The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
It is outside my area of study.
それは私の研究外のことです。
I don't feel like going out right now.
今は外出したくない気分だ。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
I don't want to go outside this afternoon.
今日の午後は外に出たくない。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
I was dropped from the baseball team.
私は野球チームから外された。
He will do anything but murder.
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
He has never swayed from his duty.
彼は自分の本分を踏み外したことがない。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
口が裂けてもそのことは口外しません。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
No, I went out.
いいえ、外出しました。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Everyone except me knew it.
私以外の誰もが知っていた。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
We had a party outside.
私達は野外でパーティーをした。
I don't feel like going out on such a day.
こんな日には外出したくない。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
He went out a few minutes ago.
彼は2、3分前に外出しました。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Don't judge a man from the way he looks.
外見で人を判断するな。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
We must learn a lot about foreign countries.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He goes abroad every year.
彼は毎年海外へ行く。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
No one came to the party except John and Dick.
ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
It is still light outside.
外はまだ明るい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.