The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
You had better not go out today.
君は今日は外出しないほうがよい。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
He remained abroad later on.
彼は後に外国に残った。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
We live in the suburbs.
私達は郊外に住んでいる。
It is dark outside.
外は暗い。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
I couldn't go out because of the snow.
雪のため私は外出できなかった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I have never been spoken to by a foreigner before.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
His proposal is out of the question.
彼の意見は問題外だ。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
I don't want to go outside this afternoon.
午後は外へ出たくない。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
For external use only, do not ingest.
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I want to go abroad one day.
いつか外国へ行きたい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
That is out of the question.
それは問題外だよ。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi