Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The man I saw yesterday was a complete gentleman. 昨日会った人はまったくの紳士だった。 Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 The man whom she is going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 He is what is called a gentleman. 彼はいわゆる紳士である。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 He is no gentleman. 彼は紳士などではない。 He climbed Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 駿河湾から見た富士山は美しい。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士山に登りたいと思っていた。 Look at that knight on the horse. 馬上の騎士をみてごらん。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 The enemies stood face to face. 敵同士が面と向かい合った。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本のどの山よりも高い。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 We should be kind to each other. 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 Gentlemen first. 紳士の人からお先にどうぞ。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 He is quite a gentleman. 彼はまったくの紳士だ。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 A gentleman would not spit on the street. 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 Who is that gentleman to whom he is speaking? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 He is a gentleman. 彼は紳士である。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 A gentleman would not say such a thing. 紳士ならそんなことは言わないだろう。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 I wish to climb Mt. Fuji again. もう1度富士山にのぼりたい。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 That gentleman must be a doctor. あの紳士は医師にちがいない。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。 The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 The soldiers turned traitor. その兵士たちは裏切った。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 He is certainly a model English gentleman. 彼はまさに英国紳士の典型だ。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 He is a gentleman among gentlemen. 彼は紳士の中の紳士だ。 The gentleman is a very famous pianist. その紳士は大変有名なピアニストである。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 They paid a high compliment to the speaker. 彼らは、弁士を大いにほめた。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。