UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Come inside. It's cold outside.入って。外は寒いだろう。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
I don't like going out by myself at night.私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
How about dining out tonight?今夜外食にしてはどう?
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
No, I didn't go out.はい、外出しませんでした。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License