Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |