She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
It's like a dream.
夢みたいだ。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
I often have bad dreams.
よく悪夢を見ます。
I have a lot of dreams.
私は多くの夢を持っています。
After all, life is just like a dream.
結局のところ、人生は夢のようなものだ。
He is keen on golf.
彼はゴルフに夢中です。
Mayuko dreamed a strange dream.
マユコはおかしな夢をみた。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Some day my dream will come true.
いつか私の夢は実現する。
He was completely absorbed in his book.
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I little dreamed of seeing you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I never thought it would wind up like this.
こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
He is lost in the game.
彼はそのゲームに夢中になっている。
I felt as if I were dreaming.
まるで夢を見ているかのような気分だった。
She was absorbed in her work.
彼女は仕事に夢中になっていた。
It was John who helped make her dream come true.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
I often have nightmares.
よく悪い夢を見ます。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
You can't separate dreams from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
She saw there what he had dreamed about.
彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
She is absorbed in rock music.
彼女はロックに夢中だ。
This dream will come true.
この夢は実現するだろう。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
The dream came true.
夢は本当になった。
I never dreamed that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
He was happy to realize his dream.
彼は彼の夢を実現してうれしかった。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He is keen on jazz.
彼はジャズに夢中だ。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u