Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |