Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 It's broken. それは壊れた。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The lock is broken. 錠が壊れている。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 The floor gave way. 床が崩壊した。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 It came apart. それは壊れた。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 This desk is broken. この机は壊れています。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。