They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
How did you come to know that gentleman?
あの紳士とどのように知り合いになったのか。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山は春にはどんなかしら。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
He isn't quite a gentleman.
彼はあんまり紳士とはいえない。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
He is what is called a gentleman.
彼はいわゆる紳士である。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
We can see Mt. Fuji over there.
あちらに富士山が見えます。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
He is a gentleman in every way.
彼はまったくの紳士といえる。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.