UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
I was dropped from the baseball team.私は野球チームから外された。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I want to go overseas.海外に行きたい。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
What do you study a foreign language for?あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
Loosen the screws and remove the lamp cover.ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
He was ruled out.彼は問題外だ。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License