UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The dog wants to go outside.その犬は外に出たがってます。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
His appearance deceived me.彼の外見にだまされた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
She drives an imported car.彼女は外車に乗っている。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
Please remember to put out the cat before you go to bed.寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Tom doesn't get out much.トムはあまり外出しない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
Let's occasionally change where we go to eat out.いつもと変えてたまに外で食事しよう。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
A reception was given for the Japanese foreign minister.日本の外相のためにレセプションが開かれた。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
He has gone abroad by himself.彼はひとりで外国へ行ってしまった。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I always eat out.私はいつも外食しています。
I have been abroad.外国に行ったことがあります。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Come inside. It's cold outside.入って。外は寒いだろう。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
She is missing the point.彼女のいうことは的外れである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License