UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Have you ever climbed Mt. Fuji?君は富士山に登った事がありますか。
Mt. Fuji was covered with snow.富士山は雪で覆われていた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He is anything but a gentleman.彼は断じて紳士などではない。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License