This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Please wait outside of the house.
家の外で待っていてください。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
She'll be gone abroad in another six months.
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
案外、この本は読みやすいね。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
I will do anything but this.
これ以外のことなら何でもする。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He was a foreigner and was treated as such.
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He was used to going out at night.
彼は夜の外出になれていた。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
It is better to stay in than go out.
外出するより家にいた方がいいですよ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
You must not go out at night.
あなたは夜外出してはならない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.