Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many foreign people come to Japan to work. | 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 | |
| That company is managed by a foreigner. | その会社は外国人が経営している。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Several scenes have been cut from the original. | いくつかのシーンがオリジナルから外された。 | |
| I shivered with cold when I went outside. | 外に出ると寒さでぞくぞくした。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 | |
| Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| Can foreign students join this club? | 外国人生徒でも部活動に入れますか? | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| The information seems to have leaked out. | 情報が外部に漏れたらしい。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは外聞が悪いです。 | |
| It's by no means easy to master a foreign language. | 外国語に熟達するのは決して容易ではない。 | |
| I'll abstain from going out today. | 私は今日、外出することを控えよう。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| In that country I was a foreigner and was treated as such. | あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| The curtains were taken down. | カーテンは取り外された。 | |
| I don't know anything about him except what you told me. | あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 | |
| I put on my cap to go out. | 私は外に出るために帽子をかぶった。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| We will make an exception of your case. | 君の場合は例外としよう。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| My sister, wearing her favorite red coat, went out today. | 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Her skin is coarse from years of working outdoors. | 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。 | |
| She prefers staying home to going out. | 彼女は外出するより家にいたがる。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| It is outside my area of study. | それは私の研究外のことです。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| You had better not go out today. | 君は今日外出しないほうがいい。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. | この台風の中全裸で外に出てみたい。 | |
| I am thinking of going abroad next year. | 私は来年海外に行こうと思っている。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. | 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| As far as the eye could see, there was nothing but sand. | 目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| Young people are eager to go abroad. | 若者は、外国に行きたがる。 | |
| That country broke off diplomatic relations with the United States. | その国は米国との外交関係を断絶した。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| We are all foreigners in other countries. | 私達は他の国ではみんな外国人だ。 | |
| External pressure grows ever more intense. | 外からの圧力がますます激しくなってきている。 | |
| His wife seems to be foreign. | 彼の奥さんは外国人らしい。 | |
| Don't stay indoors because it is cold outside. | 外が寒いからといって家の中にいてはいけない。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| You're the only one for me now. | もう君以外愛せない。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. | この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Don't forget that there are exceptions. | 例外があることをお忘れなく。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| I never told anybody about it, I swear. | 誓っていいますが、そのことは口外していません。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Kidding! I was simply invited to go out to dinner. | な~んて、単に外食に誘われただけです。 | |
| For Tom, getting fired was an unexpected shock. | トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| The outside of this box is green, but the inside is red. | このはこの外は緑だが中は赤である。 | |
| His wet coat was evidence that he had been outside. | 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 | |
| My wife often telephones me when I'm traveling in another country. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| Will you take care of the children while I'm out? | 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 | |
| America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... | かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 | |
| Tom does anything but study. | トムは勉強以外なら何でもする。 | |
| Even though it was very cold, I went out. | とても寒かったけれども私は外出した。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| That ship goes abroad from this port. | あの船はこの港から外国に行きます。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前海外へ行った。 | |
| It's pretty freaking cold outside. | 外はガチで寒い。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |