UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
How did you come to know that gentleman?あの紳士とどのように知り合いになったのか。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは富士山に登ったことがありますか。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He is nothing of a gentleman.彼には紳士らしいところがまるでない。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.そのやまは富士山ほど高くない。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
It is located at the foot of Mt. Fuji.それは富士山の麓にある。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License