Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We managed to get some foreign stamps. 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 He is aching to go abroad. 彼はしきりに外国へ行きたがっている。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 He has a lot of foreign stamps. 彼は外国切手をたくさん持っている。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 I left the rest to him and went out. 彼に後の仕事を任せて外出した。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 She pushed him out the door. 彼女は彼をドアの外に押し出した。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 External application only. 外用のみ。 The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 I'm sick of eating out every night. 毎晩の外食にうんざりだ。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 Expect the unexpected. 想定外を想定せよ。 Take exercises out of doors. 戸外で運動しなさい。 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 You should not judge a person by his appearance alone. 人を外見だけで判断するものではない。 Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it? 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 He worked hard for the purpose of buying a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 You mustn't stay out that late. そんなに遅くまで外出していてはいけません。 No one came except Mary. メアリー以外誰も来なかった。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 I'll walk you out. 外まで送りましょう。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 Studying a foreign language is hard. 外国語を勉強することは難しいです。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。 I couldn't make myself understood in a foreign country. 外国で言葉が通じなかった。 Foreign people are amusing. 外国人って面白いなあ。 This is strictly between us. 誰にも口外するな。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 She advised him not to go out by himself at night. 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 She sings out of tune. 彼女は調子外れに歌う。 It was raining, but he went out. 雨が降っていたが、彼は外出した。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 I can't go out because I have a lot of homework. 宿題がたくさんあるので外出できません。 Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 Learning a foreign language is fun. 外国語を学ぶことは楽しい。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 He sometimes ate out with his family. 彼は時々家族で外食した。 She accepts criticism from anyone but her parents. 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 He has an extraordinary faculty for mathematics. 彼は並外れた数学の才能を持っている。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 You shouldn't judge a person by his looks. 人は外見で判断すべきではない。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 If the list of books is too long, please leave out all foreign books. 本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 I may go out if the rain lets up. 雨がやんだら外出するかもしれない。 This guidebook is handy to take on a trip abroad. このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 The boy put on his athletic shoes and ran outside. その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 Try to study a foreign language by all means. 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 He has gone out. 彼は外出してしまった。 Fish cannot live out of water. 魚は水の外では生きられない。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 I don't like your going out alone. 私はあなたが一人で外出するのが好きではない。 People ran out of the castle. 人々は城外に走り出した。 He is eager to go abroad. 彼は外国に行きたがっている。 He is quick at learning a foreign language. 彼は外国語の上達が早い。 The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 I am thinking of going abroad. 私は外国へ行こうか考えている。 We should not put restrictions on foreign trade. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 He has gone abroad by himself. 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 Though it was snowing, it wasn't very cold outside. 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 I'd rather stay home than go out. 外出するより家にいたい。 In order to buy a foreign car, he worked very hard. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 It was surprising that she said that. 彼女がそう言ったのは意外だ。 He gave up traveling abroad because of his sudden illness. 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 The rain prevented me from going out. 雨で外出ができなかった。 She threw on a coat and went. 彼女は上着を引っかけると外へ出た。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. この台風の中全裸で外に出てみたい。 I am learning two foreign languages. 私は外国語を二つ教わっている。