Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
He is a gentleman.
彼は紳士である。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
I wish to climb Mt. Fuji again.
もう1度富士山にのぼりたい。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Dr. Sweet's nature belied his name.
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
I have seen Mt. Fuji.
私は富士山を見たことがあります。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
That gentleman must be a doctor.
あの紳士は医師にちがいない。
They are cousins by blood.
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
駿河湾から見た富士山は美しい。
He is a real gentleman.
彼こそ本物の紳士だ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.