The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.
パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
You have a bachelor's degree.
あなたは学士号を持っています。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Tom has a friend whose father is an astronaut.
トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
From here, one can see Mt. Fuji.
ここからは富士山が見えます。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.