UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Bob went out before I knew it.いつのまにかボブは外へ出ていた。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
How about eating out this evening?今夜外食するのはどうですか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
I am going abroad this summer.私は今年の夏外国へいくつもりです。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
She put on her hat to go out.彼女は外出するための帽子をかぶりました。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
The heavy snow kept us from going out.ひどい雪のため外出できなかった。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
We have to buy them from abroad.外国から買わなくてはなりません。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
It is dark outside.外は暗い。
Beauty is only skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
All but the boy were asleep.その少年以外はみんな眠っていた。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
You know something?意外な話があるんだ。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
You don't say.意外だねー。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I want to go overseas.海外に行きたい。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I don't like your going out alone.私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
I don't want to go outside this afternoon.今日の午後は外に出たくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License