UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I prefer English cars to foreign ones.私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
I've never stayed out this late walking before!私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
Several scenes have been cut from the original.いくつかのシーンがオリジナルから外された。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Get out.外に出ろ。
She was about to go out.彼女は外出しようとしていた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
You must not go out at night.あなたは夜外出してはならない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
He couldn't go out because of the snow.雪のため彼は外出できなかった。
He is outgoing.彼は外向的だ。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License