UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
Let's go out and eat dinner together from time to time.たまには私と外で夕食を食べませんか。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He was ruled out.彼は除外された。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The president is out now.社長は外出中です。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He went abroad.彼は外国へ行った。
You know something?意外な話があるんだ。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License