Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| Stars can be seen at night in this area. | この地域では夜に星が見えます。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| She is used to staying up late. | 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| It is said that around midnight is the time when the ghosts come out. | 真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。 | |
| I heard a strange sound in the dead of night. | 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 | |
| It was night. | 夜だった。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| We reached London at midnight. | 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? | 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| He worked until late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I woke up three times during the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今夜することがたくさんある。 | |
| He won't turn up tonight. | 彼は今夜姿を見せないでしょう。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? | だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I should like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| He played an excellent host at today's party. | 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. | 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| It's strange that she came home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| I talked with him far into the night. | 私は彼と夜おそくまで話し合った。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. | 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| He sits up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| I regret that I can't see you tonight. | 今夜あなたに会えないのは、残念です。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は外出する気になれない。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She is used to staying up all night. | 彼女は徹夜するのに慣れている。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |