UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Gentlemen first.紳士の人からお先にどうぞ。
I've never climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った事がない。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He is every inch a gentleman.彼はまったく紳士である。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
He is no gentleman.彼は紳士などではない。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のどの山よりも高い。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License