UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is nothing of a gentleman.彼には紳士らしいところがまるでない。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
As she is a lady, so he is a gentleman.彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License