My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Since you have a cold, you must not go out.
君はかぜをひいているので外出してはいけない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I'm going out tonight, regardless.
私は今夜は何としても外出するつもりだ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Don't judge people by their appearance.
人を外見で判断してはいけない。
We had a party outside.
私達は野外でパーティーをした。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
He went out in spite of the heavy rain.
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる。
He remained abroad ever since then.
彼はその後ずっと外国に残っていた。
I want to go abroad.
海外に行きたい。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Look out of the window.
窓の外をご覧なさい。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He went out a little before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に外出した。
I know nothing about him beyond what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
None, they are all outside.
それらは一つもない。全て外にある。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.