They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
富士山は姿が美しいので有名です。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
He is a real gentleman.
彼は本当の紳士だ。
I have seen Mt. Fuji.
私は富士山を見たことがあります。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.