One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
What did you eat last night?
昨夜はなにを食べましたか。
It may snow in the evening.
夜から雪が降るかもしれないですね。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
She sometimes stays up late at night.
彼女はときどき夜ふかしする。
They went on talking all night.
彼らは夜通し語り合った。
The climbers awoke before daybreak.
登山者は夜明け前に目を覚ました。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.
近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Did you have a good sleep last night?
昨夜はよく眠れましたか。
Trang's party was like a wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
Let me pay tonight.
今夜は私におごらせてください。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
She tried to kill herself last night.
彼女は昨夜自殺しようとした。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
A friend of mine called me up last night.
友人が昨夜電話をかけてきた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.
とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
We enjoyed playing chess last night.
私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi