UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I always eat out.私はいつも外食しています。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Loosen the screws and remove the lamp cover.ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
You don't say.意外だねー。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
My father is out.父は外出している。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
She went out just now.彼女はたった今外出しました。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
He has gone out.彼は外出してしまった。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
She is missing the point.彼女のいうことは的外れである。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
He was ruled out.彼は除外された。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License