UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
He has gone out.彼は外出してしまった。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
I prefer English cars to foreign ones.私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He's building up a network of acquaintances outside his office.彼は社外で人脈を築いている。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
She is missing the point.彼女のいうことは的外れである。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜以外は開いている。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License