The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He went up Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Mt. Fuji could be seen in the distance.
遠くに富士山が見えた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Tell me what the gentleman is like.
その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He is a gentleman in every way.
彼はまったくの紳士といえる。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
日没時の富士山は美しい眺めだ。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
He is far from being a gentleman.
彼は決して紳士などではない。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山は春にはどんなかしら。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.