Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |