UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The building is rotten inside and out.その建物は内外ともぼろぼろになっている。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Would you like to go abroad?君は外国へ行きたいですか。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
It was surprising that she said that.彼女がそう言ったのは意外だ。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
I tried to take our dog out of our house.飼い犬を外に連れ出そうとした。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I could not get out.私は外へでられなかった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He has gone out.彼は外出してしまった。
The snow prevented his going out.雪のため彼は外出できなかった。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He's out for the day.今日は一日外出です。
You can't go out.外へ出ては行けない。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Will you look after my dog while I'm out?私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License