Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |