The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a foreign car.
彼は外車を持っている。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Did anyone call me when I was out?
私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
He lives in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に住んでいる。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
His wife seems to be foreign.
彼の奥さんは外国人らしい。
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
もう暖かくなったので外出できる。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He was used to going out at night.
彼は夜の外出になれていた。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
She is missing the point.
彼女のいうことは的外れである。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
I don't feel like going out tonight.
今夜は外出する気になれない。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
I've never been abroad before.
これまで外国に行ったことがない。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He knows no foreign language except English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
It takes years to master a foreign language.
外国語をマスターするには何年もかかる。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
Up to now I've never been abroad.
今まで僕は外国に行ったことがない。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
None, they are all outside.
それらは一つもない。全て外にある。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I thought you had better not go out.
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.