Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. | ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 | |
| I'll be back late tonight. | 今夜帰りが遅くなります。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| Ezra, will y'all come over tonight? | エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| It was a dark night. | 闇夜だった。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| We advanced under cover of darkness. | 我々は夜陰に乗じて進んだ。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| We banqueted on lobster that night. | その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| We have plenty of time tonight. | 今夜は十分な時間がある。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| They surprised the enemy at dawn. | 彼らは夜明けに敵を急襲した。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I met her late in the evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I much prefer working at night. | 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
| He looked up at the night sky. | 彼は夜空を見上げた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I always crammed for my tests overnight when I was a student. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. | 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| He often used to stay up until late at night. | 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 | |
| The policeman was on his usual nightly round. | 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| The night was very still. | その夜は大変静かでした。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 | |
| We woke up after midnight. | 夜中過ぎに起きました。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| She caught a cold last night. | 彼女は昨夜かぜをひいた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今夜はテレビを見る気分じゃない。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| She got to the hotel late at night. | 彼女はホテルに夜遅く着いた。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |