The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本には富士山ほど高い山はない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.
トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
How did you come to know that gentleman?
あの紳士とどのように知り合いになったのか。
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.