The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The knight swore an oath of allegiance to the king.
騎士が王への忠誠を誓った。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは富士山に登ったことがありますか。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He is a real gentleman.
彼こそ本物の紳士だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I want to climb Mt. Fuji.
私は富士山に登りたい。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
He is what you call a fine gentleman.
彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
They are cousins by blood.
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
日没時の富士山は美しい眺めだ。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He is every bit a gentleman.
彼はどこから見ても紳士だ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
Who is the gentleman all dressed in black?
あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.