UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
She painted the wall pink.彼女は壁をピンクに塗った。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
There were a hat and a coat on the wall.壁に帽子とコートがかかっていた。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
The man painting the wall is my father.壁を塗っている人は私のお父さんだ。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
There are high walls about the town.その町のまわりには高い城壁がある。
She hung the calendar on the wall.彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
Stand the ladder against the wall.はしごを壁に立てかけなさい。
The walls close in on me.壁が迫ってくる。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
There is a portrait of Bob on the wall.壁にボブの絵がかかっている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Put these pictures up us for wall, please.この絵を壁に掛けてください。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The car crashed into the wall.その車は壁にぶつかった。
He was leaning against the wall.彼は壁にもたれていた。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
My father painted the wall white.お父さんは、壁を白く塗った。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
He leaned against the wall.彼は壁に寄りかかった。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
They made a breach in the wall.彼らは壁に穴をあけた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
She decorated the wall with pictures.彼女は壁を絵で飾った。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
He put the final coat of paint on the wall.彼は壁にペンキの上塗りをした。
There is a Picasso on the wall.壁にピカソの絵が掛かっている。
The man dashed the bottle against the wall.その男はビンを壁に叩きつけた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
There are some pictures on the wall.壁に何枚かの絵があります。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
Dad painted the walls white.父は壁を白く塗った。
A rat chewed a hole in the wall.ねずみがかじって壁に穴をあけた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
There is a picture on the wall.壁に絵が掛かっている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
He hung a picture on the wall.彼は絵を壁に掛けた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He ran sheer into the wall.彼はもろに壁にぶつかった。
The walls are bloody.壁には血がついている。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
He was leaning against the wall.彼は壁にもたれかかっていた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
Must I repaint the wall?壁はぬりかえなければなりませんか。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The picture is on the wall now.今その絵は壁に貼ってある。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
The man peeped through a hole in the wall.男は壁の隙間からのぞいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License