A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
They worked around the clock.
彼らは昼夜休みなく働いた。
She said that she had to be back before dawn.
彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's eat out tonight.
今夜は外に食事をしに行きましょうか。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
He lodged at Mr Kato's for the night.
彼はその夜加藤さんちでとまった。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I don't feel like studying at all tonight.
今夜はぜんぜん勉強するきにならない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
He preferred studying at night.
彼は夜勉強する方が好きだった。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
It was sultry last night.
昨夜は暑くるしかった。
Tom worked until late at night.
トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
I think I'll take a bath tonight.
私は今夜ふろに入ろうと思います。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
I slept little last night.
昨夜はほとんど眠れなかった。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
Don't go to such a place at night.
夜にそんなところへ行ってはいけません。
She caught a cold last night.
彼女は昨夜かぜをひいた。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
It may well snow tomorrow night.
明日の夜は多分雪だろう。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
He asked after you last night.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
He tried to study all night, but in vain.
彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
What time did you shut the shop up last night?
昨夜は何時に店を閉めましたか。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen