UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I was unable to go outside.私は外へでられなかった。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
She put on her overcoat before going out.彼女は外出する前にオーバーをきた。
My older brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
I want to go overseas.海外に行きたい。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License