UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
You must not go out at night.あなたは夜外出してはならない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
Let's dine out for a change.たまには外で食事をしよう。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
The president is out now.社長は外出中です。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
He went out a little before five o'clock.彼は5時ちょっと前に外出した。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License