UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I feel like going out.外へ出たい。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
He came when I was out.私が外出していたとき彼がやってきた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
She is out on an errand.彼女は用事で外出中です。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
Won't you go out to lunch with us?私たちと外へ昼食にいきませんか。
It is outside my area of study.それは私の研究外のことです。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License