UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
I'm eating out this evening.今夜は外食だ。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
Beauty is only skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
I want to go abroad.外国へいきたい。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
I'll walk you out.外まで送りましょう。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
How about eating out this evening?今夜外食するのはどうですか。
The toilet was outside, in the yard.トイレは家の外の庭にありました。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License