Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's eat out tonight. 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 She should have arrived late last night. 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 It was such a hot night that I could not sleep till midnight. とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 I make it a rule not to stay up late. 私は夜更かしをしないことにしている。 Countless stars twinkled in the night sky. 夜空には無数の星が瞬いていた。 We had a nice time last night. 昨夜は楽しかった。 Last night he came to the party with Jane. 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 We're not sure we can come tonight. 今夜いけるかどうかわからない。 Please call me up tonight at my office. 今夜、事務所に電話をかけて下さい。 The baby did nothing but cry all last night. その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 I am not used to staying up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 My older brother often stayed up all night reading novels. 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 Did you go out last night? 昨夜君は外出していましたか。 Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 She was in the habit of sitting up late at night. 彼女は以前よく夜更かしした。 He worked last night without taking a break. 昨夜彼は休憩なしで働いた。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 She called me at an unearthly hour last night. 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 One rainy evening he was driving a car. ある雨の夜彼は車を運転していた。 What's on the air this evening? 今夜はどんな番組がありますか。 Were you out last night? 昨夜君は外出していましたか。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 The night was so cold. その夜はだいぶん寒かった。 It may have rained during the night. 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 Jimmy often stays up all night. ジミーはよく徹夜することがあります。 Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 Please get my account ready by tonight. 今夜のうちに勘定を出しておいてください。 He won't turn up tonight. 彼は今夜姿を見せないでしょう。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 I am used to sitting up late. 夜更かしになれている。 Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 The night was very still. その夜はとても静かだった。 It rained hard last night. 昨夜はひどく雨が降った。 I ran into my friend at the theater last night. 昨夜劇場である友人にばったり会った。 Spaniards love to stroll around in the evening cool. スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 The jewel was stolen during the night. その宝石は夜の間に盗まれた。 There's nothing better than reading in the long autumn nights. 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 A fire broke out during that night. その夜、火事が起こった。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? He fell into the habit of keeping late hours. 彼は夜更かしをするようになった。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 I think of her day and night. 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 My father doesn't let me go out alone at night. うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 She kept an all-night vigil over her sick child. 彼女は病気の子供を徹夜で看病した。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 It is inconvenient to work in evening clothes. 夜会服は仕事をするには不便だ。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 My father is to appear on TV tonight. 父は今夜テレビに出演することになっている。 He came to the party last night with Jane. 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 But I have to take night shifts twice a week. でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。 He never goes out late at night. 彼は決して夜遅くに外に出ない。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? We were roused at daybreak by the whistle of a train. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 I do not feel like drinking beer tonight. 今夜はビールを飲みたくない。 He came to Jesus at night and said... この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 He need not have come to the party last night. 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 I stayed up late last night. 私は昨日夜おそくまで起きていた。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見ました。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見た。 You ought not to stay up so late. そんなに夜更かしするべきでないよ。 If it's convenient come here tonight. もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 I sat up till late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 Can you meet tonight? 今夜会える? The teenage friends stayed up talking all night. 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 My father got home late last night. 父は昨夜遅く帰宅した。 We watched the baseball game on TV last night. 昨夜テレビで野球を見た。 It's midnight already. もう夜中を過ぎた。 I worked far into the night. 私は夜遅くまで働いた。 Let's talk the night away tonight, shall we? 今夜は一つ語り明かそうではないか。 You must not stay up late. 夜更かしはいけない。 Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow. さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明夜は、成田空港に行く。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 Sometimes my dog barks in the middle of the night. 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 I can't remember anything about that night. あの夜のことは何も思い出すことができない。 Did you see the cowboy movie on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 He would often sit up until late at night. 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 We called on him last night. 私達は昨夜彼をたずねた。 He was spirited away by four police officers in the middle of the night. 彼は四人の警官によって深夜拉致された。