UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
She put on her overcoat before going out.彼女は外出する前にオーバーをきた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I want to go outside.外へ出たい。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
My mother is out.母は外出しています。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License