UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
She went out just now.彼女はたった今外出しました。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
Bob went out before I knew it.いつのまにかボブは外へ出ていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
He came when I was out.私が外出していたとき彼がやってきた。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
It happened that I was out then.私はそのときたまたま外出していた。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
You should not judge a person by his appearance alone.人を外見だけで判断するものではない。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
You can't go out.外へ出ては行けない。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
I will go abroad next year.私は来年外国へ行きます。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License