The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hello, is the accountant there, please?
もしもし、会計士はいますか。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
The fireman could not extinguish the flames.
消防士たちは炎を消すことができなかった。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He went up Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
He is anything but a gentleman.
彼が紳士だなんてとんでもない。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
I met a certain gentleman at the station.
駅である紳士に会った。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
He is anything but a gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is a real gentleman.
彼は本当の紳士だ。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
His behavior was that of a gentleman.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Tom is a very talented musician.
トムは才能の高い楽士です。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
富士山に登ったことがありますか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.
彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He is what you call a fine gentleman.
彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Why don't you try to behave like a gentleman?
どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.