Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| The silence of the night comforts us. | 夜の静けさが私たちを慰めてくれる。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. | 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| The nurses attend to the patient day and night. | 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会える? | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| They went back and forth all day and part of the night. | それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| You ought not to call at this time of night. | 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| They were under the magical influence of the night. | 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 | |
| I woke up three times during the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I used to sit up late at night listening to the radio. | 私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe. | トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| I feel first-class tonight. | 今夜は気分が最高だ。 | |
| She watched over her mother all night. | 彼女は徹夜で母を見守った。 | |
| Stars were twinkling in the sky. | 夜空に星がきらきら輝いていた。 | |
| He sat up late at night. | 彼は夜更かしした。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| We are having some people tonight. | 今夜何人かの客がある。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| Can I see you tonight? | 今夜お会いできますか。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| I often stay up all night. | 私はよく徹夜する。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |