UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He was too frail to play games outdoors.彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
A reception was given for the Japanese foreign minister.日本の外相のためにレセプションが開かれた。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
I'm going out tonight, regardless.私は今夜は何としても外出するつもりだ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
She was on the point of going out.彼女は外出しようとしていた。
Rugby is an outdoor game.ラグビーは屋外競技である。
I hear that his father is in another country.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
He went out a little before five o'clock.彼は5時ちょっと前に外出した。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Get out.外に出ろ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
I want to go overseas.海外に行きたい。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
She was about to go out.彼女は外出しようとしていた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
As for my father, he has not gone abroad until now.私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License