Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |