UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Gentlemen first.紳士の人からお先にどうぞ。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
How did you come to know that gentleman?あの紳士とどのように知り合いになったのか。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
The soldiers narrowly escaped death.兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
He is what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士である。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He and I are cousins.彼と私はいとこ同士です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License