UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
It is better to stay in than go out.外出するより家にいた方がいいですよ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
You must not go out at night.あなたは夜外出してはならない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License