UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
I don't like your going out alone.私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The building is rotten inside and out.その建物は内外ともぼろぼろになっている。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
Did you go out last night?昨夜君は外出していましたか。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The dog wants to go outside.その犬は外に出たがってます。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
Foreign people are amusing.外国人って面白いなあ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License