UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
What do you say to dining out tonight?今夜外で食事をしませんか。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
My older brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
Sorry, but he is out now.あいにくですが、彼は外出中です。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
She was about to go out.彼女は外出しようとしていた。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
She called while I was out.私の外出中に彼女は来た。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
It's OK to take a picture from outside.外からなら撮ってもかまいません。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
We usually go out for drinking parties.たいてい外で飲み会をします。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
External application only.外用のみ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
The heavy snow kept us from going out.ひどい雪のため外出できなかった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License