Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |