The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
There was no changing her mind.
彼女の気持ちを変える事はできなかった。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Nothing could induce him to change his mind.
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.