The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I know nothing about him beyond what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Now we see more and more foreigners.
今ではますます多くの外国人を見かける。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
No, I didn't go out.
はい、外出しませんでした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
You had better not go out today.
君は今日は外出しないほうがよい。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
She called while I was out.
私の外出中に彼女は来た。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I was taught English by a foreigner.
私は外国人に英語を教えてもらった。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.
彼の良さは外見では分からない。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
I left the rest to him and went out.
彼に後の仕事を任せて外出した。
I have never been spoken to by a foreigner before.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I'll give you anything but this.
これ以外のものはなんでも君にやる。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.