Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may have gone out to do some shopping. 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 What's the point of studying foreign languages besides English? 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? Fish cannot live out of water. 魚は水の外では生きられない。 For thy sake, tobacco, I would do anything but die. タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 I'm thinking of going abroad. 外国に行こうと思っている。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 It is interesting to make friends with a foreigner. 外国人と友達になることは面白いです。 I want to go abroad someday. いつか外国へ行きたい。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 My father had never been abroad until then. その時まで父は外国に行ったことがなかった。 Because I eat out every day, I miss home cooking. 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 You must not go out after dinner. 夕食後は外出してはいけません。 It was so cold that no one wanted to go outside. とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 The school looks like a prison. その学校は外見が刑務所に似ている。 Expect the unexpected. 想定外を想定せよ。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 The arrow fell wide of the mark. その矢は的から大きく外れた。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 Did anyone call me when I was out? 私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。 Are there a lot of foreigners in Armenia? アルメニアには外国人が大勢いますか。 You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. 君は外来思想に偏見を抱いているようだ。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 For Tom, getting fired was an unexpected shock. トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 You're the only one for me now. もう君以外愛せない。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 To look at him, you would take him of foreigner. もし彼を見たら外国人と思うだろう。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 John sat looking out of the window. ジョンは座って窓の外を眺めていた。 He has two languages at his command besides English. 彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 I have two foreign friends. 私には外国人の友達が2人います。 Have you ever visited a foreign country? あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 I went on the trip, leaving the house in her care. 彼女に留守を頼んで外出しました。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 His wife seems to be a foreigner. 彼の奥さんは外国人らしい。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 The new teacher was a disappointment to the class. 新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。 Naoto takes after his father in appearance. 直人は、外見が父親に似てる。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 I wish to go abroad. 私は外国に行きたい。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 My mother is out. 母は外出しています。 The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 He addressed my full attention to the landscape outside. 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 He could not go out because of the heavy rain. ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 Tom and Mary are waiting outside. トムとメアリーが外で待ってるよ。 Why not just let fly once in a while? たまには理性のタガを外してみませんか。 We had a party in the open. 私達は野外でパーティーをした。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 My mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 I am no match for him in diplomatic shrewdness. 外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 Get out. 外に出ろ。 Illness prevented me from going abroad. 病気のため、私は外国へ行けなかった。 Naomi is learning English with a view to going abroad. ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. 我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。 His wet coat was evidence that he had been outside. 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 This book is surprisingly easy to read, isn't it? 案外、この本は読みやすいね。 I never told anybody about it, I swear. 誓っていいますが、そのことは口外していません。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 That company is managed by a foreigner. その会社は外国人が経営している。 We usually go out for drinking parties. たいてい外で飲み会をします。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Make sure to turn off all the lights before going out. 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 Those words are mere diplomatic niceties. それは外交辞令だ。 He lives off campus. 彼は学外に住んでいる。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 It seems to be my lot to be an odd man out. 仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。 Didn't you know that he had gone abroad then? 当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 He has a lot of foreign stamps. 彼は外国切手をたくさん持っている。 Beauty is only skin deep. 外見の美しさはうわべだけのものだ。 I must finish it before I go out. 私は外出する前にそれを終えなければならない。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 This is strictly between us. 誰にも口外するな。 I didn't go out at all because you told me not to. 私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。