Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dad rarely gets back home before midnight. お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 I'm eating out this evening. 今夜は外食だ。 He stayed up all night reading a novel. 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 She may not come to the party tonight. 彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。 Noted literary personalities gathered together last evening. 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 Don't go to that kind of a place at night. 夜にそんなところへ行ってはいけません。 You ought not to have kept her waiting on such a cold night. あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 We are leaving for Hawaii tonight. 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 He caught a nasty cold because he stayed up late last night. 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 Thank you for the pleasant evening. 楽しい夜をありがとう。 He came home late last night. 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 He went on working without a break last night. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 I'm sorry I can't put you up tonight. 申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。 It was hot last night. 昨夜は暑かった。 I arrived here last night. 私は昨夜ここに着いた。 It looked as if we were on the eve of a revolution. まるで革命前夜のような騒ぎだった。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 The moon shines at night. 月は夜に輝く。 After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work. 3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。 Swimming at night is dangerous. 夜に泳ぐのは危険です。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 Last night I had a weird dream. 昨日の夜、変な夢を見た。 It's eight o'clock at night. 夜の八時です。 It's the most beautiful night I've seen since I can remember. 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 Yes, it's such a nice evening. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 I'd rather have gone to the concert last night. 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 A fire broke out during that night. その夜、火事が起こった。 The bank was held up last night. 昨夜その銀行に強盗が入った。 We talked the night away. 私達は夜を語り明かした。 I stayed up late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 The teenage friends stayed up talking all night. 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 It was raining last night. 昨夜は雨が降っていた。 The jewel was stolen during the night. その宝石は夜の間に盗まれた。 Do you want to have sushi tonight? 今夜、寿司を食べに行きませんか。 The burglars broke into the bank at night. 強盗が夜銀行に押し入った。 Do you offer any night tours? 夜のツアーはありますか。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 I feel first-class tonight. 今夜は気分が最高だ。 Would you like to go to a movie tonight? 今夜、映画でも見に行かない? Please take me home tonight. 今夜は家につれていってくれ。 He often sits up late writing letters. 彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。 I make it a rule not to stay up late. 私は夜更かしをしないことにしている。 Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. もう夜になっても静かで平和ではありません。 Will he come this evening? 彼は今夜来るでしょうか。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 They set out last night. 彼らは昨夜出発した。 He did not return home till midnight. 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 They went on talking all night. 彼らは夜通し話し合った。 A fire broke out in the supermarket last night. 昨夜、スーパーで火事が起きた。 I have to burn the midnight oil tonight. 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 Did you have a good sleep last night? 昨夜はよく眠れましたか。 I have no place to sleep tonight. 今夜とまるところがないんだ。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? Ah... maybe tonight... ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 From the look of the sky, it may begin to snow tonight. 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 She called me up very late last night. 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 Tom asked Mary not to play the drums so late at night. トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。 The ship will cross the equator tonight. 船は今夜赤道を越すだろう。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 She seldom sings, but I think she will tonight. 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 What time did you go to bed last night? 昨夜何時に寝ましたか。 Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 Tell Tom about what you did the other night. 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 The rain lasted through the night. 雨は夜通し降り続いた。 I'm not used to staying up late at night. 僕は夜更かしをする事になれていない。 You ought not to call at this time of night. 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 I should have gone to bed earlier last night. 昨夜早めにねるべきだった。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 I think of her day and night. 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 I had instant noodles as a midnight snack. 夜食にインスタントラーメンを食べた。 I could not sleep much last night. 昨夜はろくに眠れなかった。 You ought not to stay up so late. そんなに夜更かしするべきでないよ。 We can't see any stars tonight. 今夜は星が少しも見えない。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 The tourists had to leave the town before dawn. 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 Tom wishes he had gone to the theater last night. トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 If it's convenient, please come here tonight. もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 We work by day, and rest by night. 我々は、昼は働き夜は休む。 We saw them last night. 昨夜、彼らを見かけました。 I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 Don't stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 I'm not busy tonight. 今夜は暇です。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 It was cold last night, yet he didn't wear a coat. 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。