Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like walking at night. 僕は夜散歩するのが好きです。 I will be with you tonight. 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 I spent two hours reading a book last night. 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 This poem was written by him last night. この詩は昨夜彼によって書かれました。 By the time the party is over, the day will have broken. パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Tom arrived in Boston last night. トムは昨夜ボストンに到着した。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 Why don't we eat at a restaurant tonight? 今夜はレストランに行こうよ。 He works all night and he sleeps all day. 彼は終夜働いて、終日寝ます。 I can't remember anything about that night. あの夜のことは何も思い出すことができない。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 He sat up late last night working on the documents. 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 I surfed the net late last night. 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 It is raining hard tonight. 今夜は激しく雨が降っている。 I usually shower at night. シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 Last night we enjoyed talking over our high school days. 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 He dropped in at my house last night. 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 How about tomorrow night? 明日の夜とかどう? Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 I caught up on all my homework last night. 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 I stayed up till late at night. 私は夜遅くまで起きていた。 I stayed at home last night. 私は昨夜、家にいた。 She sat up late last night. 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 We had a heavy rainfall last night. 昨夜は激しい雨が降った。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 Swimming at night is dangerous. 夜に泳ぐのは危険です。 She should have arrived late last night. 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 I'm eating out this evening. 今夜は外食だ。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 The sky was full of clouds that night. その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 I had a glimpse of a UFO in the night sky. 夜空にUFOがちらりと見えた。 We reached London at midnight. 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 What time did you shut the shop up last night? 昨夜は何時に店を閉めましたか。 Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 Expecting time to find her child, she sat up till late at night. 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 You must keep the gate closed for the night. 夜は門をしめておかなければなりません。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 When night came on, we returned home. 夜になって、家へ帰った。 Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 May I watch TV tonight? 今夜テレビを見てもいいですか。 My brother would often stay up all night. 兄はよく徹夜をしたものだ。 It was late at night when Tom finally got home. トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 It must have rained during the night. 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 I may have caught cold on that cold night. あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I slept little last night. 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 We went to the movies last night. 私たちは昨夜映画を見に行きました。 Cats can see in the dark. 猫は夜目が利く。 I worked all night so to meet the deadline. 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 He worked far into the night. 彼は夜随分遅くまで働いた。 I'll take care of your child tonight. 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 Champagne flowed all night. 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 A loud noise in the night scared him. 夜の大きな音で彼はおびえた。 Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 It was a very, very hot night. たいへん暑い夜だった。 He was deeply in debt. And he and his family skipped town. 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 There's no way to predict what you will dream tonight. 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 My mother seldom watches TV at night. 私の母は夜めったにテレビを見ない。 He sits up till late at night. 彼は夜遅くまで起きている。 It became colder as the night wore on. 夜がふけるにつれて寒くなった。 I saw Tom tonight. 今夜トムに会った。 Since I stayed up late, I'm very sleepy. 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 He did not so much as speak to me all the evening. 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 A burglar broke into the bank last night. 強盗が昨夜銀行を襲った。 It rained during the night. 夜の間に雨が降った。 Trang's party was like a wake. トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 I feel first-class tonight. 今夜は気分が最高だ。 I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 A lot of cars speed by on this expressway day and night. 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 Staying up late nights is nothing to me. 夜更かしなど平気だ。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 It is quiet here at night. ここは夜は静かです。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted. 夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。 The tourists had to leave the town before dawn. 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 It's awfully cold this evening. 恐ろしく寒いな、今日の夜は。