Mary looks like her mother, but she has a different personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Let's eat outside instead of in our tents.
テントの中ではなくて外で食べよう。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
I'm surprised no one else heard the gunshots.
私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Don't go out in this heat with a bare head.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
Look out of the window.
窓の外をご覧なさい。
He's not in.
彼は外出しています。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I want to go abroad.
私は外国へ行きたい。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.