The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I want to climb Mt. Fuji.
私は富士山に登りたい。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
I wish to climb Mt. Fuji again.
もう1度富士山にのぼりたい。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
They are cousins by blood.
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
His behavior was that of a gentleman.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.