Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |