The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Please wait outside of the house.
家の外で待っていてください。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
She is out on an errand.
彼女は用事で外出中です。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
It is still light outside.
外はまだ明るい。
Foreign people intrigue me.
外国人って面白いなあ。
He was looking out the window.
彼は窓から外を見ていた。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
She was about to go out.
彼女はまさに外出しようとしていた。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He's never been abroad in his life.
これまで外国に行ったことがない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Learning foreign languages is boring.
外国語を学習するのはつまらないよ。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Visiting a foreign country must be expensive.
外国へ行くのは高くつくにちがいない。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
Up to now I've never been abroad.
今まで僕は外国に行ったことがない。
He used to go out at night.
彼は以前よく夜に外出したものです。
The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
He looked out of the window.
彼は窓の外を見た。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.