UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
External application only.外用のみ。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Beauty is but skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
Didn't you go out?外出しなかったのですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
My house is in the suburbs.私の家は郊外にある。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
You can't go out.外へ出ては行けない。
I want to go outside.外へ出たい。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License