The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山は春にはどんなかしら。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
"A cat?" asked the old man.
「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He is a gentleman.
彼は紳士である。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
駿河湾から見た富士山は美しい。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
That store sells men's wear.
あの店は紳士服を売っています。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
Why don't you try to behave like a gentleman?
どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.