The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
You must stick to your diet.
決まった食事以外は食べないように。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
You may go out as long as you came back soon.
すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
The curtains were taken down.
カーテンは取り外された。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出などできるものじゃない。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
I was told not go out, which advice I followed.
私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
Learning foreign languages is boring.
外国語を学習するのはつまらないよ。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
His appearance deceived me.
彼の外見にだまされた。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
There is nothing for you to do but obey the rules.
ルールには従う以外仕方ない。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
She allowed him to go alone.
一人で外出するのを許した。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He came when I was out.
私が外出していたとき彼がやってきた。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
Please wait outside of the house.
家の外で待っていてください。
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
She drives an imported car.
彼女は外車を運転する。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
I must go out.
私は外出しなければならない。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
My father is out.
父は外出している。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
Whoever calls, tell him I'm out.
誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I want to go abroad.
海外に行きたい。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.