Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not as young as she looks. 彼女は外見ほど若くはない。 I didn't go out at all because you told me not to. 私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。 He will do anything but murder. 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 Bob went out before I knew it. いつのまにかボブは外へ出ていた。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 To tell the truth, I would rather stay at home than go out. 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 Don't go out in this heat without wearing a hat. この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。 I don't feel like going out tonight. 今晩、外出したいとは思わない。 I could not get out. 私は外へでられなかった。 In order to buy a foreign car, he worked very hard. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 Traveling abroad is very interesting. 外国を旅行することは大変面白い。 She is saving money to go abroad. 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 America's foreign debt shot past $500 billion. アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 He gave up traveling abroad because of his sudden illness. 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 Didn't you know that he had gone abroad then? 当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。 The foreigner didn't know Japanese at all. その外国人はまったく日本語を知らなかった。 I arrived outside the dressing room. 私は楽屋の外に着きました。 He took little time getting ready to go out. 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 She was about to go out. 彼女はまさに外出しようとしていた。 A white-haired man was playing an accordion outside the shop. 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 Judging from his appearance, he must be a rich man. 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 He deceives others with his appearance. 外見で他人をごまかす。 The arrow fell wide of the mark. 矢は的からひどく外れた。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 He is saving money for a trip abroad. 彼は海外旅行のため金を溜めている。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 Do people behave differently when they go abroad? 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 You shouldn't judge a person by his looks. 人を外見で判断すべきではない。 We had a good time in the open air. 私達は戸外で楽しく過ごした。 They had no choice but to leave. 彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。 My mother told me not to go out. 母は私に外出しないようにいった。 His wet coat was evidence that he had been outside. 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 Nowadays children do not play outdoors. 近頃、子供は外に出ない。 One cannot judge people only by their outward appearances. 外見だけで人を判断することはできない。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 I have no other friend than you. 私はあなた以外に友達がいない。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 I want to study abroad next year. 来年、私は外国に留学したい。 I wasn't counting on that. 当てが外れたよ。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan. 2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 I'm off duty now. 今は勤務時間外だ。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 Off-target. My opponent hadn't been hit. 外れた。相手に着弾していない。 Within one month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 The heavy rain kept us from going out. 大雨で外出できなかった。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 Except for Bill, they were all in time. ビル以外はみな間に合った。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 You must not leave her waiting outside in such cold weather. この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 I'd like to go abroad someday. 私はいつか外国へ行きたい。 I'll open the curtain for you to look out. 君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。 He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 Ogai is his favorite author. 彼は鴎外を愛読している。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 She never dreamed she'd meet him overseas. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 John sat looking out of the window. ジョンは座って窓の外を眺めていた。 He looked out of the window. 彼は窓の外を見た。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 The outside of the castle was painted white. そのお城の外側は白く塗られていた。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 He went outside for a breath of fresh air. 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 They went on a trip abroad for the first time. 初めて海外旅行に行った。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 He went out with the heater on. 彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 Those who look outward dream, but those who look inward awaken. 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 He is outgoing. 彼は外向的だ。 Learning a foreign language is difficult. 外国語を学ぶ事はむずかしい。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 He has gone out. 彼は外出してしまった。 It was raining, but he went out. 雨が降っていたが、彼は外出した。 Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。