The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
I couldn't go out because of the snow.
雪のため私は外出できなかった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I have no other friend than you.
私はあなた以外に友達がいない。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
He never goes out late at night.
彼は決して夜遅くに外に出ない。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
I don't like your going out alone.
私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
The snow kept us from going out.
雪のため、外に出られなかった。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
What do you think about eating out tonight?
今日は外で食事をしよう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
Would you like to go abroad?
君は外国へ行きたいですか。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
I've never been abroad.
海外には行ったことがありません。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.