Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 Dr. Patterson: She made the sign for cat. パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。 A true gentleman never betrays his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He is a gentleman. 彼は紳士である。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. 富士山は日本でもっとも有名な山です。 I've climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 Tom and Mary both wanted to be astronauts. トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 Why don't you consult an attorney in person? 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 Dr. Clark, may I ask a favor of you? クラーク博士、お願いがあるのですが。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 He is nothing of a gentleman. 彼には紳士らしいところがまるでない。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 He is not what is called a gentleman. 彼はいわゆる紳士というものではない。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Dr Mason placed his work above everything. メースン博士は仕事第一だった。 When I grow up, I want to be a firefighter. 大きくなったら消防士さんになりたいです。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本では富士山ほど高い山はない。 I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 Mt. Fuji was above the clouds. 富士山は雲の上にそびえていた。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 We should be kind to each other. 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 He is a gentleman in every way. 彼はまったくの紳士といえる。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 He is every inch a gentleman. 彼は本当の紳士だ。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 His manners are not those of a gentleman. 彼の礼儀は紳士らしくない。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 He is studying hard so that he may become a lawyer. 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 Who shall decide when doctors disagree? 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 We had a friendly talk with the gentleman. 私たちはその紳士と親しく話した。 I have never climbed Mt. Fuji. 私はまだ富士山に登ったことがない。 Dr. Makino is looked up to by many people. 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 Two gentlemen have been waiting to see you. 2人の紳士があなたを待ち続けています。 He is a fine gentleman. 彼は立派な紳士です。 They are picked soldiers. 彼らは粒よりの兵士だ。 I've climbed Mt. Fuji four times. 私は富士山に四回のぼった。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 He cannot be a gentleman to say such a rude thing. あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 As she is a lady, so he is a gentleman. 彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。