A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
I ran out and caught a taxi.
私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Don't tell tales out of school.
学校の中の話を外でするな。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.