UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to meet him tonight.私たちは今夜彼に会います。
I used to sit up late at night.以前はよく夜更かしをしたもんだ。
I slept comfortably last night.私は昨夜快く眠った。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
I had a bad dream last night.私は昨夜いやな夢を見た。
A lot of cars speed by on this expressway day and night.昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
I can't remember anything about that night.あの夜のことは何も思い出すことができない。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
It happened one night.それはある夜に起こった。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
You had better not sit up late at night.あなたは夜更かししないほうがよい。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
My brother would often stay up all night.兄はよく徹夜をしたものだ。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
It was a very, very hot night.たいへん暑い夜だった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
They didn't run out of conversation until late at night.夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
She attends school at night.彼女は夜、学校に通っている。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
I am used to going to bed very late.夜更かしになれている。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
I watched TV at six last night.私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
He called on me at night.彼は夜私を訪ねてきた。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
My brother will often sit up all night.弟はよく徹夜をする。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
He makes it a rule to sit up late at night.彼はいつも夜更かしをすることにしている。
Last night, I heard dogs howling.昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
The baby cried all night.赤ん坊は夜通しなきつづけた。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I saw Tom tonight.今夜トムを見た。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
We can't see any stars tonight.今夜は星が少しも見えない。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
It might not freeze tonight.今夜は凍てつかないかもしれない。
I talked with him far into the night.私は彼と夜おそくまで話し合った。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The silence of the night comforts us.夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
Last night it was Yumi who pushed for sex.昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I'm going out tonight, regardless.私は今夜は何としても外出するつもりだ。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He is on night duty tonight.今夜は彼が宿直です。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
What did you do at night?夜何してたの?
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License