Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| Will he be coming this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| Tonight was also a windless night. | 今夜も風のない夜であった。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I'm sorry to call you so late at night. | こんな夜遅くに電話してごめんね。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| When there are no men around, the night is kinda scary. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He sits up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した日の夜に着いた。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I have some work to do this evening. | 今夜はやらなきゃいけない仕事がある。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| You had better not sit up late up night. | あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Don't go to such a place at night. | 夜にそんなところへ行ってはいけません。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| The news finally reached me last night. | 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 | |
| There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. | 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | |
| Expecting time to find her child, she sat up till late at night. | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| We woke up after midnight. | 夜中過ぎに起きました。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I met her late that evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| The night was very still. | その夜は大変静かでした。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| You must not sit up late. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| It was a dark night. | 闇夜だった。 | |
| It's already ten o'clock at night. | もう夜の十時だ。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow. | さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| I will be with you tonight. | 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| He may come and see us tonight. | 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| I shouldn't have gone home late at night by myself. | 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| It's eight o'clock at night. | 夜の八時です。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| By the time the party is over, the day will have broken. | パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 | |
| Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. | あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |