UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay at home than go out on such a cold day.こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
My father sometimes goes abroad.私の父は時々外国へ行きます。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I hear that his father is in another country.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Let's dine out for a change.たまには外で食事をしよう。
Let's eat out tonight.今夜は外に食事をしに行きましょうか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.もう暖かくなったので外出できる。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License