Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| She has to change clothes before tonight's party. | 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| Some animals are very active at night. | 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| I'm sorry to call you so late at night. | こんな夜遅くに電話してごめんね。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| Don't go to such a place at night. | 夜にそんなところへ行ってはいけません。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| The party came to an end at midnight. | そのパーティーは真夜中に終わった。 | |
| He worked day and night and overworked himself. | 彼は日夜働いて過労になった。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| We are having some people tonight. | 今夜何人かの客がある。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた。 | |
| I worked far into the night. | 私は夜遅くまで働いた。 | |
| Sometimes my dog barks in the middle of the night. | 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He never goes out late at night. | 彼は決して夜遅くに外に出ない。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Will he be coming this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| He rang me up at midnight. | 彼は私に真夜中に電話してきた。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. | 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 | |
| You should know better than to call at midnight. | 真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| He was used to going out at night. | 彼は夜の外出になれていた。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I accommodated him for the night. | 彼をその夜は泊めてやった。 | |
| Don't go to that kind of a place at night. | 夜にそんなところへ行ってはいけません。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| I always crammed for my tests overnight when I was a student. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| He would often sit up until late at night. | 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| The discussion went on till late at night. | 討論は夜遅くまで続いた。 | |