UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見た。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Are you free tonight?今夜時間はありますか。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
We went to the movies last night.私たちは昨夜映画を見に行きました。
I shouldn't have stayed up so late last night.昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
It's midnight already.もう夜中を過ぎた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
She is giving a party tonight.彼女は今夜パーティーを開きます。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
I wish she had come last night.彼女が昨夜来ていたら良かったのに。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?今夜、映画でも見に行かない?
I'm going out tonight, regardless.私は今夜は何としても外出するつもりだ。
More often than not I lay awake all night.私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
Tonight was also a windless night.今夜も風のない夜であった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
I'll give him a call tonight.今夜彼に電話しよう。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
My car was stolen last night.私は昨夜車を盗まれた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
He is generally at home in the evening.彼は夜にはたいがい家にいる。
It might not freeze tonight.今夜は凍てつかないかもしれない。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I was up all night.私は徹夜しました。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Are you going to attend the meeting tonight?今夜の会合には出席されますか。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
It began to dawn.夜が明け始めた。
Were you home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
It was a quiet winter evening.冬の静かな夜だった。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
The tourist asked for lodging for the night.旅行者は一夜の宿を求めた。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
Did you leave the door open last night?昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The dawn is breaking.夜が明けようとしている。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I go to bed early at night.夜は早く寝ます。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
Are there special evening rates?夜間の割引はありますか。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
In the evening, I have dinner at home with my family.夜は家で家族といっしょに食事します。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
It was a dark night.闇夜だった。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
I slept little last night.私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが届いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License