The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
Having done his work, he went out.
仕事をしたあとで外出した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Yesterday she stayed at home instead of going out.
昨日は彼女は外出しないで家にいた。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
She allowed him to go alone.
一人で外出するのを許した。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
He is outgoing.
彼は外向的だ。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
He could not go out because of the heavy rain.
ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
It is said that his father died in a foreign country.
彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
I never told anybody about it, I swear.
誓っていいますが、そのことは口外していません。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Come inside. It's cold outside.
入って。外は寒いだろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
He was a foreigner and was treated as such.
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Did anyone call me when I was out?
私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
In that country I was a foreigner and was treated as such.
あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
Now we see more and more foreigners.
今ではますます多くの外国人を見かける。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
It is said that he will go abroad.
彼は海外に行くそうです。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.