UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
She went out.彼女は外出した。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The outside of the castle was painted white.そのお城の外側は白く塗られていた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
She seldom goes out.彼女はめったに外出しない。
She was about to go out.彼女はまさに外出しようとしていた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
What do you study a foreign language for?あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
It's OK to take a picture from outside.外からなら撮ってもかまいません。
Come inside. It's cold outside.入って。外は寒いだろう。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
I could not get out.私は外へでられなかった。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
He loves no one but her.彼女以外の誰も愛さない。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License