Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're neighbours. 私達は隣同士です。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 He must be a gentleman to act that way. そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 I decided to be a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 They often connect Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を想像する。 The firemen put out the fire on the spot. 消防士たちは即座に火事を消した。 He is a gentleman. He cannot have said such a thing. 彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんなウソつきだ。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 I had a marvelous view of Mt. Fuji. 富士山がすばらしい眺めだった。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 The firemen had the fire out in no time. 消防士はあっという間に火を消した。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He works on the railroad as a driver. 彼は運転士として鉄道で働いている。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 He has the capacity to become an accountant. 彼には会計士になる能力がある。 He is a fine gentleman. 彼は立派な紳士です。 He is a real gentleman. 彼は本当の紳士だ。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Japan is famous for Mt. Fuji. 日本は富士山で有名です。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 Mt. Fuji could be seen in the distance. 遠くに富士山が見えた。 He let on that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 I know the gentleman. 私はその紳士を知っている。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本一高い山です。 He is anything but a gentleman. 彼は紳士ではない。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 The gentleman is a very famous pianist. その紳士は大変有名なピアニストである。 He is anything but a gentleman. 彼は決して紳士的ではない。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 We'll always be friends. 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 He is a gentleman among gentlemen. 彼は紳士の中の紳士だ。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 Who is that gentleman to whom he is speaking? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 He and I are cousins. 彼と私はいとこ同士です。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは富士山に登ったことがありますか。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 I have seen Mt. Fuji. 私は富士山を見たことがあります。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 How high is Mt. Fuji? 富士山の高さはどのくらいですか。 My brother has never climbed Mt Fuji. 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 Old school friends often try to keep in touch with one another. 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 Sir Harold is a fine English gentleman. サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 He is a lawyer by profession. 彼の職業は弁護士です。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 His manners are not those of a gentleman. 彼の礼儀は紳士らしくない。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 He is anything but a gentleman. 彼は決して紳士などというものではない。 Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 He has grown up to be a fine gentleman. 彼は成長して立派な紳士になった。 In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 A lot of villagers were killed by soldiers. 多くの村人は、兵士によって殺される。 It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. 生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。 I think she will succeed as a lawyer. 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。