UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
He was completely absorbed in the book.彼はすっかり本に夢中になっていた。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
It's like a dream come true.夢みたいだ。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
His dream is going to Switzerland.彼の夢はスイスに行くことです。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見ました。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
Tom was hung up on Mary.トムはメアリーに夢中だった。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I never dreamed that I would meet you.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
I am really into soccer.サッカーに夢中だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
Her dream is visiting Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
All is illusion.万事は夢。
I have a dream.私には夢があります。
I had a dream about him.私は彼の夢を見た。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
He was absorbed in the book.彼は、その本に夢中だった。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
His dream came true.彼の夢が実現した。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I was watching TV half sleeping.夢うつつでテレビを見ていた。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
Tom had a weird dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
I often have nightmares.よく悪い夢を見ます。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Dreams came true.夢は叶った。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He was absorbed in a manga.彼は漫画本に夢中だった。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I had a funny dream last night.私は昨夜おかしな夢を見ました。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I never dreamed that I would meet you here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
After all, life is just like a dream.結局のところ、人生は夢のようなものだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His ambition was to break into television as an announcer.彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
He had a strange dream.彼は変な夢を見た。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Mayuko had a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
She is really into knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
It may not be a dream.夢ではないかもしれませんよ。
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
I had a bad dream last night.私は昨夜いやな夢を見た。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
I saw a bow in my dream.夢でユミを見た。
Her dream has come true at last.彼女の夢がついにかなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License