UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He was a brave soldier.彼は勇敢な兵士でした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
He is anything but a gentleman.彼は断じて紳士などではない。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The soldiers were animated by the song.兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Mt. Fuji was covered with snow.富士山は雪で覆われていた。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License