The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.
とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
It was night.
夜だった。
The dinner was so delicious.
今夜のご馳走は本当においしかったです。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I watched TV at six last night.
私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He resigned himself to spending a boring evening.
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
I'm not busy tonight.
今夜は暇です。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見た。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?
トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
We had a party last night.
私達は昨夜パーティーをした。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
They set out last night.
彼らは昨夜出発した。
Were you really playing chess at 11:30 last night?
あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
We work by day and rest by night.
私たちは昼は働き、夜は休息する。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
She was robbed of her jewels last night.
彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Let's make a night of it.
今夜は大いに楽しもうよ。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
He appeared on TV last night.
彼は昨夜テレビに出た。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
My brother would often stay up all night.
兄はよく徹夜をしたものだ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
We had a nice time last night.
昨夜は楽しかった。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I sat up till late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
I'm sorry to call you so late at night.
こんな夜遅くに電話してごめんね。
They made a great tumult last night.
彼らは昨夜大騒ぎをした。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen