UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.次郎は富士山をスケッチした。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He is not what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士というものではない。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
He is every inch a gentleman.彼は完璧な紳士である。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
I wish to climb Mt. Fuji again.もう1度富士山にのぼりたい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
He is no gentleman.彼は紳士などではない。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
I have never climbed Mt. Fuji.私はまだ富士山に登ったことがない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿河湾から見た富士山は美しい。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License