Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guess you will be very busy tonight. 今夜は忙しくなりそうですね。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 Ah... maybe tonight... ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 He came home late last night. 彼は昨夜遅く帰宅した。 How about going to the movies tonight? 今夜は映画にでも行きましょう。 Did you go out last night? 昨日の夜は出かけたの? I slept well last night. 私は昨夜良く眠れた。 What shall we eat tonight? 今夜は何を食べようか。 I usually shower at night. シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 We are going to meet him tonight. 私たちは今夜彼に会います。 More often than not I lay awake all night. 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 It's been raining since last night. 昨夜からずっと雨が降り続いている。 I had a good dream last night. 私は昨夜良い夢を見た。 Expecting time to find her child, she sat up till late at night. 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 He may come and see us tonight. 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 He stayed up late last night. 彼は昨夜遅くまで起きていた。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 He is in the habit of staying up late at night. 彼には夜更かしの癖がある。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 I have a reservation for tonight. 今夜の予約をしているのです。 For some reason I feel more alive at night. 私はなぜか夜の方が元気だ。 I am not going to join the year-end party tonight. 私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 I stayed up late last night. 私は昨日夜おそくまで起きていた。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 I can't remember anything about that night. あの夜のことは何も思い出すことができない。 That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 Day alternates with night. 昼と夜が交互にくる。 He is leaving Narita for Hawaii this evening. 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 We lock our doors at night. 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 I do not feel like drinking beer tonight. 今夜はビールを飲みたくない。 She sometimes stays up late at night. 彼女はときどき夜ふかしする。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 How was your night? 夜何してたの? Worrying deprived me of sleep last night. 心配で昨夜は眠れなかった。 I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 He worked far into the night. 彼は夜随分遅くまで働いた。 They made a great tumult last night. 彼らは昨夜大騒ぎをした。 Since I stayed up late, I'm very sleepy. 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 Tom arrived in Boston last night. トムは昨夜ボストンに到着した。 Linda came home late at night. リンダは夜遅く帰ってきた。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 We woke up after midnight. 夜中過ぎに起きました。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 She called me up very late last night. 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow. さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。 Tonight's movie will be "Twins". 今夜の映画は「Twins」です。 Tell Tom about what you did the other night. 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 Last night I indulged in reading the book he lent me. 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 I asked him not to play the piano late at night. 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 Day is breaking. 夜が明けかけてきた。 We are giving a party tonight. 今夜、パーティーを開きます。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 I worked all night so to meet the deadline. 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 I'm used to staying up late. 夜更かしになれている。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 He fell into the habit of keeping late hours. 彼は夜更かしをするようになった。 They worked around the clock. 彼らは昼夜休みなく働いた。 I'll be back late tonight. 今夜帰りが遅くなります。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 Why is the moon so big tonight? なんで今夜はこんなに月が大きいの? Tom told me that he had a dream about Mary last night. トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 It has been snowing off and on since last night. 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 They were called out three times last night. 彼らは昨夜3度呼び出された。 The rain lasted through the night. 雨は夜通し降り続いた。 Sometimes my dog barks in the middle of the night. 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 What are you going to do this evening? 今夜あなたは何をするつもりですか。 The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 It may have rained last night. 昨夜雨が降ったかもしれない。 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 You can stay till tonight. 今夜まででしたら延長できます。 I met Tom tonight. 今夜トムに会った。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 You had better not sit up late at night. あなたは夜更かししないほうがよい。 Tom spent a sleepless night thinking of Mary. トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 I much prefer working at night. 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 The crowing of a cock is the harbinger of dawn. 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。 Dinner is on me tonight. 今夜は私におごらせてください。 I heard you talking in your sleep last night. 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 We had a heavy rainfall last night. 昨夜は激しい雨が降った。 Tom asked Mary not to play the drums so late at night. トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。 Come to my concert tomorrow evening. 明日の夜私のコンサートに来て。