The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
We are giving a party tonight.
今夜、パーティーを開きます。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Did you have a good sleep last night?
あなたは昨夜よく眠れましたか。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
He was so cranky last night.
昨夜彼は怒りっぽかったな。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
He worked day and night in the interest of his firm.
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
Who is going to speak tonight?
今夜の講演は誰ですか。
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.
今夜でいいですよ。6時にしましょう。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Tom had a strange dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
He was watching TV last night.
彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
We talked on the phone until midnight.
私たちは真夜中まで電話で話した。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
I arrived on the night he left.
私は彼が出発した日の夜に着いた。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Are there special evening rates?
夜間の割引はありますか。
Do you offer any night tours?
夜のツアーはありますか。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
I was up all night.
私は徹夜しました。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I did not watch TV but studied English last night.
昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
A child was run over here last night.
昨夜ここで子供がひかれた。
I gave him a ride in my car last night.
昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
Were you home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Last night I indulged in reading the book he lent me.
昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I'm sorry to call you so late at night.
こんな夜遅くに電話してごめんね。
Be sure and call me tonight.
忘れずに夜お電話ください。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Are you going to the theater tonight?
今夜劇場にいくつもりですか。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
She got to the hotel late at night.
彼女はホテルに夜遅く着いた。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change