No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Who is that gentleman?
あの紳士は誰ですか。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Who is the gentleman all dressed in black?
あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Please behave like an English gentleman.
英国紳士のように振舞ってください。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
His house is at the foot of Mt. Fuji.
彼の家は富士山のふもとにある。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
I've climbed Mt. Fuji twice.
私は富士山に2度登ったことがある。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.