UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で夕食を食べませんか。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
It is still light outside.外はまだ明るい。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Let's eat lunch outside.外でランチを食べましょう。
My father usually wears a hat when he goes out.父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
Do you eat out often?よく外食しますか。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
It's OK to take a picture from outside.外からなら撮ってもかまいません。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It is all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
You should not judge a person by his appearance alone.人を外見だけで判断するものではない。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
What do you say to dining out tonight?今夜外で食事をしませんか。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
I want to go outside.外へ出たい。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License