In Japan you can always catch a cab, day or night.
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
What did you do at night?
夜何してたの?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
I arrived on the night he left.
私は彼が出発した夜についた。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She called me at an unearthly hour last night.
彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
We are giving a party tonight.
今夜、パーティーを開きます。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I don't switch on the light in my studio at night.
夜にスタジオでは電気をつけない。
Dinner is on me tonight.
今夜は私におごらせてください。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
The day is breaking soon.
もうすぐ夜があけるよ。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
It's supposed to rain at night.
夜は雨になるらしい。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
I don't see why I have to go to your house at midnight.
私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
Can I see you tonight?
今夜お会いできますか。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
It may snow in the evening.
夜から雪が降るかもしれないですね。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.