Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. | 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| It's two o'clock in the morning. | 今は夜中の2時だよ。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| We have plenty of time tonight. | 今夜は十分な時間がある。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| He looked up at the night sky. | 彼は夜空を見上げた。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I'll take care of your child tonight. | 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 | |
| Don't stay up late at night. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| The sky in the night is a very clean thing. | 夜の空は、とても綺麗なものだ。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| She is used to staying up late. | 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| She is giving a party tonight. | 彼女は今夜パーティーを開きます。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨夜遅く帰宅した。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| He sits up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| It's strange that she should have come home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| She has to change clothes before tonight's party. | 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Are you going to attend the meeting tonight? | 今夜の会合には出席されますか。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| He stays up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| We woke up after midnight. | 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 | |
| He didn't get in until 2 o'clock in the morning. | 彼は夜中の二時まで帰らなかった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| We are leaving for Hawaii tonight. | 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |