The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
What do you study a foreign language for?
あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
Please see to it that the dog does not go out.
犬が外へ出ないように気をつけてください。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべきではない。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.
日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
You can't know his merits by his appearance.
彼の良さは外見では分からない。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
Learning foreign languages is boring.
外国語を学習するのはつまらないよ。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
I appreciate foreign languages!
私は外国語が好きですよ。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I've missed my aim.
的を外してしまった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
It was surprising that she said that.
彼女がそう言ったのは意外だ。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i