The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.
彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
I've climbed Mt. Fuji.
私は富士山に登った。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Who is that gentleman in spectacles?
めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士登山をしたいと思っていた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.