Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| Soldiers bear arms. | 兵士は武装する。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| The enemies stood face to face. | 敵同士が面と向かい合った。 | |
| They are next door neighbors. | 彼らはお隣同士です。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| The soldiers turned traitor. | その兵士たちは裏切った。 | |
| We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. | 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。 | |
| Many clients come to that lawyer for advice. | 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The lawyer went out with the secretary. | その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 | |
| Could you find me an attorney? | 弁護士をお世話願えませんか。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| We had a friendly talk with the gentleman. | 私たちはその紳士と親しく話した。 | |
| One of the gentlemen who were present addressed the pupils. | その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Military training is training given to soldiers. | 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 | |
| I decided to become a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |
| Lawyers make mega bucks when they win cases. | 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 | |
| The client talked with the lawyer. | 依頼人は弁護士と相談した。 | |
| Japan and South Korea are neighbors. | 日本と韓国は、隣国同士だ。 | |
| He is quite a gentleman. | 彼はまったくの紳士だ。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| A fierce battle was fought by the soldiers. | 激しい戦いが兵士によってなされた。 | |
| The lawyer will try to show that her client is innocent. | 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 | |
| Jim's not a lawyer. He's a doctor. | ジムは弁護士ではなく、医者です。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼はまったく紳士である。 | |
| Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Who is the gentleman all dressed in black? | あの黒ずくめの紳士は誰ですか。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| All the soldiers stood side by side. | 兵士が全員並んで立っていた。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| Tom is a firefighter. | トムは消防士だ。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| The lawyer insisted on the client's innocence. | 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 | |
| Judging from his appearance, he may be a soldier. | 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 | |
| Better to get advice from your lawyer. | 君の弁護士に相談した方がいい。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| When I grow up, I want to be a firefighter. | 大きくなったら消防士さんになりたいです。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. | 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 | |
| His manners were not those of a gentleman. | 彼の行儀は紳士のそれではなかった。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| The soldier was wounded in the leg and couldn't move. | その兵士は足を負傷していて動けなかった。 | |
| The soldier was wounded in the leg. | その兵士は足を負傷した。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Dr. Clark, may I ask a favor of you? | クラーク博士、お願いがあるのですが。 | |
| We're neighbours. | 私達は隣同士です。 | |
| He is not what is called a gentleman. | 彼はいわゆる紳士というものではない。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士の謝礼はとても高かった。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| A gentleman is always kind to others. | 紳士はいつも他人に親切である。 | |
| I had a consultation with a lawyer about my will. | 私は遺言のことで弁護士と相談した。 | |
| She received a doctor's degree. | 彼女は博士号を取得した。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| He is no good as a lawyer. | 彼は弁護士としては無能だ。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I will establish myself as a lawyer. | 私は弁護士として身を立てるつもりです。 | |
| Many men were badly wounded in the battle. | 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 | |
| The soldier refused to fire his rifle at the enemy. | その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は紳士の中の紳士だ。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| How did you come to know that gentleman? | あの紳士とどのように知り合いになったのか。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| The lawyer doubted his innocence. | 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 | |
| They paid a high compliment to the speaker. | 彼らは、弁士を大いにほめた。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| He must be a gentleman to act that way. | そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 | |
| He and I were in the same camp then. | 当時彼と私は味方同士だった。 | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| He and I are cousins. | 彼と私はいとこ同士です。 | |
| Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. | われわれの先生は真の意味で紳士です。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Isn't he an American gentleman? | 彼はアメリカの紳士ではありませんか。 | |
| He is a kind of gentleman. | 彼はまず紳士といえる人である。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |