The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
I'm afraid he's just gone out.
彼はたった今外出したところです。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Put the garbage outside.
ごみを外に出しなさい。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
You can't know his merits by his appearance.
彼の良さは外見では分からない。
He is quick at learning a foreign language.
彼は外国語の上達が早い。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
Don't you feel any inconvenience living abroad?
外国に住んでいて不便を感じませんか。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.
外からなら撮ってもかまいません。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Sorry, but he is out now.
あいにくですが、彼は外出中です。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
I must be away on urgent business.
私は急用で外出しなければならない。
Did anyone call me when I was out?
私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The children wanted to go out.
子供たちは外に出たかった。
Tom and Mary are waiting outside.
トムとメアリーが外で待ってるよ。
I want to go outside.
外へ出たい。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
Would you like to go abroad?
君は外国へ行きたいですか。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
She refused to let her child go out in the rain.
彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
She doesn't get outdoors much.
彼女はあまり外出しません。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
She was on the point of going out.
彼女は外出しようとしていた。
He would not go out.
外に出ようとしない。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
You should not judge a person by his appearance alone.
人を外見だけで判断するものではない。
I blinked in amazement at the unexpected development.
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人には少ない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.