Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| You ought not to call at this time of night. | 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 | |
| Finally dawn broke; the long night had ended. | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| We saw them last night. | 昨夜、彼らを見かけました。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| They always sit up late doing their homework. | 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow. | さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。 | |
| I'll burn the midnight oil tonight. | 今夜は遅くまで勉強をします。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I have no place to sleep tonight. | 今夜とまるところがないんだ。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| He put the traveler up for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Come and see me tonight. | 今夜私に会いに来なさい。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| Why don't we eat at a restaurant tonight? | 今夜はレストランに行こうよ。 | |
| He often used to stay up until late at night. | 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 | |
| She took night classes in the science of self-defense. | 彼女は護身術の夜間講座を取った。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| She is giving a party tonight. | 彼女は今夜パーティーを開きます。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? | 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 夜空には星一つ見えなかった。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| She attends school at night. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| He would often sit up until late at night. | 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| Come to my concert tomorrow evening. | 明日の夜私のコンサートに来て。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| Tom goes to night school. | トムは夜間学校に通っている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Going home last night, I saw her again. | 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| I often sit up late at night to read. | 私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |