Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 We couldn't go out because of the rain. 私たちは雨のために外出できなかった。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 We spent the day in the open air. その日は戸外で過ごした。 I will go out if he comes here. 彼がここに来るなら、外出します。 The heavy rain kept us from going out. 大雨で外出できなかった。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 I am learning two foreign languages. 私は外国語を二つ教わっている。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 I will go out when I have finished this work. この仕事を終えてしまったら外出しよう。 The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪だった。 You had better not go out today. 君は今日外出しないほうがいい。 Why not just let fly once in a while? たまには理性のタガを外してみませんか。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 The taxi is waiting outside. タクシーが外で待っていますよ。 Don't go out after dark. 日が暮れてからは外出してはいけません。 The animation is on the air even in other countries. そのアニメは外国でも放送されています。 It takes time to speak a foreign language well. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 That country broke off diplomatic relations with the United States. その国は米国との外交関係を断絶した。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 He loves no one but her. 彼女以外の誰も愛さない。 He has a plan to go abroad next year. 彼には来年外国へ行く計画がある。 It's fun to learn about foreign cultures. 外国の文化について学ぶのは楽しい。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 He has a foreign car. 彼は外車を持っている。 Illness prevented me from going abroad. 病気のため、私は外国へ行けなかった。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 She never dreamed she'd meet him overseas. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 Foreigners are interesting, aren't they? 外国人って面白いなあ。 If I were to go abroad, I would go by boat. 外国に行くなら船で行く。 What Tom said was besides the point. トムの発言は的外れだ。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 He went abroad, never to return. 彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 I tried to take our dog out of our house. 飼い犬を外に連れ出そうとした。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。 Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye. 意外に人目を気にするタイプだ。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 She finally made up her mind to go abroad. 彼女はついに外国に行く決心をした。 Not a few foreigners like Japanese food. 日本食が好きな外国人は少なくない。 I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 She seldom goes out. 彼女はめったに外出しない。 How often do you go abroad? 君はどれくらいよく海外に行きますか。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. 外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。 According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 For external use only, do not ingest. 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 I blinked in amazement at the unexpected development. 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 He was sick, so he did not go out. 彼は病気だった、それで外出しなかった。 You must go to a foreign country for yourself. ひとりで外国へ出かけてみなさい。 He is aching to go abroad. 彼はしきりに外国へ行きたがっている。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 Do you often travel abroad? よく外国へ行かれますか? The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. 見渡す限り、砂以外何も見えない。 His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 He lives in the suburbs of London. 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 I was dropped from the baseball team. 私は野球チームから外された。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner. 私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 I found the hotel crowded with foreign tourists. 行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。 He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。 People often live comfortably in the suburbs. 郊外での生活は快適であることが多い。 Can I make an outside call by this phone? この電話で外線がかけられますか。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 We managed to get some foreign stamps. 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 Did you go out last night? 昨夜君は外出していましたか。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 He will do anything but murder. 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 Naoto takes after his father in appearance. 直人は、外見が父親に似てる。 I was off duty at the time. その時私は、勤務時間外だった。 Young people are eager to go abroad. 若者は、外国に行きたがる。 He worked very hard so he could buy a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 He will often go out for the whole day. 彼はまる一日外出することがよくある。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?