The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you had better not go out.
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I don't feel like going out right now.
私は今は外へ出たくない。
The president is out now.
社長は外出中です。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
He works every day except Sunday.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
Whoever calls, tell him I'm out.
誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
It seems warm outside.
外は暖かいみたいです。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Could we have a table outside?
外のテーブルがいいのですが。
I prefer going out to staying at home.
私は家にいるよりも外出するほうがいい。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He took little time getting ready to go out.
彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Now we see more and more foreigners.
今ではますます多くの外国人を見かける。
I would rather go out than stay indoors.
私は室内よりむしろ外に行きたい。
Every time I went to see her, she went out.
私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
The rain prevented me from going out.
雨で外出ができなかった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Tom unbuttoned his shirt.
トムはシャツのボタンを外した。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I was told not go out, which advice I followed.
私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
Naoto takes after his father in appearance.
直人は、外見が父親に似てる。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
You must go to a foreign country for yourself.
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.