UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I always eat out.私はいつも外食しています。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
All but for he are here.彼以外は皆ここにいる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
I'm eating out this evening.今夜は外食だ。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
I want to go abroad.外国へいきたい。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
How about dining out tonight?今夜外食にしてはどう?
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
He was too frail to play games outdoors.彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
She was about to go out.彼女は外出しようとしていた。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
I prefer going out to staying home.私は家にいるより外出するのが好きだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License