UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
The soldier lay dying.その兵士は死にかかっていた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
He is far from being a gentleman.彼は紳士どころではない。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
I met a certain gentleman at the station.駅である紳士に会った。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
A gentleman would not say such a thing.紳士ならそんなことは言わないだろう。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License