Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムを見た。 | |
| The streets emptied in the night. | 夜は人通りが無くなった。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしすることに慣れています。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I'll ring you up tonight. | 今夜電話します。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| He is generally at home in the evening. | 彼は夜にはたいがい家にいる。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| It's eight o'clock at night. | 夜の八時です。 | |
| Can the star be seen tomorrow night? | 明日の夜は星が見えますか。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| This street is clear of traffic at night. | この通りは夜は車や人がとおらない。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| I heard a strange sound in the dead of night. | 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| You must not sit up late. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| You need not have called me up so late at night. | 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. | 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| It is very hot at night. | 夜、とても暑い。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight. | 残念ながら今夜の会合には出席できません。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| The news finally reached me last night. | 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| He worked until late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| Ezra, will y'all come over tonight? | エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| The accident happened late at night. | その事故は夜遅く起こった。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| The ship will cross the equator tonight. | 船は今夜赤道を越すだろう。 | |
| It is all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| We argued with something of the purpose in the life about. | 私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。 | |
| I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight. | たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| You had better not sit up late up night. | あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |