The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨で私たちは外出することができなかった。
He remained abroad later on.
彼は後に外国に残った。
External application only.
外用のみ。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
Mr Brown is not as old as he looks.
ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
She doesn't get outdoors much.
彼女はあまり外出しません。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
None, they are all outside.
それらは一つもない。全て外にある。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Didn't you go out?
外出しなかったのですか。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
They can't have gone out because the light's on.
明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
I don't feel like going out these days.
このところあまり外出する気がしない。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
Everybody is busy except me.
私以外みんな忙しい。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
I live on the outskirts of Tokyo.
私は東京の郊外に住んでいる。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
He was ruled out.
彼は除外された。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
He studied abroad.
彼は海外へ留学した。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
I was told not go out, which advice I followed.
私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
How often do you go abroad?
君はどれくらいよく海外に行きますか。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.