Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? | 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I much prefer working at night. | 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 | |
| Don't stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| Some animals are very active at night. | 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| The store is also open at night. | 店は夜もやっています。 | |
| Be sure and call me tonight. | 忘れずに夜お電話ください。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| It is an exciting night event. | それはわくわくする夜の行事です。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 夜になると風はおさまった。 | |
| A call for help rang through the night. | 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. | 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. | 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 | |
| I make it a rule not to stay up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| I woke up three times during the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe. | トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。 | |
| They passed an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He worked far into the night. | 彼は夜随分遅くまで働いた。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| I'm looking forward to tomorrow night. | 明日の夜が待ち遠しいです。 | |
| Tom kept talking all night. | トムは夜通ししゃべりつづけた。 | |
| We banqueted on lobster that night. | その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| I always crammed for my tests overnight when I was a student. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. | 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 | |
| I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| At night, we usually go bowling. | 夜はたいていボウリングに行きます。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| Let's talk the night away tonight, shall we? | 今夜は一つ語り明かそうではないか。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| He is the king of the night. | 彼は夜の帝王だ。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| I feel first-class tonight. | 今夜は気分が最高だ。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| The party came to an end at midnight. | そのパーティーは真夜中に終わった。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| Don't go to that kind of a place at night. | 夜にそんなところへ行ってはいけません。 | |
| When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I'd like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| She sometimes stays up late at night. | 彼女はときどき夜ふかしする。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| She kept an all-night vigil over her sick child. | 彼女は病気の子供を徹夜で看病した。 | |