Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He is not what is called a gentleman.
彼はいわゆる紳士というものではない。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Who is the gentleman all dressed in black?
あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
That gentleman must be a doctor.
あの紳士は医師にちがいない。
He is a gentleman.
彼は紳士である。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.