Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Comb your hair before you go out. | 外出する前に髪を櫛でときなさい。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| I cooled my heels for one hour outside his office. | 事務所の外で1時間待たされた。 | |
| More and more Japanese are traveling abroad these days. | 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 | |
| He's not in. | 彼は外出しています。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| His appearance has changed so much that you may well not recognize him. | 彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。 | |
| Everyone but Jim came. | ジム以外全員が来た。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. | その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 | |
| Except for John, they all arrived. | ジョン以外はみな到着した。 | |
| Now we see more and more foreigners. | 今ではますます多くの外国人を見かける。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| What is the best way to learn a foreign language? | 外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕たちを外食に誘って下さい。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| He went abroad for the purpose of studying English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence. | そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。 | |
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| When you travel overseas, you usually need a passport. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| There is no rule without exceptions. | 例外のない規則はない。 | |
| It was piercingly cold outside. | 外は身を切るような寒さだった。 | |
| Besides being a surgeon, he was a famous writer. | 彼は外科医である上に著名な作家であった。 | |
| I'm sorry. Tanaka is not there for the moment. | 申し訳ありません。田中は今、席を外しております。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside. | ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。 | |
| You should not judge a person by his appearance alone. | 外見で人を判断するな。 | |
| He went out with the heater on. | 彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. | 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 | |
| Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. | 観光場所以外はあまり栄えていないと思います | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| I'm thinking of going abroad. | 外国に行こうと思っている。 | |
| He has spent most of his time as a career diplomat. | 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. | 外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I have to commute all the way from a distant suburb. | 私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He never goes out after dark. | 彼は日が暮れてからは決して外出しない。 | |
| We should never judge people by their appearance. | 我々は人を外見で判断すべきではない。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| I can't imagine going out in this weather. | この天気に外出するなど想像もできない。 | |
| I'm off duty now. | 今は勤務時間外だ。 | |
| The ruler was overthrown and banished from the country. | 支配者は打倒され国外に追放された。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| For Tom, getting fired was an unexpected shock. | トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 | |
| My sister, wearing her favorite red coat, went out today. | 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが一人で外出するのが好きではない。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| You know something? | 意外な話があるんだ。 | |
| We are all foreigners in other countries. | 私達は他の国ではみんな外国人だ。 | |
| He was a poet and diplomat. | 彼は詩人で外交官だった。 | |
| Her sudden arrival prevented him from going out. | 彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。 | |
| I tried to take our dog out of our house. | 飼い犬を外に連れ出そうとした。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| Skillful diplomacy helps to avert war. | 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。 | |
| His job is to negotiate with foreign buyers. | 彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。 | |
| The doctor didn't allow me to go out. | 医者は私に外出を許さなかった。 | |
| He took little time getting ready to go out. | 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| It's very gray outside. | 外はどんよりしている。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I prefer English cars to foreign ones. | 私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| He was established as Foreign minister. | 彼は外務大臣に収まった。 | |
| I don't have anything else to do but wait for you. | あなたを待つ以外にすることは何も無い。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| It is important for you to learn a foreign language. | 君が外国語を学ぶ事は重要です。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| The two countries do not have diplomatic relations. | その両国は外交関係がない。 | |
| Did you ever travel abroad by ship? | あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 | |
| The sunshine tempted people out. | 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 | |
| This is a good report, except for this mistake. | この間違い以外、これは良いレポートです。 | |
| He has gone abroad by himself. | 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 | |
| We cannot separate the sheep from the goats by appearance. | 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 | |
| If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. | 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 | |
| I like foreign languages. | 僕は外国がが好きなんだよ。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |