UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
He ate out.彼は外食した。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Did you go out last night?昨夜君は外出していましたか。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Beauty is but skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
She put on her hat to go out.彼女は外出するための帽子をかぶりました。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License