The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
I'll give you anything but this.
これ以外のものはなんでも君にやる。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
To make an excuse for having stayed out late.
おそくまで外出していた言い訳をする。
It seems warm outside.
外は暖かいみたいです。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
We have to buy them from abroad.
外国から買わなくてはなりません。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I'm afraid he's just gone out.
彼はたった今外出したところです。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
He has never been abroad.
彼は今まで外国に行ったことがありません。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I don't like going out by myself at night.
私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I was an outsider, so to speak.
私はいわば部外者だった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
As soon as I went out, it began to rain.
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.
彼の良さは外見では分からない。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I don't feel like going out these days.
このところあまり外出する気がしない。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The snow prevented his going out.
雪のため彼は外出できなかった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
My house is in the suburbs.
私の家は郊外にある。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪だった。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
That is out of the question.
それは問題外だよ。
There was nothing for me to do but mount the horse.
馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
We work every day except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
That's beside the point.
それは的外れだ。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとしていると、電話が鳴った。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
The animation is on the air even in other countries.
そのアニメは外国でも放送されています。
I must be away on urgent business.
私は急用で外出しなければならない。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It is said that he will go abroad.
彼は海外に行くそうです。
Tom unbuttoned his shirt.
トムはシャツのボタンを外した。
Her home is in the suburbs.
彼女の家は郊外にある。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
After they had finished their work, they went out.
仕事を終えてから、彼らは外出した。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like