Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
I'm a night owl.
僕は夜型なんだ。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
I stayed at home last night.
私は昨夜、家にいた。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Father comes home from work about nine in the evening.
父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
Will he be coming this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
It was hot last night.
昨夜は暑かった。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
You must not sit up late.
夜遅くまで起きていてはならない。
I wish she had come last night.
彼女が昨夜来ていたら良かったのに。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The TV antenna broke away in last night's storm.
テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。
I'm going to church tonight.
今夜教会に行くよ。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I guess you will be very busy tonight.
今夜は忙しくなりそうですね。
They went on talking all night.
彼らは夜通し語り合った。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
When did you go to bed last night?
昨日の夜はいつ寝たの?
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Night is when most people sleep.
夜はたいていの人が寝る時である。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I will have finished the work by seven this evening.
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
I sat up till late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
I got acquainted with him last night.
私は昨夜彼と知り合いになった。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
Let's talk the night away tonight, shall we?
今夜は一つ語り明かそうではないか。
I wrote a love letter last night.
昨夜ラブレターを書きました。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.
トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
My bike was stolen last night.
昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
Day breaks.
夜が明ける。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I'm really tired tonight.
今夜は本当に疲れたよ。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.
今夜でいいですよ。6時にしましょう。
Where were you making for last night?
昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。
How about going to the movie tonight?
今夜映画を見に行かないか。
We have plenty of time tonight.
今夜は十分な時間がある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.