UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't get outdoors much.彼女はあまり外出しません。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
He is rich enough to buy a foreign-made car.彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Won't you go out to lunch with us?私たちと外へ昼食にいきませんか。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Let's eat out tonight.今夜は外で食べましょう。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
He is a foreigner, as is evident from his accent.なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
No, I went out.いいえ、外出しました。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I tried to take our dog out of our house.飼い犬を外に連れ出そうとした。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
Several scenes have been cut from the original.いくつかのシーンがオリジナルから外された。
He lives off campus.彼は学外に住んでいる。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
How about dining out tonight?今夜外食にしてはどう?
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
I want to go abroad.外国へいきたい。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
My father is out.父は外出している。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
All but the boy were asleep.その少年以外はみんな眠っていた。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License