The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
A reception was given for the Japanese foreign minister.
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
I wanna feel me living my life outside my walls.
生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
He lives in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に住んでいる。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
He's never been abroad in his life.
これまで外国に行ったことがない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
The girl in a blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
Don't tell tales out of school.
学校の中の話を外でするな。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶ事はむずかしい。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
The snow kept us from going out.
雪で私たちは外出できなかった。
It's cold outside.
外は寒いよ。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
He is outgoing.
彼は外向的だ。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
I don't like your going out alone.
私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.