UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldiers were animated by the song.兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
He is every inch a gentleman.彼は完璧な紳士である。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
They are picked soldiers.彼らは粒よりの兵士だ。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
The soldiers narrowly escaped death.兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License