And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
It seems warm outside.
外は暖かいようです。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
There is nothing for you to do but obey the rules.
ルールには従う以外仕方ない。
Let's eat lunch outside.
外でランチを食べましょう。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The animation is on the air even in other countries.
そのアニメは外国でも放送されています。
We looked out the window but saw nothing.
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.