Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |