At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
I don't like going out by myself at night.
私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
We had a party in the open.
私達は野外でパーティーをした。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
I don't claim to be anything else.
私はそれ以外何物でもないといっている。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
It's OK to take a picture from outside.
外からなら撮ってもかまいません。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Is this your first trip abroad?
海外旅行は初めてですか?
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
Illness prevented me from going out.
病気のため私は外出できなかった。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He couldn't go out because of the snow.
雪のため彼は外出できなかった。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
You will be allowed to go out soon.
もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
I didn't go out because it was very cold.
とても寒かったので外出しませんでした。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
Come inside because it's cold outside.
外は寒いから中に入りなさい。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Do you eat out often?
よく外食しますか。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
How often do you go abroad?
きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
We went out for some fresh air.
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
It is outside my area of study.
それは私の研究外のことです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I would rather stay at home than go out.
外出するより家にいるほうがいい。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti