Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| Must I attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| I got acquainted with him last night. | 私は昨夜彼と知り合いになった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| He tried to study all night, but in vain. | 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 | |
| Tell Tom about what you did the other night. | 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| I would often sit reading far into the night. | 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| It's already ten o'clock at night. | もう夜の十時だ。 | |
| I talked with him far into the night. | 私は彼と夜おそくまで話し合った。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |
| I'd like to change the date to tomorrow night. | 日にちを明日の夜にしてほしいのです。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| The night was very still. | その夜はとても静かだった。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I never cut my nails at night. | 私は夜には決して爪を切らない。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I'm sorry to call you so late at night. | こんな夜遅くに電話してごめんね。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| Darkness is falling. | 夜のとばりが下りつつある。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| We are giving a party tonight. | 今夜、パーティーを開きます。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I talked to Tom last night. | 昨夜トムと話をしました。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| There had never been any ill-feeling between them until that night. | その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| We talked until two in the morning. | 私たちは夜中の2時まで話していた。 | |
| What did you do at night? | 夜何してたの? | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work. | 3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。 | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| It was late at night when Tom finally got home. | トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し話し合った。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| I'm seeing them tonight. | 今夜彼らに会います。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. | なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 | |