The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
I slept little last night.
昨夜はほとんど眠れなかった。
How about going to the movie tonight?
今夜映画を見に行かないか。
We work by day, and rest by night.
我々は、昼は働き夜は休む。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
It seems he spent many a night unable to sleep.
幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
Where shall we eat tonight?
今夜はどこで食事をしようか。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
The store happened to be crowded last night.
その店は昨夜たまたま混んでいた。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
It was a dark night, with no moon.
月も出ていない闇夜だった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
She is working night and day.
彼女は昼も夜も働いている。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
We talked the night away.
私達は夜を語り明かした。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
She tried to kill herself last night.
彼女は昨夜自殺しようとした。
I saw Tom tonight.
今夜トムを見た。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
It's supposed to rain at night.
夜は雨になるらしい。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
Let's eat out tonight.
今夜は外に食事をしに行きましょうか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
The jewel was stolen during the night.
その宝石は夜の間に盗まれた。
A friend of mine called me up last night.
友人が昨夜電話をかけてきた。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.