The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I've climbed Mt. Fuji.
私は富士山に登った。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
He is no gentleman.
彼は紳士などではない。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The knight swore an oath of allegiance to the king.
騎士が王への忠誠を誓った。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He is far from being a gentleman.
彼は決して紳士などではない。
He looks every inch a gentleman.
彼はどこからどこまでも紳士らしい。
Tom is a firefighter.
トムは消防士だ。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
He is anything but a gentleman.
彼が紳士だなんてとんでもない。
The fireman could not extinguish the flames.
消防士たちは炎を消すことができなかった。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.