The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
He's never been abroad in his life.
これまで外国に行ったことがない。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
They can't have gone out because the light's on.
明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
She scarcely goes out except on business.
彼女は用事がなければほとんど外出しない。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He has never been abroad.
彼は今まで外国に行ったことがありません。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
I would rather go out than stay at home.
家で休むくらいならむしろ外出したい。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
She put on her overcoat before going out.
彼女は外出する前にオーバーをきた。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Don't judge a man by the way he looks.
外見で人を判断するな。
Get out.
外に出ろ。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
External application only.
外用のみ。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.