Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| She warned him not to go out at night alone. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| He did not appear until late at night. | 彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It was late at night when Tom finally got home. | トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven. | 今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| You must not sit up late. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. | 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| They passed an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow. | 今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| A cat can see much better at night. | 猫は夜のほうがはるかによく見える。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| He sat up late at night. | 彼は夜更かしした。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| She is used to staying up all night. | 彼女は徹夜するのに慣れている。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| He didn't get in until 2 o'clock in the morning. | 彼は夜中の二時まで帰らなかった。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I will be with you tonight. | 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 | |
| Cats are active at night. | 猫は夜行性の動物だ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| He is the king of the night. | 彼は夜の帝王だ。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| And, many times, I've cried. | 泣いた夜も幾夜かあった。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. | 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Trang's party was as fun as a funeral wake. | トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| The girl was used to staying up late. | 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| She attends school at night. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| I'd like to change the date to tomorrow night. | 日にちを明日の夜にしてほしいのです。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |