UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
He is out now.彼はいま外出中だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
You must not go out at night.あなたは夜外出してはならない。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
External application only.外用のみ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
That's beside the point.それは的外れだ。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License