Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |