UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
You can't go out.外へ出ては行けない。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
The dog wants to go outside.その犬は外に出たがってます。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
I want to go abroad.海外に行きたい。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
As for my father, he has not gone abroad until now.私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
External application only.外用のみ。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I don't want to go outside this afternoon.今日の午後は外に出たくない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
I want to go abroad.外国へいきたい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License