UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He is not what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士というものではない。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿河湾から見た富士山は美しい。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
They are picked soldiers.彼らは粒よりの兵士だ。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
I've never climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った事がない。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.次郎は富士山をスケッチした。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License