The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
He is no gentleman.
彼は紳士などではない。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I want to climb Mt. Fuji.
私は富士山に登りたい。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.
彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
Mt. Fuji is very beautiful.
富士山はとてもきれいだ。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
Tell me what the gentleman is like.
その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山は春にはどんなかしら。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Mt. Fuji could be seen in the distance.
遠くに富士山が見えた。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
We can see Mt. Fuji over there.
あちらに富士山が見えます。
Please behave like an English gentleman.
英国紳士のように振舞ってください。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Who is the gentleman all dressed in black?
あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.