Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |