Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |