The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
He is anything but a gentleman.
彼は紳士ではない。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.