UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I don't like your going out alone.私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
I always eat out.私はいつも外食しています。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
My brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
That is out of the question.それは問題外だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License