UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The soldier lay dying.その兵士は死にかかっていた。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
He is anything but a gentleman.彼は断じて紳士などではない。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License