The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
I'll open the curtain for you to look out.
君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の考えは的外れである。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
I ate nothing but bread and butter.
バターを塗ったパン以外何も食べなかった。
I said Paul was out, but that Mary was at home.
私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
I appreciate foreign languages!
私は外国語を好みますよ。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Don't be deceived by appearances.
外見にだまされるな。
He could not go out because of a bad storm.
ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
He may be a good man for all I know.
あの人は案外いい人かもしれない。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
I was told not go out, which advice I followed.
私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
There was no one there besides me.
そこには私以外にはだれもいなかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
May I leave my luggage here where it is and go out?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
Come inside because it's cold outside.
外は寒いから中に入りなさい。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
In summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Nobody has heard of it but me.
私以外それについて聞いたものは誰もいない。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I want to go abroad.
私は外国へ行きたい。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
You will benefit by a trip abroad.
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Now we see more and more foreigners.
今ではますます多くの外国人を見かける。
I want to go abroad next year.
私は来年外国にいきたい。
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
You had better not go out today.
君は今日外出しないほうがいい。
The heavy rain prevented us from going out.
大雨で私たちは外出することができなかった。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.