Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.
ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He stayed up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく眠れないのですか。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Tom goes to night school.
トムは夜間学校に通っている。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
I regret that I can't see you tonight.
今夜あなたに会えないのは、残念です。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
I don't like going out by myself at night.
私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
What happened last night?
昨夜、何があったのですか。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The discussion went on till late at night.
討論は夜遅くまで続いた。
She sometimes stays up late at night.
彼女はときどき夜ふかしする。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.
近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
Be at home this evening.
今夜うちにいてくれ。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He was so cranky last night.
昨夜彼は怒りっぽかったな。
We bedded down at the roadside park for the night.
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He dropped in at my house last night.
昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
It's likely to snow this evening.
今夜は雪になるだろう。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねてきた。
I spoke to him on the phone last night.
昨夜電話で彼と話をした。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが来た。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
I had a funny dream last night.
私は昨夜おかしな夢を見ました。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
What did you do at night?
夜何してたの?
Worrying deprived me of sleep last night.
心配で昨夜は眠れなかった。
I can't remember anything about that night.
あの夜のことは何も思い出すことができない。
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
残念ながら今夜の会合には出席できません。
I'm eating out this evening.
今夜は外食だ。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
She called me at an unearthly hour last night.
彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac