I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねてきた。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
I worked far into the night.
私は夜遅くまで働いた。
Did Tom tell you where he was last night?
昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?
He never goes out late at night.
彼は決して夜遅くに外に出ない。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
He worked last night without taking a break.
昨夜彼は休憩なしで働いた。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
It was too muggy for me to get to sleep last night.
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
Last night I fell asleep with television on.
私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
He rang me up at midnight.
彼は私に真夜中に電話してきた。
The store happened to be crowded last night.
その店は昨夜たまたま混んでいた。
It's likely to snow this evening.
今夜は雪になるだろう。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
They sat up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I'm sorry I can't put you up tonight.
申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I went there by myself, often on successive evenings.
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I was watching TV at night.
私は夜にテレビを見ていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
They went on talking all night.
彼らは夜通し話し合った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
He did not return home till midnight.
彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
My brother would often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
I go to bed early at night.
夜は早く寝ます。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The incident took place at midnight.
その事件は真夜中に起こった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She has to change clothes before tonight's party.
彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
It may rain tonight.
今夜雨が降るかもしれない。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen