Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| It is very hot at night. | 夜、とても暑い。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| They passed an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| It was night. | 夜だった。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| It's always darkest before the dawn. | 朝の来ない夜はない。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| We talked until two in the morning. | 私たちは夜中の2時まで話していた。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| I woke up three times during the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| They crowded into my house late at night. | 彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| I much prefer working at night. | 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| The meeting continued late into the night. | 会議は深夜まで続いた。 | |
| I'm used to staying up late. | 夜更かしになれている。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| I was watching TV at night. | 私は夜にテレビを見ていた。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Are you free tonight? | 今夜時間はありますか。 | |
| It's the dead of the night. | もうすっかり真夜中です。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I'll take care of your child tonight. | 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow. | 今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| I stayed home last night to be able to receive your call. | 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 | |
| Ezra, will y'all come over tonight? | エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| At night, we usually go bowling. | 夜はたいていボウリングに行きます。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| He thinks nothing of staying up all night. | 彼は徹夜を何とも思わない。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I awoke three times in the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |