UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I have a dream.私には夢がある。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I dreamed about you.わたしはあなたの夢を見ました。
My dream is still just a dream.私の夢は今でもまだただの夢だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Her dream has come true at last.彼女の夢がついにかなった。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
One of my dreams is to study the Icelandic language.私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
The vision of the Olympics had sustained him.オリンピックへの夢が思い出せなかった。
I dreamed about a bow.夢でユミを見た。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
The girls are wild about the film star.少女達はその映画スターに夢中なっている。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
His dream is going to Switzerland.彼の夢はスイスに行くことです。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
Get the dream.夢をつかめ!!
My sister has youth and dreams.妹には若さと夢があります。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I am really into soccer.サッカーに夢中だ。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He had a strange dream.彼は変な夢を見た。
My dream is to become a pilot.私の夢はパイロットになることです。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
His dream has finally come true.彼の夢がついに叶った。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
I had a terrible dream last night.昨夜恐ろしい夢を見ました。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
Embrace your dreams.夢を抱きしめて。
Your dreams have come true.あなたの夢がかなった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
It's like a dream.夢みたいだ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
I often have bad dreams.よく悪夢を見ます。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
After all, life is just like a dream.結局のところ、人生は夢のようなものだ。
He is keen on golf.彼はゴルフに夢中です。
Mayuko dreamed a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
He is lost in the game.彼はそのゲームに夢中になっている。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
I often have nightmares.よく悪い夢を見ます。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
She saw there what he had dreamed about.彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
She is absorbed in rock music.彼女はロックに夢中だ。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
The dream came true.夢は本当になった。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He is keen on jazz.彼はジャズに夢中だ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License