Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |