Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |