The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
He is nothing of a gentleman.
彼には紳士らしいところがまるでない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
That store sells men's wear.
あの店は紳士服を売っています。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
Tell me what the gentleman is like.
その紳士はどんな人かおしえて下さい。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I want to climb Mt. Fuji.
私は富士山に登りたい。
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
I've never climbed Mt. Fuji.
私は富士山に登った事がない。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Mt. Fuji is known to everyone.
富士山はみんなに知られている。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.