The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
It may well snow tomorrow night.
明日の夜は多分雪だろう。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
She dreamed a happy dream last night.
昨夜彼女はよい夢をみた。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
I arrived on the night he left.
私は彼が出発した夜についた。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
The discussion went on till late at night.
討論は夜遅くまで続いた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
He sits up studying till late at night.
彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
I should have gone to bed earlier last night.
昨夜早めにねるべきだった。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
He thinks nothing of staying up all night.
彼は徹夜を何とも思わない。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく寝れませんか。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
The little flowers open at night.
その小さな花は夜に咲く。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Where were you making for last night?
昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He is generally at home in the evening.
彼は夜にはたいがい家にいる。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Come to my concert tomorrow evening.
明日の夜私のコンサートに来て。
Would you like to go to a movie tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
Her birthday party will be given next evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.