Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |