UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would not go out.外に出ようとしない。
How about dining out tonight?今夜外食にしてはどう?
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
She didn't want to go out anyway.彼女はとにかく外出したくなかった。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
In that country I was a foreigner and was treated as such.あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
I went outside early in the morning.私は朝早く外に出た。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The snow kept us from going out.雪で私たちは外出できなかった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.彼の良さは外見では分からない。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Loosen the screws and remove the lamp cover.ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
It was surprising that she said that.彼女がそう言ったのは意外だ。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I'd like to go abroad one day.いつか外国へ行きたいものだ。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
He has never been abroad.彼は今まで外国に行ったことがありません。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
A reception was given for the Japanese foreign minister.日本の外相のためにレセプションが開かれた。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License