれていた。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Walls have ears.壁に耳あり。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
My father painted the wall white.お父さんは、壁を白く塗った。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
The picture is on the wall now.今その絵は壁に貼ってある。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The rat made a hole in the wall.ねずみが壁に穴をあけた。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There were a hat and a coat on the wall.壁に帽子とコートがかかっていた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License