UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
He and I are cousins.彼と私はいとこ同士です。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
They are picked soldiers.彼らは粒よりの兵士だ。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
He is what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士である。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License