Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're neighbours. 私達は隣同士です。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He is a kind of gentleman. 彼はまず紳士といえる人である。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. 富士山は春にはどんなかしら。 Two soldiers kept guard at the gate. 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 A lot of soldiers were killed here. 多くの兵士がここで殺された。 A true gentleman never betrays his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla. 記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Mt. Fuji is covered with snow in winter. 富士山は冬には雪でおおわれます。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 That store sells men's wear. あの店は紳士服を売っています。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。 We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 The teenage friends stayed up talking all night. 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 He is every inch a gentleman. 彼は紳士の中の紳士だ。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 He looks every inch a gentleman. 彼はどこからどこまでも紳士らしい。 They are bitter enemies. お互い仇同士だ。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 My dream is to become a firefighter. 私の夢は消防士になる事だ。 It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. 生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 A gentleman wouldn't do such a thing. 紳士ならそんなことはしません。 Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 He is far from being a gentleman. 彼は紳士どころではない。 Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 You have something to say about everything, don't you? 一言居士。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 The firemen battered down the door. 消防士たちはドアをぶち破った。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 He is what you call a fine gentleman. 彼はいわゆるりっぱな紳士だ。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 He is a real gentleman. 彼こそ本物の紳士だ。 He is far from being a gentleman. 決して彼は紳士ではない。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 Tom is a firefighter. トムは消防士だ。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 He is anything but a gentleman. 彼は断じて紳士などではない。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Why don't you consult a lawyer? 弁護士と相談したらどうですか。 The soldiers were told never to surrender. 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 He is a gentleman in every way. 彼はまったくの紳士といえる。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 They are picked soldiers. 彼らは粒よりの兵士だ。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 Your conduct doesn't become a gentleman. 君の行動は紳士らしくない。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 Who is that gentleman to whom he is speaking? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 He trusted his defense attorney. 彼は弁護士を信頼していた。 My brother has never climbed Mt Fuji. 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 Tell me what the gentleman is like. その紳士はどんな人かおしえて下さい。 His behavior was that of a gentleman. 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 He is certainly a model English gentleman. 彼はまさに英国紳士の典型だ。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 He climbed Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything. また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。