Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| We can't see any stars tonight. | 今夜は星が少しも見えない。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 風は夜になっておさまった。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| I have no place to sleep tonight. | 今夜とまるところがないんだ。 | |
| Why don't we eat at a restaurant tonight? | 今夜はレストランに行こうよ。 | |
| Last night, I listened to radio. | 昨夜はラジオを聞いていた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| Tom worked until late at night. | トムは夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| When there are no men around, the night is kinda scary. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| She sometimes stays up late at night. | 彼女はときどき夜ふかしする。 | |
| I heard a strange sound in the dead of night. | 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 | |
| It is an exciting night event. | それはわくわくする夜の行事です。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Tonight was also a windless night. | 今夜も風のない夜であった。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I can't remember anything about that night. | あの夜のことは何も思い出すことができない。 | |
| I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. | 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 | |
| I worked all night so to meet the deadline. | 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Are you free tonight? | 今夜時間はありますか。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| I worked far into the night. | 私は夜遅くまで働いた。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| Jimmy often stays up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| The store is also open at night. | 店は夜もやっています。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| Did you leave the door open last night? | 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| We advanced under cover of darkness. | 我々は夜陰に乗じて進んだ。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| To work all night, or not. | 夜を徹するか否か。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |