UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡す限り砂以外何も見えなかった。
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
He felt alienated from society.彼は社会から疎外されていると感じた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I feel like going out.外へ出たい。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He was excluded from the team.彼はそのチームから除外された。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Beauty is only skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He's out for the day.今日は一日外出です。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
My older brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
I was an outsider.私は部外者だった。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
He is outgoing.彼は外向的だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Let's go out and eat supper together sometimes.たまには私と外で夕食を食べませんか。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License