There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
Did you go out last night?
昨夜君は外出していましたか。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Day breaks.
夜が明ける。
At night, we usually go bowling.
夜はたいていボウリングに行きます。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It may well snow tomorrow night.
明日の夜は多分雪だろう。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
It was around eight last night when the meeting broke up.
会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
Tom had a strange dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Tonight's movie will be "Twins".
今夜の映画は「Twins」です。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
What did you watch on television last night?
昨夜テレビで何を見ましたか。
Last night I blew chunks.
昨夜、私はもどしてしまった。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
We're not sure we can come tonight.
今夜いけるかどうかわからない。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
He sat up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
Swimming at night is dangerous.
夜に泳ぐのは危険です。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
She has to change clothes before tonight's party.
彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
The news finally reached me last night.
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
You shouldn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
They made a great tumult last night.
彼らは昨夜大騒ぎをした。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
Did Tom tell you where he was last night?
昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.
今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change