UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
You don't say.意外だねー。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
Please remember to put out the cat before you go to bed.寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
I was dropped from the baseball team.私は野球チームから外された。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
She is missing the point.彼女のいうことは的外れである。
She rarely goes out on Sundays.彼女は日曜日にはめったに外出しない。
It seems warm outside.外は暖かいみたいです。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He would not go out.外に出ようとしない。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I'd like to go abroad one day.いつか外国へ行きたいものだ。
I don't like your going out alone.私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
It is better to stay in than go out.外出するより家にいた方がいいですよ。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License