The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人は少なくない。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Tom doesn't get out much.
トムはあまり外出しない。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Beauty is but skin deep.
外見の美しさはうわべだけのものだ。
Would you like to go abroad?
君は外国へ行きたいですか。
I may go out if the rain lets up.
雨がやんだら外出するかもしれない。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
You don't say.
意外だねー。
Tom has a bad reputation.
トムは外聞が悪いです。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
I never told anybody about it, I swear.
誓っていいますが、そのことは口外していません。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
Now we see more and more foreigners.
今ではますます多くの外国人を見かける。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Please see to it that the dog does not go out.
犬が外へ出ないように気をつけてください。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
I went outside early in the morning.
私は朝早く外に出た。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
Her home is in the suburbs.
彼女の家は郊外にある。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
I want to go abroad one day.
いつか外国へ行きたい。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
She scarcely goes out except on business.
彼女は用事がなければほとんど外出しない。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
Don't judge a man from the way he looks.
外見で人を判断するな。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The foreigner didn't know Japanese at all.
その外国人はまったく日本語を知らなかった。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The girl in a blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The rocket blasted out of the atmosphere.
ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
See to it that the door is locked before you leave.
外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
She is out now.
彼女は今外出中です。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
Visiting a foreign country must be expensive.
外国へ行くのは高くつくにちがいない。
He has a foreign car.
彼は外車を持っている。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
We work every day except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Is your uncle still abroad?
君のおじさんは外国においでですか。
It is dark outside.
外は暗い。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
I'll open the curtain for you to look out.
君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
We looked out the window but saw nothing.
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.