Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 I met a certain gentleman at the station. 駅である紳士に会った。 I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. 富士山は日本でもっとも有名な山です。 Excuse me, but aren't you Dr. White? 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 They often connect Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を想像する。 He is a kind of gentleman. 彼はまず紳士といえる人である。 He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 They are bitter enemies. お互い仇同士だ。 The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 We climbed Mt. Fuji last summer. 我々は昨年の夏富士山に登った。 He is every inch a gentleman. 彼は紳士の中の紳士だ。 The motorman slowed down the train. 運転士はスピードを落とした。 I've climbed Mt. Fuji twice. 私は富士山に2度登ったことがある。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 The knight swore an oath of allegiance to the king. 騎士が王への忠誠を誓った。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 "A cat?" asked the old man. 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 He looks every inch a gentleman. 彼はどこからどこまでも紳士らしい。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 He is a gentleman and ought to be treated as such. 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 A gentleman would not spit on the street. 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 I think she will succeed as a lawyer. 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 He is definitely not a gentleman. 彼は決して紳士などというものではない。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 That store sells men's wear. あの店は紳士服を売っています。 Who is the gentleman he is speaking to? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士はその事件を何時間も弁論した。 A true gentleman would not betray his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Those two boys are cousins. あの2人の少年はいとこ同士です。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 He is a real gentleman. 彼こそ本物の紳士だ。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 Tom made up his mind to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 The soldier worries about spears. その戦士はヤリに敏感である。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 He is a gentleman among gentlemen. 彼は紳士の中の紳士だ。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. 浅間山は富士山ほど高くない。 The soldiers were disaffected toward the government. その兵士達は政府に不平を抱いていた。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Dr. Clark, may I ask a favor of you? クラーク博士、お願いがあるのですが。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 Dr. Hawking had almost finished writing a book. ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 He is far from being a gentleman. 彼は紳士どころではない。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 Tom was every inch a gentleman. トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。