The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was about to go out.
彼女はまさに外出しようとしていた。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
Except for Bill, they were all in time.
ビル以外はみな間に合った。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
There was nothing for me to do but mount the horse.
馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He would not go out.
外に出ようとしない。
What Tom said was besides the point.
トムの発言は的外れだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
It's pretty freaking cold outside.
外はガチで寒い。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
He's changed a lot in his looks.
彼はずいぶん外見が変わった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
I would rather stay at home than go out today.
今日は外出するよりも家にいたい。
I never told anybody about it, I swear.
誓っていいますが、そのことは口外していません。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.
外からなら撮ってもかまいません。
What do you study a foreign language for?
あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He used to go out at night.
彼は以前よく夜に外出したものです。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
He has never been abroad.
彼は外国へいったことがありません。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
He just returned from abroad.
彼は外国から帰ったばかりだ。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He looked out of the window.
彼は窓の外を見た。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
He studied abroad.
彼は海外へ留学した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
I'm going out tonight, regardless.
私は今夜は何としても外出するつもりだ。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
A Mr Jones is waiting for you outside.
ジョーンズさんという人が外で待っています。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
We have no choice but to do so.
そうする以外にない。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The result was rather disappointing.
結果はかなり期待外れだった。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
She doesn't get outdoors much.
彼女はあまり外出しません。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
If you are going to smoke, please go outside.
どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
I am going abroad this summer.
私は今年の夏外国へいくつもりです。
Nothing was to be seen but water.
水以外何も見えなかった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.