The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What shall we eat tonight?
今夜は何を食べようか。
He rang me up at midnight.
彼は私に真夜中に電話してきた。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He dropped in at my house last night.
昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
It was not until last night that I heard the news.
昨夜初めてその知らせを聞いた。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I'm free tonight.
今夜は暇です。
The news finally reached me last night.
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
Last night I went to bed late after writing a letter.
昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We lock our doors at night.
私たちは夜にはドアに鍵をかけます。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
You didn't sleep well last night, did you?
昨夜はよく眠れなかったのですね。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
Tom couldn't remember where he had been on that night.
トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
He is the king of the night.
彼は夜の帝王だ。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I have to burn the midnight oil tonight.
今夜は夜なべをしなきゃならないよ。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
He was looking forward to that evening's date.
彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
It was sultry last night.
昨夜は暑くるしかった。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
It may snow in the evening.
夜から雪が降るかもしれないですね。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Tom had a strange dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
I slept well last night.
私は昨夜良く眠れた。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
They crowded into my house late at night.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Let's make a night of it.
今夜は大いに楽しもうよ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Trang's party was like a wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
He appeared on TV last night.
彼は昨夜テレビに出た。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
He is generally at home in the evening.
彼は夜にはたいがい家にいる。
All cats are grey in the dark.
夜中の猫はどれも灰色。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
Her birthday party will be held tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
We keep late hours.
夜更かしをする。
I went to bed late at night.
私は夜遅く寝ました。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Please get my account ready by tonight.
今夜のうちに勘定を出しておいてください。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
We had words again last night.
私たちはまた昨夜また口論をした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change