Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain prevented me from going out. 雨で外出出来なかった。 Are there a lot of foreigners in Armenia? アルメニアには外国人が大勢いますか。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 We go to school every day except on Sundays. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 Come inside. It's cold outside. 入って。外は寒いだろう。 He hopes to go abroad. 彼は海外に行くことを希望している。 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 He was determined to go abroad. 彼は外国へ行く決心をしました。 Her home is in the suburbs. 彼女の家は郊外にある。 She's not from here. She was born abroad. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 He caught a chill because he went out in the rain. 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 Illness prevented me from going abroad. 病気のため、私は外国へ行けなかった。 I'm thinking of going abroad. 外国に行こうと思っている。 Do you want to eat out tonight? 今日外食したいですか。 He has never swayed from his duty. 彼は自分の本分を踏み外したことがない。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 I am ashamed to go out, dressed like this. こんな身なりで外出するのは気が引ける。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 Tom does anything but study. トムは勉強以外なら何でもする。 Mary looks like her mother, but she has a different personality. メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 The Foreign Minister said that war was inevitable. 外相は、戦争は避けられないと言った。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 I felt a chill when I went out of the house. 外へ出ると寒気がした。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 See to it that all the doors are locked before you go out. 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 He went out in spite of the heavy rain. 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 It doesn't matter to us if you take a photo from the outside. 外からなら撮ってもかまいません。 I found the problem easier than I had expected. 問題は意外にやさしかったよ。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 Anybody and everybody wants to go abroad. 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 I went out with my overcoat on for fear of catching cold. 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 He is eager to go abroad. 彼は外国に行きたがっている。 She was on the point of going out. 彼女は外出しようとしていた。 It's like summer outside. 外は、夏みたいだよ。 I have never been spoken to by a foreigner before. 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 Beauty is but skin deep. 外見の美しさはうわべだけのものだ。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Ken decided to go abroad. ケンは外国に行くことに決めた。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 He is a diplomat at the American Embassy. 彼はアメリカ大使館の外交官である。 Can I make an outside call by this phone? この電話で外線がかけられますか。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 It's hard to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 I'm afraid your prediction was wide of the mark. 残念ながら、あなたの予測は的外れでした。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。 Beyond this I know nothing. これ以外は何も知らない。 She went out just now. 彼女は今し方外出しました。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 Judging from her appearance, she seems to be very rich. 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 What do you think about eating out tonight? 今日は外で食事をしよう。 I let the cat out of the house. 私は猫を家の外に出した。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 I would rather stay at home than go out today. 今日は外出するよりも家にいたい。 His lecture on chemistry was nothing but torture. 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 I peeped out through a crack in the wall. 私は壁の裂け目から外を覗いた。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 The car is waiting at the gate. 自動車を門の外に待たせてある。 Excepting Sundays he works every day. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 This rule is applied to foreigners only. この規則は外国人にのみ適用されます。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 You had better not go out today. 君は今日外出しないほうがいい。 He objected to my going out yesterday. 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 I'm thinking of going abroad next year. 私は来年外国へ行こうと思います。 People in other countries often say that the Japanese are not religious enough. 日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 I didn't go out because it was very cold. とても寒かったので外出しませんでした。 Go exercise outside. 外で運動しなさい。 Get out. 外に出ろ。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。 The rain kept us from going out. 雨のため我々は外出できなかった。 Every time he goes out, he drops in at the bookstore. 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 Nothing could be done, except wait. 待つ以外にできることは何も無い。 No sooner had I gone out than it began to rain. 外に出るや否や雨が降ってきた。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 He has gone abroad by himself. 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 Since you have a cold, you must not go out. 君はかぜをひいているので外出してはいけない。