The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨で私たちは外出することができなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
To make an excuse for having stayed out late.
おそくまで外出していた言い訳をする。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The taxi is waiting outside.
タクシーが外で待っていますよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
He lives off campus.
彼は学外に住んでいる。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I'm surprised at your behavior.
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
The snow kept us from going out.
雪のため、外に出られなかった。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
I wonder why they left my name off the list.
どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It's snowing outside.
外は雪だよ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
I prefer going out to staying at home.
私は家にいるよりも外出するほうがいい。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Let's eat outside instead of in our tents.
テントの中ではなくて外で食べよう。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
I left the rest to him and went out.
彼に後の仕事を任せて外出した。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
He felt alienated from society.
彼は社会から疎外されていると感じた。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
She was idly looking out of the window.
彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.
私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Soseki was a contemporary of Ohgai.
漱石は鴎外と同時代の人であった。
We should never judge people by their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
One will be judged by one's appearance first of all.
人はなによりもまずその外見によって判断される。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
I ran out and caught a taxi.
私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
You don't say.
意外だねー。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
Wait for a moment outside the room.
部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.