Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 What he did was against humanity. 彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。 My father told me I couldn't go abroad alone. 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish. 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 I have to do my homework instead of going out. 外出をしないで宿題をしなければならない。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Whoever calls, tell him I'm out. 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 A group of foreign students visited Akira's high school. 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 He used to eat out every day, but now he can't afford it. 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 He came back from abroad only last month. 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 She has traveled in foreign parts. 彼女は国外を旅行してきた。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 The two countries do not have diplomatic relations. その両国は外交関係がない。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 Could we have a table outside? 外のテーブルがいいのですが。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 A young person is waiting for you outside. 若い人が外であなたを待っています。 Don't be deceived by appearances. 外見にだまされるな。 The ruler was overthrown and banished from the country. 支配者は打倒され国外に追放された。 The rocket blasted out of the atmosphere. ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 Any phone calls for me while I was out? 私の外出中に電話はあった? Tom unbuttoned his shirt. トムはシャツのボタンを外した。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 His accent suggests he is a foreigner. 彼のなまりから外国人だとわかる。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Are there a lot of foreigners in Armenia? アルメニアには外国人が大勢いますか。 He is well versed in foreign affairs. 彼は外国事情に通じている。 When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜以外は開いている。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 Living abroad is the best way to learn a foreign language. 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 She is ashamed to speak to a foreigner. 彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 Mary resembles her mother in looks, but not in personality. メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 He never goes out late at night. 彼は決して夜遅くに外に出ない。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 He's not in. 彼は外出しています。 I never imagined anything like this. 想定の範囲外だ。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 Pardon all but thyself. あなた以外の者をすべて許しなさい。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 You should not judge a person by his appearance alone. 外見で人を判断するな。 Learning a foreign language is fun. 外国語を学ぶことは楽しい。 Even though it was very cold, I went out. とても寒かったけれども私は外出した。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 She has gone abroad. 彼女は外国に行ってしまった。 Come inside. It's cold outside. 入って。外は寒いだろう。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 He has a foreign car. 彼は外車を持っている。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 Please wait outside the house. 家の外で待っていてください。 You shouldn't go out for a few days. 数日は外出しないように。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 You shouldn't judge others by how they look. 我々は人を外見で判断すべきではない。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 I must finish it before I go out. 私は外出する前にそれを終えなければならない。 When is she to go abroad? いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 Don't judge a man from the way he looks. 外見で人を判断するな。 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 Her wish is to study abroad someday. 彼女の願いはいつか外国に留学することだ。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 See to it that the door is locked before you leave. 外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。 He has never been abroad. 彼は今まで外国に行ったことがありません。 There is no stopping her going abroad. 彼女が外国に行くのは止められない。 You are an idiot to go out in this weather. こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 You don't say. 意外だねー。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 He was looking out the window. 彼は窓から外を見ていた。 As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. 見渡す限り、砂以外何も見えない。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I am ashamed to go out, dressed like this. こんな身なりで外出するのは気が引ける。 I went out with my overcoat on for fear of catching cold. 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 I know nothing about her except that she is a pianist. 彼女については、ピアニストという以外何も知らない。 He took little time getting ready to go out. 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。