The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
Two gentlemen have been waiting to see you.
2人の紳士があなたを待ち続けています。
Mt. Fuji was above the clouds.
富士山は雲の上にそびえていた。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.
トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
He is a kind of gentleman.
彼はまあ紳士と言える人だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.
次郎は富士山をスケッチした。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.