Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |