The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
That gentleman must be a doctor.
あの紳士は医師にちがいない。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
I have seen Mt. Fuji.
私は富士山を見たことがあります。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Who is that gentleman?
あの紳士は誰ですか。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
They climbed Mt. Fuji last week.
彼らは先週富士山に登った。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Hello, is the accountant there, please?
もしもし、会計士はいますか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.
彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Mt. Fuji is very beautiful.
富士山はとてもきれいだ。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは富士山に登ったことがありますか。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He is anything but a gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.