UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is still light outside.外はまだ明るい。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
I went out with the heater on.ヒーターをつけたまま外出した。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
He has a slightly foreign appearance.彼はちょっと外国人ような風采をしている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
I don't feel like going out tonight.今夜は外出する気になれない。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
This is strictly between us.誰にも口外するな。
Tom doesn't get out much.トムはあまり外出しない。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
He will often go out for the whole day.彼はまる一日外出することがよくある。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
What do you study a foreign language for?あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I was unable to go outside.私は外へでられなかった。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
She went out.彼女は外出した。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License