The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is no gentleman.
彼は紳士などではない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I remember seeing that gentleman somewhere.
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
"A cat?" asked the old man.
「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
Tom has a friend whose father is an astronaut.
トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
A gentleman would not do such a thing.
紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
A gentleman would not say such a thing.
紳士ならそんなことは言わないだろう。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
They are cousins by blood.
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.