Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| I came into frequent contact with foreign students. | 私は外国の学生としばしば接触した。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I will go out if he comes here. | 彼がここに来るなら、外出します。 | |
| I don't feel like going out on such a day. | こんな日には外出したくない。 | |
| He is a foreigner, as is evident from his accent. | なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| You mustn't keep your guest waiting outside. | お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| I think he gets a passing mark as Foreign Minister. | 彼は外務大臣としてはまず及第といえる。 | |
| I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
| I'm thinking of going abroad next year. | 私は来年外国へ行こうと思います。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| The rocket blasted out of the atmosphere. | ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 | |
| It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. | アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| It happened that he was out that day. | その日たまたま彼は外出していた。 | |
| I am working in the Overseas Operations Division. | 私は海外事業部で働いています。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Don't judge people by their appearance. | 人を外見で判断してはいけない。 | |
| Ultraviolet rays can cause skin cancer. | 紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| You're the only one for me now. | もう君以外愛せない。 | |
| I like foreign languages! | 俺は外国語、好きだよ。 | |
| Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. | ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は海外留学した学生がうらやましかった。 | |
| I don't feel like going out right now. | 私は今は外へ出たくない。 | |
| I went out with the heater on. | ヒーターをつけたまま外出した。 | |
| A foreign language cannot be mastered in a year or so. | 外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。 | |
| As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. | 見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。 | |
| Have you visited foreign countries, say America? | 外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。 | |
| No, I didn't go out. | はい、外出しませんでした。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I'll give you anything but this. | これ以外のものはなんでも君にやる。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| This is an exceptional case. | これは例外的な場合だ。 | |
| I felt a chill when I went out of the house. | 外へ出ると寒気がした。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は、勤務時間外だった。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears. | 両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。 | |
| I want to go abroad one day. | いつか外国へ行きたい。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| She has never gone abroad. | 彼女は海外に行ったことがない。 | |
| Those regulations all apply to everyone without a single exception. | それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. | 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 | |
| Keep in touch with what is happening in foreign countries. | 外国の出来事に通じていなさい。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| She said to me, 'I'll go out and buy cookies.' | 「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| He was ruled out. | 彼は除外された。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| I'll walk you out. | 外まで送りましょう。 | |
| As far as I know, he has never been overseas. | 私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| Most foreigners learn to like Japanese dishes. | 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| He became sick. That's why he gave up going abroad. | 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| It is still light outside. | 外はまだ明るい。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| We saw them leave. | 私たちは彼らが外出するのを見た。 | |
| Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. | そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。 | |
| I can't go out because I have a lot of homework. | 宿題がたくさんあるので外出できません。 | |
| His proposal is out of the question. | 君の提案は問題外だ。 | |
| Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. | 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 | |
| A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 | |
| Do you have any foreign books? | あなたは外国の本を持っていますか。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. | アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 | |
| You will benefit by a trip abroad. | 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 | |
| Every time I went to see her, she went out. | 私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。 | |