His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
It was a revelation to me.
それは私にとって意外な話だった。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The rain prevented us from playing tennis outside.
雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
I have been abroad several times this year.
私は今年何度か海外に行きました。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Any phone calls for me while I was out?
私の外出中に電話はあった?
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
You should not judge a person by his appearance alone.
人を外見だけで判断するものではない。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
Many foreigners can appreciate Kabuki.
多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I was dropped from the baseball team.
私は野球チームから外された。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
I ate nothing but bread and butter.
バターを塗ったパン以外何も食べなかった。
Is this your first trip abroad?
これが初めての海外旅行ですか。
Can I make an outside call by this phone?
この電話で外線がかけられますか。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
I was just about to go out, when the bell rang.
ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
I said Paul was out, but that Mary was at home.
私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
The picnic was a disappointment.
ピクニックは案外つまらなかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
He returned from abroad yesterday.
彼は昨日外国から帰ってきた。
The taxi is waiting outside.
タクシーが外で待っていますよ。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.