UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
I went outside early in the morning.私は朝早く外に出た。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Let's eat out tonight.今夜は外に食事をしに行きましょうか。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
He's out for the day.今日は一日外出です。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
I have two foreign friends.私には外国人の友達が2人います。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
He was ruled out.彼は除外された。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License