His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
Mt. Fuji is very beautiful.
富士山はとてもきれいだ。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He went up Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
He looks every inch a gentleman.
彼はどこからどこまでも紳士らしい。
Why don't you try to behave like a gentleman?
どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
He is a gentleman.
彼は紳士である。
We can see Mt. Fuji over there.
あちらに富士山が見えます。
How did you come to know that gentleman?
あの紳士とどのように知り合いになったのか。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Look at that knight on the horse.
馬上の騎士をみてごらん。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Who is that gentleman to whom he is speaking?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He is a kind of gentleman.
彼はまあ紳士と言える人だ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
富士山に登ったことがありますか。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
The knight swore an oath of allegiance to the king.
騎士が王への忠誠を誓った。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Mt. Fuji is known to everyone.
富士山はみんなに知られている。
We had a friendly talk with the gentleman.
私たちはその紳士と親しく話した。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.