Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 To speak a foreign language well takes time. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 She put on her overcoat before going out. 彼女は外出する前にオーバーをきた。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Don't judge a man from the way he looks. 外見で人を判断するな。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Since it was raining, Nancy hesitated to go out. 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 I feel nothing but contempt for such behavior. 私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。 I would rather stay at home than go out. 外出するより家にいるほうがいい。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 I didn't go out because it was very cold. とても寒かったので外出しませんでした。 Where do the buses headed out of town leave from? 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 On no account must you go out today. きょうは絶対に外へ出ては行けない。 Tom and Mary are waiting outside. トムとメアリーが外で待ってるよ。 I am thinking of going abroad. 私は外国へ行こうか考えている。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 I have a spare key to my house hidden outside. 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 Is it all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 You must not rely too much on appearance. 外見はあまり当てにしてはいけない。 There was nothing but water as far as the eye could see. 見渡す限り水以外何もなかった。 He lived abroad for many years. 彼は外国に長年住んでいた。 Making friends with foreigners is interesting. 外国人と友達になることは面白いです。 There came to Japan a foreigner. 日本へ1人の外国人がきた。 I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 The snow kept us from going out. 雪のため、外に出られなかった。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Nothing but grass was to be seen in the prairie. 大草原では草以外何も見えなかった。 I will visit foreign countries someday. 私はいつか外国を訪れるつもりです。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 He used to eat out every day, but now he can't afford it. 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 Don't tell tales out of school. 学校の中の話を外でするな。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 The loss of money made it impossible for him to go abroad. 金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。 The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。 Television enables us to learn about foreign manners and customs. テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 The taxi is waiting outside. タクシーが外で待っていますよ。 Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. 全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。 Kim intends to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 I prefer going out to staying at home. 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 No, I went out. いいえ、外出しました。 Now we see more and more foreigners. 今ではますます多くの外国人を見かける。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 Your guess is entirely off the mark. 君の推測はまったく的外れだ。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 We had hoped to go abroad this summer. 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 He is a diplomat at the American Embassy. 彼はアメリカ大使館の外交官である。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 I thought you had better not go out. あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。 International problems must be solved by diplomacy, not war. 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 I'm surprised at your behavior. 君がそんな態度をとるなんて意外だった。 If I were to go abroad, I would go by boat. 外国に行くなら船で行く。 Do you eat out often? よく外食しますか。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 She prefers staying home to going out. 彼女は外出するより家にいたがる。 The movie was more interesting than I expected. その映画は意外と面白かった。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 They cannot have gone out, because the light is on. 彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。 They continued fighting against the invaders year after year. 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 His proposal is out of the question. 彼の意見は問題外だ。 We couldn't go out because of the snowstorm. ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 I cooled my heels for one hour outside his office. 事務所の外で1時間待たされた。 He would not go out. 外に出ようとしない。 Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 She looked out through the hole. 彼女はその穴から外をのぞいた。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 It is all right to eat out tonight? 今夜は外で食べてもいいですか。 No one but a strong man is fit for the post. 強い人以外はその職には向かない。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 I have been abroad. 外国に行ったことがあります。 Leave it off the list. それをリストから外してください。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 She didn't want to go out anyway. 彼女はとにかく外出したくなかった。 I saw a group of foreigners on my way to school this morning. 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 He came when I was out. 私が外出していたとき彼がやってきた。 He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 Our school facilities are inadequate for foreign students. 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。