The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He is anything but a gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
He is nothing of a gentleman.
彼には紳士らしいところがまるでない。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.