Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |