Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 It came apart. それは壊れた。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 This machine is broken. この機械は壊れている。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The car broke down. 車が壊れていた。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 The lock is broken. 錠が壊れている。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。