Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
He ate out.
彼は外食した。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
She went out to look for a taxi.
彼女はタクシーを探しに外へでました。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Have you been abroad?
外国へ行ったことがありますか。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I would rather not go out today.
今日はむしろ外出したくない。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I don't want to go outside this afternoon.
今日の午後は外に出たくない。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
How often do you go abroad?
きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
He went out to eat.
彼は外食した。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
She is forbidden to go out.
彼女は今外出禁止です。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Visiting a foreign country must be expensive.
外国へ行くのは高くつくにちがいない。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
もう暖かくなったので外出できる。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
My house is on the outskirts of town.
私の家はその町の郊外にあります。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.
しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.