We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
We must get up at dawn.
私達は夜明けにおきなければならなかった。
They sat up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
Would you like to go to a movie tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
We reached London at midnight.
私たちは真夜中にロンドンに着いた。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
I had instant noodles as a midnight snack.
夜食にインスタントラーメンを食べた。
He works all night and he sleeps all day.
彼は終夜働いて、終日寝ます。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく寝れませんか。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Cats are active at night.
猫は夜行性の動物だ。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
We have plenty of time tonight.
今夜は十分な時間がある。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's likely to snow this evening.
今夜は雪になるだろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I'm eating out this evening.
今夜は外食だ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
Will it snow tonight?
今夜は雪になるだろうか。
We're not sure we can come tonight.
今夜いけるかどうかわからない。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
What time did you close the store last night?
昨夜は何時に店を閉めましたか。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
Trang's party was as fun as a funeral wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Let me pay tonight.
今夜は私におごらせてください。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.