Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am used to staying up till late at night. | 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work. | 3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Come to my concert tomorrow evening. | 明日の夜私のコンサートに来て。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は外出する気になれない。 | |
| You ought not to call at this time of night. | 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| As is often the case with him, he sits up late at night. | 彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| Can the star be seen tomorrow night? | 明日の夜は星が見えますか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. | 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. | ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He looked up at the night sky. | 彼は夜空を見上げた。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| She said that she had to be back before dawn. | 彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. | 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | |
| Did Tom tell you where he was last night? | 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| The stars are shining very brightly in the sky tonight. | 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| Be at home this evening. | 今夜うちにいてくれ。 | |
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| I had a good time this evening. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| He always sits up late at night. | 彼はいつも夜更かしする。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| Please get my account ready by tonight. | 今夜のうちに勘定を出しておいてください。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Jimmy often stays up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| It was night. | 夜だった。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| It looked as if we were on the eve of a revolution. | まるで革命前夜のような騒ぎだった。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| The night was very still. | その夜は大変静かでした。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |