Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Can I see you tonight?
今夜お会いできますか。
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせを受けた。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
They set out last night.
彼らは昨夜出発した。
She is giving a party tonight.
彼女は今夜パーティーを開きます。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
Will you go to the party tonight?
今夜のパーティーには行きますか。
Don't go to that kind of a place at night.
夜にそんなところへ行ってはいけません。
It was a very, very hot night.
たいへん暑い夜だった。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
It was night.
夜だった。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
It may have rained during the night.
夜の間に雨が降ったのかもしれない。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Don't go to such a place at night.
夜にそんなところへ行ってはいけません。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
All is calm tonight.
今夜は全てが静まりかえっている。
Jim studies far into the night.
ジムは夜遅くまで勉強する。
Last night I wrote a letter.
私は昨夜手紙を書きました。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
Can I borrow your car tonight?
今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
One rainy evening he was driving a car.
ある雨の夜彼は車を運転していた。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi