Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |