No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
I worked all night so to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
You shouldn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I was up all night.
私は徹夜しました。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Where are you going on your date tonight?
今夜のデートはどこに行くの?
I do not feel like drinking beer tonight.
今夜はビールを飲みたくない。
How come you call on us so late at night?
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
I'm looking forward to tomorrow night.
明日の夜が待ち遠しいです。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?
トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
He worked day and night in the interest of his firm.
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
She got to the hotel late at night.
彼女はホテルに夜遅く着いた。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Where were you last night?
昨日の夜どこにいたの?
I'm eating out this evening.
今夜は外食だ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.