The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
A reception was given for the Japanese foreign minister.
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Do you want to eat out tonight?
今日外食したいですか。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
You see? You must study a foreign language.
分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
He went out with the heater on.
彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Have you ever been to a foreign country?
あなたは外国へ行ったことがありますか。
I've never been abroad.
海外には行ったことがありません。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He never goes out late at night.
彼は決して夜遅くに外に出ない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.
彼の良さは外見では分からない。
It's very gray outside.
外はどんよりしている。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A button has come off the coat.
ボタンがコートから外れている。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.
トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
That's beside the point.
それは的外れだ。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Come inside because it's cold outside.
外は寒いから中に入りなさい。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
Come inside. It's cold outside.
入って。外は寒いだろう。
She was idly looking out of the window.
彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
I hear that his father is abroad.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
This was my first visit to a foreign country.
これは私の初めての外国訪問だった。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
My father had never been abroad until then.
その時まで父は外国に行ったことがなかった。
It's raining, but I would like to go out.
雨が降っているが、私は外出したい。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.