Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |