UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
She scarcely goes out except on business.彼女は用事がなければほとんど外出しない。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Let's eat out tonight.今夜は外に食事をしに行きましょうか。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
He is outgoing.彼は外向的だ。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
He would not go out.外に出ようとしない。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The snow kept us from going out.雪のため、外に出られなかった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I thought you had better not go out.あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
You should not judge a person by his appearance alone.人を外見だけで判断するものではない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.日本は外交政策の変更を迫られてきている。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Illness prevented me from going out.病気のため私は外出できなかった。
Beauty is only skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License