The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Please behave like an English gentleman.
英国紳士のように振舞ってください。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.