There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Are you going to attend the meeting tonight?
今夜の会合には出席されますか。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
Did you call me up last night?
君は昨夜私に電話をかけましたか。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
I like walking at night.
僕は夜散歩するのが好きです。
It was sultry last night.
昨夜は暑くるしかった。
I enjoyed myself at the party last night.
昨夜のパーティーはとても楽しかった。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
She may not come to the party tonight.
彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねてきた。
Is it all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Day began to break.
夜が更け始めた。
I think I'll take a bath tonight.
私は今夜ふろに入ろうと思います。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
It was hot last night.
昨夜は暑かった。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
I don't feel like studying at all tonight.
今夜はまったく勉強する気になれない。
It's always darkest before the dawn.
朝の来ない夜はない。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
You shouldn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせを受けた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
My father doesn't let me go out alone at night.
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.