Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 I think she will succeed as a lawyer. 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 君は富士山に登った事がありますか。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 He and I are cousins. 彼と私はいとこ同士です。 My dream is to become a firefighter. 私の夢は消防士になる事だ。 How high is Mt. Fuji? 富士山の高さはどのくらいですか。 The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 She was taken in by his gentlemanly appearance. 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. 富士山は日本でもっとも有名な山です。 He is a real gentleman. 彼こそ本物の紳士だ。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 I want to climb Mt. Fuji again. もう一度富士山に登りたい。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 He went up Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 I want to climb Mt. Fuji. 私は富士山に登りたい。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 Dr. Makino is looked up to by many people. 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 富士山に登ったことがありますか。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 He is every inch a gentleman. 彼は本当の紳士だ。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 Mt. Fuji was covered with snow. 富士山は雪で覆われていた。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 They paid a high compliment to the speaker. 彼らは、弁士を大いにほめた。 He is every inch a gentleman. 彼は紳士の中の紳士だ。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。 I have climbed Mt. Fuji three times. 私は富士山に3度登ったことがある。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 This family has been turning out lawyers generation after generation. この家系は代々弁護士を輩出してきた。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 Please connect me with Dr. White. ホワイト博士につないで下さい。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 Mt. Fuji is very beautiful. 富士山はとてもきれいだ。 By and by Mt. Fuji came into sight. まもなく富士山が見えてきた。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 He must be a gentleman to act that way. そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 He is certainly a model English gentleman. 彼はまさに英国紳士の典型だ。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 Tom made up his mind to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. 戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 We can see Mt. Fuji over there. あちらに富士山が見えます。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 Dr. Patterson: Yes, it was horrible. パターソン博士:そうです。ひどいことでした。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 Excuse me, but where is the men's shoe department? すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 The soldiers turned traitor. その兵士たちは裏切った。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。