No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
Would you like to go out and get something to eat?
外に出かけて何か食べませんか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
There was nothing but water as far as the eye could see.
見渡す限り水以外何もなかった。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
It is outside my area of study.
それは私の研究外のことです。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Several scenes have been cut from the original.
いくつかのシーンがオリジナルから外された。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.