Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| The discussion went on till late at night. | 討論は夜遅くまで続いた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| What shall we have tonight? | 今夜はなんにしましょうか。 | |
| I think that it's dangerous to go walking alone at night. | 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| Don't stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事していた。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| The news finally reached me last night. | 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 | |
| Will he be coming this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| I'm going out tonight, regardless. | 私は今夜は何としても外出するつもりだ。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| It was a silent night in winter. | 冬の静かな夜だった。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| You may go to the party, but you must be home by midnight. | あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| When there are no men around, the night is somewhat spooky. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I sat up all night. | 私は徹夜した。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. | 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I was up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会える? | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| Some animals are very active at night. | 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| The night was so cold. | その夜はだいぶん寒かった。 | |