Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He never goes out late at night. | 彼は決して夜遅くに外に出ない。 | |
| It is getting rather late, I think I must be going now. | だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| It was a quiet night. | 静かな夜であった。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Will he come this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| She attends school at night. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| Why don't we eat at a restaurant tonight? | 今夜はレストランに行こうよ。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He made us work till late at night. | 彼は夜遅くまで私たちを働かせた。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| The neighbors took turns sitting up with him. | 近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。 | |
| He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| They went back and forth all day and part of the night. | それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| We can't see any stars tonight. | 今夜は星が少しも見えない。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Some stars began to appear in the night sky. | 夜の空に星が現れ始めた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| I heard our dog barking all night. | 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| I'm invited to Claudia's party tonight. | 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| He won't turn up tonight. | 彼は今夜姿を見せないでしょう。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| She is used to staying up late. | 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I should like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| A call for help rang through the night. | 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I'll take care of your children tonight. | 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| We saw them last night. | 昨夜、彼らを見かけました。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| I am not used to staying up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |