The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Don't judge a man from the way he looks.
外見で人を判断するな。
Let's eat outside instead of in our tents.
テントの中ではなくて外で食べよう。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
My father doesn't let me go out alone at night.
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
I don't feel like going out these days.
このところあまり外出する気がしない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He went out to eat.
彼は外食した。
It is said that he will go abroad.
彼は海外に行くそうです。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The children wanted to go out.
子供たちは外に出たかった。
I am going out this afternoon.
私は今日の午後外出します。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
It happened that he was out that day.
その日たまたま彼は外出していた。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I don't want to go outside this afternoon.
今日の午後は外に出たくない。
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
Even though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
Do not look out the window.
窓から外を見てはいけません。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
You don't say.
意外だねー。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
She left the room and went outside.
彼女が部屋を出て、外に出ました。
She went out just now.
彼女は今し方外出しました。
He took little time getting ready to go out.
彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
I left the rest to him and went out.
彼に後の仕事を任せて外出した。
There are lots of benefits from travelling abroad.
外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Soseki was a contemporary of Ohgai.
漱石は鴎外と同時代の人であった。
He has written lots of books about his experience abroad.
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.