UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Tom unbuttoned his shirt.トムはシャツのボタンを外した。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
He went out a little before five o'clock.彼は5時ちょっと前に外出した。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
I'm eating out this evening.今夜は外食だ。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Won't you go out to lunch with us?私たちと外へ昼食にいきませんか。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It's OK to take a picture from outside.外からなら撮ってもかまいません。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
She went out just now.彼女はたった今外出しました。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
My house is in the suburbs.私の家は郊外にある。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
We saw them leave.私たちは彼らが外出するのを見た。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License