Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |