Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I live on the outskirts of Tokyo.
私は東京の郊外に住んでいる。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
It was very cold, but I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
He looked out of the window.
彼は窓の外を見た。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
He took little time getting ready to go out.
彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
I always eat out.
私はいつも外食しています。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.