The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Were you out last night?
昨夜君は外出していましたか。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I didn't dream last night.
昨夜は夢を見なかった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
I wrote a love letter last night.
昨夜ラブレターを書きました。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Must I attend the party tonight?
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Did you leave the door open last night?
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
Will you be home tonight?
今夜、あなたは家にいますか。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
I enjoyed myself at the party last night.
昨夜のパーティーはとても楽しかった。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
Her birthday party will be held tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
I can't remember anything about that night.
あの夜のことは何も思い出すことができない。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
It was not until last night that I heard the news.
昨夜初めてその知らせを聞いた。
Be at home this evening.
今夜うちにいてくれ。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
Let's make a night of it.
今夜は大いに楽しもうよ。
Were you at home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
He appeared on TV last night.
彼は昨夜テレビに出た。
We saw them last night.
昨夜、彼らを見かけました。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
All is calm tonight.
今夜は全てが静まりかえっている。
The jewel was stolen during the night.
その宝石は夜の間に盗まれた。
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
They sat up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
Let's talk the night away tonight, shall we?
今夜は一つ語り明かそうではないか。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Do you want to have sushi tonight?
今夜、寿司を食べに行きませんか。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
I will have finished the work by seven this evening.
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
What are you going to do tonight?
あなたは今夜何をするつもり?
The bank was held up last night.
昨夜その銀行に強盗が入った。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He worked all night so that he could get the job done in time.
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
Toward midnight, I fell asleep.
夜の12時ごろ、私は眠った。
I went to bed at twelve last night.
昨日の夜は12時に寝ました。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Day began to break.
夜が更け始めた。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
My bike was stolen last night.
昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.