UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He is anything but a gentleman.彼は断じて紳士などではない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The soldier lay dying.その兵士は死にかかっていた。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
They are picked soldiers.彼らは粒よりの兵士だ。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
He is nothing of a gentleman.彼には紳士らしいところがまるでない。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is a kind of gentleman.彼はまあ紳士と言える人だ。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License