Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 Living abroad is the best way to learn a foreign language. 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 We dine out once a week. 私たちは週に一度外食する。 Except for Bill, they all made it. ビル以外はみなあつまった。 It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence. そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。 He can't speak English, much less French. 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 Come inside. It's cold outside. 入って。外は寒いだろう。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 I'm surprised that you're so naive. 君は意外に純情だね。 Didn't you know that he had gone abroad then? 当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。 I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 You can't afford to neglect your health. 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? He has an extraordinary faculty for mathematics. 彼は並外れた数学の才能を持っている。 I wanna feel me living my life outside my walls. 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 He was used to going out at night. 彼は夜の外出になれていた。 Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 They disputed about whose turn it was to take the trash out. 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 I have never been spoken to by a foreigner before. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 I would like to engage in foreign trade in the future. 私は将来、外国貿易をやりたい。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 The dog wants to go outside. その犬は外に出たがってます。 Streets are often twisted and narrow in the suburbs. 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 This letter arrived while you were out. あなたが外出している間にこの手紙が着きました。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 I'll open the curtain for you to look out. 君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。 He remained abroad later on. 彼は後に外国に残った。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 I thought you had better not go out. あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。 See to it that all the doors are locked before you go out. 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 I want to go overseas. 海外に行きたい。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 The outdoor concert was canceled due to the storm. 野外コンサートは嵐のために中止になった。 Foreign investors withdrew their money from the United States. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 She seldom goes out. 彼女はめったに外出しない。 I was going out, when the telephone rang. 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 Even though it was very cold, I went out. とても寒かったけれども私は外出した。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 To speak a foreign language well takes time. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 At night he goes out for a drink. 夜、彼は外に出て一杯やる。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 Don't judge people by their appearance. 人を外見で判断してはいけない。 I don't feel like going out tonight. 今夜は外出する気になれない。 I made friends with a student from abroad. 私はある外国学生と親しくなった。 He's changed a lot in his looks. 彼はずいぶん外見が変わった。 People often live comfortably in the suburbs. 郊外での生活は快適であることが多い。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 I never imagined anything like this. 想定の範囲外だ。 Excepting Sundays he works every day. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 He could not go out because of the heavy rain. ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Don't judge people from the way they look. 外見で人を判断するな。 On no account must you go out today. きょうは絶対に外へ出ては行けない。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 He came back from abroad only last month. 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 I'm sick of eating out every night. 毎晩の外食にうんざりだ。 The customers were made to wait outside in the rain for several hours. お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 I'd like to engage in foreign trade in the future. 僕は将来、外国貿易をやりたい。 I don't feel like going out tonight. 今晩、外出したいとは思わない。 She's not from here. She was born in another country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 This rule is applied to foreigners only. この規則は外国人にのみ適用されます。 I had enough sense to get out of there. 気を利かせて外へ出た。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 Sorry to say, that expectation was ill-founded. 残念ながらその予想は外れてしまった。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 Nobody has heard of it but me. 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 I don't want to go outside this afternoon. 今日の午後は外に出たくない。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 They exulted in their unexpected success. 彼らは意外な成功に狂喜した。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 I'll give you anything but this. これ以外のものはなんでも君にやる。 I take a walk every day except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 It is cold outdoors. Put on your coat. 外は寒いよ。コートを着なさい。 I have to commute all the way from a distant suburb. 私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。