UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
That's beside the point.それは的外れだ。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I've never stayed out this late walking before!私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The snow prevented his going out.雪のため彼は外出できなかった。
What do you study a foreign language for?あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
It is outside my area of study.それは私の研究外のことです。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
It's OK to take a picture from outside.外からなら撮ってもかまいません。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Nothing was to be seen but water.水以外何も見えなかった。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Do you want to eat out tonight?今日外食したいですか。
I will go abroad next year.私は来年外国へ行きます。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
The building is rotten inside and out.その建物は内外ともぼろぼろになっている。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License