Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is what is called a gentleman. | 彼はいわゆる紳士である。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| The soldiers were making for the enemy camp. | 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| My mother is a lawyer. | 私の母は弁護士です。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| Dr Mason placed his work above everything. | メースン博士は仕事第一だった。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| He is well dressed, but he is anything but a gentleman. | 彼は身なりは立派だが、紳士などではない。 | |
| Drake earns his living by working for the lawyer. | ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 | |
| The lawyer decided to appeal the case. | 弁護士は事件を上告することを決めた。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| She was taken in by his gentlemanly appearance. | 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼はまったく紳士である。 | |
| He is far from being a gentleman. | 彼は決して紳士などではない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| His manners were not those of a gentleman. | 彼の行儀は紳士のそれではなかった。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| Dr. Clark, may I ask a favor of you? | クラーク博士、お願いがあるのですが。 | |
| I entrusted my property to the lawyer. | 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 | |
| That gentleman must be a doctor. | あの紳士は医師にちがいない。 | |
| He decided to be a lawyer. | 彼は弁護士になろうと決心した。 | |
| Soldiers must carry out their orders. | 兵士は命令を実行しなければならない。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The client talked with the lawyer. | 依頼人は弁護士と相談した。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| You should confer with your attorney on this matter. | あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He has been in practice as a lawyer for more than ten years. | 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 | |
| The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. | その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? | パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 | |
| He is a perfect gentleman. | 彼は理想的な紳士である。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士の謝礼はとても高かった。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| It's not as though we were enemies at each other's throat. | べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| He went to China as a soldier, never to come back. | 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 | |
| We had a friendly talk with the gentleman. | 私たちはその紳士と親しく話した。 | |
| The lawyer spoke on and on. | その弁護士はどんどん話を続けた。 | |
| He has a doctor's degree in psychology. | 彼は心理学博士の学位を持っている。 | |
| All lawyers are liars. | 弁護士はみんな嘘つきだ。 | |
| The traveler stopped at the soldier's challenge. | その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 | |
| He is a lawyer and must be treated as such. | 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 | |
| Many clients come to that lawyer for advice. | 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| How did you come to know that gentleman? | あの紳士とどのように知り合いになったのか。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| He is a gentleman. | 彼は紳士である。 | |
| The lawyer brought up new evidence. | 弁護士は、新しい証拠を提出した。 | |
| He is anything but a gentleman. | 彼は断じて紳士などではない。 | |
| He has grown up to be a fine gentleman. | 彼は成長して立派な紳士になった。 | |
| The lawyer believed in his client's innocence. | 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| He is no gentleman. | 彼は紳士などではない。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| I know the gentleman. | 私はその紳士を知っている。 | |
| The lawyer was expecting him. | 弁護士は彼を待っていた。 | |
| Could you find me an attorney? | 弁護士をお世話願えませんか。 | |
| The soldier was killed in action. | その兵士は戦死した。 | |
| I decided to be a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| Mr Hawk is a kind gentleman. | ホーク氏は親切な紳士だ。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 | |
| A fierce battle was fought by the soldiers. | 激しい戦いが兵士によってなされた。 | |
| The lawyers argued the case for hours. | 弁護士はその事件を何時間も弁論した。 | |
| Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか。 | |
| This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. | この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| Ben committed his diary to the lawyer's care. | ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 | |
| My mother is a lawyer. | 母は弁護士です。 | |
| Why don't you consult an attorney in person? | 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| Judging from his appearance, he may be a soldier. | 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 | |
| Better to get advice from your lawyer. | 君の弁護士に相談した方がいい。 | |
| He is no good as a lawyer. | 彼は弁護士としては無能だ。 | |
| Dr. Sweet's nature belied his name. | スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 | |
| I have a cousin who is a lawyer. | 私には弁護士のいとこがいる。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |