UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
He has gone out.彼は外出してしまった。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Bob went out before I knew it.いつのまにかボブは外へ出ていた。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外何も見えなかった。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License