I couldn't sleep well because it was noisy outside.
外がうるさかったのでよく眠れなかった。
I am ashamed to go out, dressed like this.
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
You know something?
意外な話があるんだ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
You shouldn't go out for a few days.
数日は外出しないように。
He is out of tune.
彼は調子が外れている。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
You must go to a foreign country for yourself.
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
His wife seems to be foreign.
彼の奥さんは外国人らしい。
She left the room and went outside.
彼女が部屋を出て、外に出ました。
The snow prevented his going out.
雪のため彼は外出できなかった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I was just about to go out, when the bell rang.
ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
You may go out as long as you came back soon.
すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I have two foreign friends.
私には外国人の友達が2人います。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.