It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
I waited for my husband till after midnight.
私は夜中過ぎまで夫を待った。
I saw Tom tonight.
今夜トムに会った。
I'll be back late tonight.
今夜帰りが遅くなります。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Last night, I heard dogs howling.
昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
She may not come to the party tonight.
彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく眠れないのですか。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は夜目が利く。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Tom worked until late at night.
トムは夜遅くまで仕事をしていた。
All cats are grey in the dark.
夜中の猫はどれも灰色。
It was cloudy that night.
その夜は曇りだった。
He won't turn up tonight.
彼は今夜姿を見せないでしょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
Were you out last night?
昨夜君は外出していましたか。
It's midnight already.
もう夜中を過ぎた。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
It was too muggy for me to get to sleep last night.
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
Be at home this evening.
今夜うちにいてくれ。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
They worked around the clock.
彼らは昼夜休みなく働いた。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.
トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
What a beautiful night!
なんて美しい夜なのかしら。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
One rainy evening he was driving a car.
ある雨の夜彼は車を運転していた。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
He came to Jesus at night and said...
この人が、夜、イエスのもとに来ていった。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
残念ながら今夜の会合には出席できません。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
They arrived there before dawn.
彼らは夜明け前にそこに着いた。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Where on earth did you go last night?
昨夜はいったいどこにいったのですか。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
I study for many hours at night.
夜に何時間も勉強します。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Tom goes to night school.
トムは夜間学校に通っている。
Let's make a night of it.
今夜は大いに楽しもうよ。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
I'll call you up this evening.
今夜電話します。
I watched TV at six last night.
私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I went there by myself, often on successive evenings.
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Did you go out last night?
昨夜君は外出していましたか。
It may snow in the evening.
夜から雪が降るかもしれないですね。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi