Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 He will often go out for the whole day. 彼はまる一日外出することがよくある。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 Her home is in the suburbs. 彼女の家は郊外にある。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 That's beside the point. それは的外れだ。 I waited outside on the chance of seeing you. 君に会えるかと思って外で待っていた。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 A lot of foreigners visit Japan every year. 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 She insisted on going abroad, but her father told her not to. 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 As we thought, she had gone abroad. というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。 He has been engaged in foreign trade for twenty years. 彼は外国貿易に従事して20年になる。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話す事は容易ではない。 Get out and have good clean fun once in a while. たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。 He is not in. 彼は外出しています。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 You will be allowed to go out soon. もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 The sky is getting light. 外が明るくなってきた。 Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out. 生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 He had no clothes other than what he was wearing. 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 The boy put on his athletic shoes and ran outside. その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 It is important for you to learn a foreign language. 君が外国語を学ぶ事は重要です。 Let's eat out tonight. 今晩、外食しましょう。 The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。 This was my first visit to a foreign country. これは私の初めての外国訪問だった。 I feel like eating out tonight. 今晩は外食したいんだが。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 It's difficult to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 The snow prevented me from going out. 雪のため私は外出できなかった。 I've never been abroad before. これまで外国に行ったことがない。 She is anxious to go abroad. 彼女は海外に行きたがっている。 As soon as I went out, it began to rain. 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 The rain discouraged us from going out. 雨で我々は外出を諦めた。 I prefer going out to staying at home. 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 He went out to eat. 彼は外食した。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 We won't go out unless it stops raining. 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 They exulted in their unexpected success. 彼らは意外な成功に狂喜した。 My father sometimes goes abroad. 私の父は時々外国へ行きます。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 I shivered with cold when I went outside. 外に出ると寒さでぞくぞくした。 My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 The outside of this box is green, but the inside is red. このはこの外は緑だが中は赤である。 She was a foreigner and was treated as such. 彼女は外国人だったので外国人として扱われた。 He never goes out after dark. 彼は日が暮れてからは決して外出しない。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 I put on my cap to go out. 私は外に出るために帽子をかぶった。 Let's eat outside instead of in our tents. テントの中ではなくて外で食べよう。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 Did anyone call me when I was out? 私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。 The rain prevented me from going out. 雨で外出出来なかった。 Yesterday she stayed at home instead of going out. 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 You shouldn't go out for a few days. 数日は外出しないように。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 I peeped out through a crack in the wall. 私は壁の裂け目から外を覗いた。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 I would rather stay at home than go out. 私は外出するよりむしろ家にいたい。 All but Jim came. ジム以外全員が来た。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 In the summer, we enjoy outdoor sports. 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 The children wanted to go out. 子供たちは外に出たかった。 He went outside for a breath of fresh air. 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 Go exercise outside. 外で運動しなさい。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 We tried to cheer him up by taking him out. 我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。 I never go out without buying something. 私は外出すると必ず何かを買ってしまう。 We couldn't go out because of the heavy rain. 大雨で私たちは外出することができなかった。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 I'm surprised that you're so naïve. 君は意外に純情だね。 Why do you want to study abroad? 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 Did you go out last night? 昨夜君は外出していましたか。 I hear that his father is abroad. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 This subject is outside the scope of our inquiry. この問題は我々の調査の範囲外である。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 I'm surprised that you're so naive. 君は意外に純情だね。 The rain prevented me from going out. 雨で外出ができなかった。 He keeps company with a foreign student. 彼はある外国人学生と付き合っている。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。