The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get back before midnight, or you will be locked out.
真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
He went on working without a break last night.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
I spoke to him on the phone last night.
昨夜電話で彼と話をした。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
They stayed up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
They set out last night.
彼らは昨夜出発した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
When did you go to bed last night?
昨日の夜はいつ寝たの?
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.
トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen