The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The knight swore an oath of allegiance to the king.
騎士が王への忠誠を誓った。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.
彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.
パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He is a real gentleman.
彼こそ本物の紳士だ。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.