The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though they love each other, they broke up.
彼らは好き同士なのに別れました。
Who is the gentleman all dressed in black?
あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
From here, one can see Mt. Fuji.
ここからは富士山が見えます。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
I've climbed Mt. Fuji twice.
私は富士山に2度登ったことがある。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.