The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I don't feel like going out tonight.
今夜は外出する気になれない。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
Don't judge people by appearance.
人を外見で判断してはいけない。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
He is eager to go abroad.
彼は外国に行きたがっている。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'll walk you out.
外まで送りましょう。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
They can't have gone out because the light's on.
明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
They cannot have gone out, because the light is on.
彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
I want to go abroad.
海外に行きたい。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
I'd like to go abroad one day.
いつか外国へ行きたいものだ。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
That's beside the point.
それは的外れだ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
The sky is getting light.
外が明るくなってきた。
Don't judge a person by his appearance.
外見で人を判断してはならない。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人には少ない。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
He was sick, so he did not go out.
彼は病気だった、それで外出しなかった。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
She did not go out often after the babies came.
彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
She was about to go out.
彼女は外出しようとしていた。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
In summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.