I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
My house is on the outskirts of town.
私の家はその町の郊外にあります。
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
A button has come off the coat.
ボタンがコートから外れている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
That's beside the point.
それは的外れだ。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
I appreciate foreign languages!
私は外国語が好きですよ。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It's cold outside.
外は寒いよ。
Studying a foreign language is hard.
外国語を学ぶのは難しい。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
You must not go out at night.
あなたは夜外出してはならない。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
I want to study abroad next year.
来年、私は外国に留学したい。
He is well versed in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
I've never been abroad before.
これまで外国に行ったことがない。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i