UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
My house is in the suburbs.私の家は郊外にある。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
She is out now.彼女は今外出中です。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Do you eat out often?よく外食しますか。
He went out to eat.彼は外食した。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
I don't want to go out.私は外出したくない。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
The wall is white within and green without.壁は内側が白くて外側は緑である。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License