The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do anything but this.
これ以外のことなら何でもする。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
We should never judge people by their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
Within one month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
No, I went out.
いいえ、外出しました。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
He returned from abroad yesterday.
彼は昨日外国から帰ってきた。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Could we have a table outside?
外のテーブルがいいのですが。
We dine out once a week.
私たちは週に一度外食する。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.