UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
My house is on the skirts of the town.私の家はその町の郊外にあります。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
When is she to go abroad?いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Do you eat at home or eat out?食事は家庭で食べますか、外食ですか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡す限り砂以外何も見えなかった。
You know something?意外な話があるんだ。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
I don't like going out by myself at night.私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I feel like going out.外へ出たい。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
One cannot judge people only by their outward appearances.外見だけで人を判断することはできない。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License