Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The incident took place at midnight.
その事件は真夜中に起こった。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
She attends school at night.
彼女は夜、学校に通っている。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
The news finally reached me last night.
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
I asked him not to play the piano late at night.
夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
Can I see you tonight?
今夜お会いできますか。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
He was so cranky last night.
昨夜彼は怒りっぽかったな。
We spent a night at the mountain hut.
山小屋で一夜を明かした。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
At night, we usually go bowling.
夜はたいていボウリングに行きます。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I had instant noodles as a midnight snack.
夜食にインスタントラーメンを食べた。
Thanks for coming over tonight.
今夜は来てくれてありがとう。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
The day is breaking soon.
もうすぐ夜があけるよ。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
I don't feel up to eating anything tonight.
今夜は何も食べられそうにない。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
Where are you going on your date tonight?
今夜のデートはどこに行くの?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen