UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I prefer going out to staying home.私は家にいるより外出するのが好きだ。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
My mother is out.母は外出しています。
I don't like your going out alone.私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Get out.外に出ろ。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
My older brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
His appearance deceived me.彼の外見にだまされた。
You don't say.意外だねー。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He loves no one but her.彼女以外の誰も愛さない。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License