Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| I'll give him a call tonight. | 今夜彼に電話しよう。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| It's not good to stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| Were you really playing chess at 11:30 last night? | あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 | |
| We can't see any stars tonight. | 今夜は星が少しも見えない。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| It was a dark night. | 闇夜だった。 | |
| You must not insist on going out alone so late at night. | 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| They passed an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. | どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| What shall we have tonight? | 今夜はなんにしましょうか。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| Trang's party was like a wake. | トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I stayed home last night to be able to receive your call. | 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 | |
| When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted. | 夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。 | |
| It was a quiet winter evening. | 冬の静かな夜だった。 | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| Shooting stars will be seen tonight. | 今夜、流れ星が見られるだろう。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| It's strange that she came home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Oh, you're going home tonight! | 今夜帰省されるのですね。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| They crowded into my house late at night. | 彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| The only flight available is a red eye flight next week. | 乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Tom couldn't remember where he had been on that night. | トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| She is leaving for America tonight. | 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 | |
| I have to burn the midnight oil tonight. | 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| She attends school at night. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| The news finally reached me last night. | 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 | |
| Night coming on, we went home. | 夜になったので、帰宅した。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I saw something very bright fly across the night sky. | 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He rang me up at midnight. | 彼は私に真夜中に電話してきた。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Don't call me so late at night. | 夜遅く電話しないでください。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| We're not sure we can come tonight. | 今夜いけるかどうかわからない。 | |
| He was robbed when coming home late at night. | 彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。 | |
| Are you going to attend the meeting tonight? | 今夜の会合には出席されますか。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I used to sit up late at night listening to the radio. | 私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |