The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He is a gentleman.
彼は紳士である。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Look at that knight on the horse.
馬上の騎士をみてごらん。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He is a real gentleman.
彼は本当の紳士だ。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
We had a friendly talk with the gentleman.
私たちはその紳士と親しく話した。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.