UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
This was why he entered the university.こういうわけで、彼はその大学に入学した。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
My family is not very large.私の家族はそれほど大家族ではない。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
I love parties.パーティーが大好き。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Don't exaggerate now.大げさに言うな。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They are more or less the same size.それらはだいたい同じくらいの大きさだ。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He is doing well in his college work.彼は大学の学業をりっぱにやっている。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
She is an honor to our college.彼女は大学の名誉だ。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
It would be nice if my uncles were very rich.私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
It snowed heavily in the morning he was born.彼が生まれた日は大雪だった。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
He is known as a great pianist.彼は偉大なピアニストとして知られている。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を捕まえました。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
They are very big apples.それはとても大きなりんごなんです。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
Where is the Dutch embassy?オランダ大使館はどこですか?
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License