UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
It is located at the foot of Mt. Fuji.それは富士山の麓にある。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I want to climb Mt. Fuji.私は富士山に登りたい。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
I have never climbed Mt. Fuji.私はまだ富士山に登ったことがない。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License