The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
It is located at the foot of Mt. Fuji.
それは富士山の麓にある。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.