Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. 生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 He is a gentleman in every way. 彼はまったくの紳士といえる。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 The accountant would not concede the mistake. 会計士は間違いを認めようとしなかった。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 His manners are not those of a gentleman. 彼の礼儀は紳士らしくない。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 They paid a high compliment to the speaker. 彼らは、弁士を大いにほめた。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本のどの山よりも高い。 He is far from being a gentleman. 決して彼は紳士ではない。 It might be better to address her as Doctor. 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 The mountain is not as high as Mt. Fuji. そのやまは富士山ほど高くない。 This family has been turning out lawyers generation after generation. この家系は代々弁護士を輩出してきた。 He is well dressed, but he is anything but a gentleman. 彼は身なりは立派だが、紳士などではない。 Dr. Faust was well versed in alchemy. ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 Dr. Hawking had almost finished writing a book. ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 I will establish myself as a lawyer. 私は弁護士として身を立てるつもりです。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 Who is that gentleman in spectacles? めがねをかけたあの紳士はどなたですか。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 I want to climb Mt. Fuji. 私は富士山に登りたい。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは富士山に登ったことがありますか。 They were good rivals at go. 碁のよい相手同士だった。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士登山をしたいと思っていた。 He is the bravest soldier that ever lived. 古今無双の勇士だ。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本には富士山ほど高い山はない。 A gentleman would not do such a thing. 紳士であれば、そんなことはしないでしょう。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 I've climbed Mt. Fuji four times. 私は富士山に四回のぼった。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 Mr. Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 He is a gentleman. 彼は紳士である。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士はその事件を何時間も弁論した。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 The soldier worries about spears. その戦士はヤリに敏感である。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 Dr. White acted as our interpreter. ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Even though they love each other, they broke up. 彼らは好き同士なのに別れました。 He climbed Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 The lawyer has many clients. 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 He is studying hard so that he may become a lawyer. 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 駿河湾から見た富士山は美しい。 Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. 富士山は日本でもっとも有名な山です。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Two gentlemen have been waiting to see you. 2人の紳士があなたを待ち続けています。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 His manners proclaim him a gentleman. 彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 He is nothing of a gentleman. 彼には紳士らしいところがまるでない。 We should be kind to each other. 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。