UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I tried to take our dog out of our house.飼い犬を外に連れ出そうとした。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
He was ruled out.彼は問題外だ。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
It happened that I was out then.私はそのときたまたま外出していた。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
She is out now.彼女は今外出中です。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I was obliged to go out yesterday.私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I could not get out.私は外へでられなかった。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
No, I went out.いいえ、外出しました。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
He has gone out.彼は外出してしまった。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
She was about to go out.彼女はまさに外出しようとしていた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License