UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The soldiers narrowly escaped death.兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
It is located at the foot of Mt. Fuji.それは富士山の麓にある。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
The soldier lay dying.その兵士は死にかかっていた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License