Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was night. | 夜だった。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Tom asked Mary not to play the drums so late at night. | トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| Do I have to attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. | 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 夜になると風はおさまった。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| The debate will happen tonight. | 討議は今夜行われる。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| There's nothing better than reading in the long autumn nights. | 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 | |
| He is generally at home in the evening. | 彼は夜にはたいがい家にいる。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| In the still of the night I find peace and contentment. | 夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| When there are no men around, the night is kinda scary. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| He resigned himself to spending a boring evening. | 彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| Please call me up tonight at my office. | 今夜、事務所に電話をかけて下さい。 | |
| We banqueted on lobster that night. | その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. | スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 | |
| The crowing of a cock is the harbinger of dawn. | 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 | |
| I used to listen to the radio very late at night. | 私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Tom kept talking all night. | トムは夜通ししゃべりつづけた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| It was a dark night. | 闇夜だった。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He was used to going out at night. | 彼は夜の外出になれていた。 | |
| Can you arrange for a night tour bus? | 夜の観光バスを手配してくださいますか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| I shouldn't have gone home late at night by myself. | 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I woke up three times during the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| Don't stay up late at night. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I have to burn the midnight oil tonight. | 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| I started early in the morning, arriving there late at night. | 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| The silence of the night comforts us. | 夜の静けさが私たちを慰めてくれる。 | |
| When there are no men around, the night is somewhat spooky. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| Must I attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |