UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It was surprising that she said that.彼女がそう言ったのは意外だ。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
Loosen the screws and remove the lamp cover.ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Let's go out and eat dinner together from time to time.たまには私と外で夕食を食べませんか。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I've missed my aim.的を外してしまった。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Beauty is but skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
He was ruled out.彼は問題外だ。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
It is outside my area of study.それは私の研究外のことです。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She called while I was out.私の外出中に彼女は来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License