UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
He is every inch a gentleman.彼はまったく紳士である。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
I want to climb Mt. Fuji.私は富士山に登りたい。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is a kind of gentleman.彼はまあ紳士と言える人だ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
He is a gentleman.彼は紳士である。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License