The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He is a real gentleman.
彼こそ本物の紳士だ。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Who is that gentleman?
あの紳士は誰ですか。
He made up his mind to be a fireman.
彼は消防士になろうと決心した。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.