Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At night he goes out for a drink. 夜、彼は外に出て一杯やる。 The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 His proposal is out of the question. 彼の意見は問題外だ。 They are keen on outdoor sports. 彼らは屋外スポーツに熱心である。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 The outside of this box is green, but the inside is red. このはこの外は緑だが中は赤である。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 The arrow fell wide of the mark. 矢は的からひどく外れた。 He knows no foreign language except English. 彼は英語以外の外国語は全く知らない。 In the summer, we enjoy outdoor sports. 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 Please invite us out to dinner. 僕たちを外食に誘って下さい。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 Will you look after my dog while I'm out? 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪だった。 Mr Tanaka is not at his desk right now. 田中は今、席を外しております。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 The foreigner speaks Japanese fairly well. その外国人はかなりうまく日本語を話す。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 Kidding! I was simply invited to go out to dinner. な~んて、単に外食に誘われただけです。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 She may have gone out to do some shopping. 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 He has spent most of his time as a career diplomat. 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 She's not from here. She was born out of country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 Yesterday she stayed at home instead of going out. 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 A heavy snowstorm kept us from going out. ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 She threw on a coat and went. 彼女は上着を引っかけると外へ出た。 It was surprising that she said that. 彼女がそう言ったのは意外だ。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Many women work outside their homes these days. 最近多くの女性が家の外で働いている。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 Shine your shoes before going out. 外へ出る前に靴を磨きなさい。 She was idly looking out of the window. 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. この台風の中全裸で外に出てみたい。 Expect the unexpected. 想定外を想定せよ。 He went out a few minutes ago. 彼は2、3分前に外出しました。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 I have no other friend than you. 私はあなた以外に友達がいない。 She was about to go out. 彼女は外出しようとしていた。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 He was perplexed at the unexpected result. 彼は予想外の結果にまごついた。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? My house is in the suburbs. 私の家は郊外にある。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 Judging from his appearance, he is ill. 外見から判断すると、彼は病気だ。 No, I went out. いいえ、外出しました。 His wife seems to be a foreigner. 彼の奥さんは外国人らしい。 For Tom, getting fired was an unexpected shock. トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 To hear him talk, you would take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 My father sometimes goes abroad. 私の父は時々外国へ行きます。 I want to go abroad someday. いつか外国へ行きたい。 Ultraviolet rays can cause skin cancer. 紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 I'll never tell this to anyone. この事は絶対に口外しません。 Tom doesn't know anything about Mary, other than her name. トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。 Many foreigners can appreciate Kabuki. 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 The foreigner soon got used to Japanese food. その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 Naomi is learning English with a view to going abroad. ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 His wet coat was evidence that he had been outside. 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 Having done his work, he went out. 仕事をしたあとで外出した。 The two countries do not have diplomatic relations. その両国は外交関係がない。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Look out of the window. 窓の外をご覧なさい。 Foreigners get special treatment in that country. その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 His wet coat was evidence that he had been outside. ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話す事は容易ではない。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 Now we see more and more foreigners. 今ではますます多くの外国人を見かける。 We work on every day of the week except Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. 目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。 That's area code 213, phone number 486-2435. 市外局番213の486ー2435です。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 My father consented to my going abroad. 父は私が外国へ行くことを承知した。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 Is that rule applicable to us foreigners? その規則は我々外国人にも当てはまりますか。 This is a good report, except for this mistake. この間違い以外、これは良いレポートです。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 Yuko has never spoken with a foreigner. 裕子は外国人と話したことがない。 He ate out. 彼は外食した。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 Comb your hair before you go out. 外出する前に髪を櫛でときなさい。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。