UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Gentlemen first.紳士の人からお先にどうぞ。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He is every inch a gentleman.彼はまったく紳士である。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
He is not what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士というものではない。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のどの山よりも高い。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
I have never climbed Mt. Fuji.私はまだ富士山に登ったことがない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License