The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Would you like to travel abroad?
海外旅行をしたいと思いませんか。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨で私たちは外出することができなかった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He has never been abroad.
彼は今まで外国に行ったことがありません。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The foreigner didn't know Japanese at all.
その外国人はまったく日本語を知らなかった。
She seldom goes out.
彼女はめったに外出しない。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The building is rotten inside and out.
その建物は内外ともぼろぼろになっている。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
They cannot have gone out, because the light is on.
彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
When the telephone rang, I was just going out.
電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
You should not judge a person by his appearance alone.
人を外見だけで判断するものではない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.