The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
You must not go out at night.
あなたは夜外出してはならない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
After they had finished their work, they went out.
仕事を終えてから、彼らは外出した。
No, I didn't go out.
はい、外出しませんでした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.