Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Are you going to the theater tonight?
今夜劇場にいくつもりですか。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Tell Tom about what you did the other night.
先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
He had his car stolen last night.
彼は昨夜自動車を盗まれた。
She sometimes stays up late at night.
彼女はときどき夜ふかしする。
How about tomorrow night?
明日の夜とかどう?
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
He stayed up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
I'll call you up around eight this evening.
今夜、8時頃に電話します。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨日の夜ボストンに着いた。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
It was a quiet winter evening.
冬の静かな夜だった。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
We woke up after midnight.
夜中過ぎに起きました。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He worked last night without taking a break.
昨夜彼は休憩なしで働いた。
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
It was a silent night in winter.
冬の静かな夜だった。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
I feed my cat every morning and every evening.
毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Did you eat something last night?
昨夜はなにか食べましたか。
Last night I blew chunks.
昨夜、私はもどしてしまった。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.
今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
Oh, you're going home tonight!
今夜帰省されるのですね。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
Bill, call me tonight.
ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.