UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Have you ever climbed Mt. Fuji?富士山に登ったことがありますか。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Why don't you try to behave like a gentleman?どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿河湾から見た富士山は美しい。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士である。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License