UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
She was about to go out.彼女は外出しようとしていた。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
We had a party outside.私達は野外でパーティーをした。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
She called while I was out.私の外出中に彼女は来た。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Will you look after my dog while I'm out?私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
It is all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.彼の良さは外見では分からない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
Tom doesn't get out much.トムはあまり外出しない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License