Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather is terrible today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. | 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井にランプを吊した。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| It turned out to be a lovely day. | 良い天気になりました。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| I wonder how long this cold weather will last. | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| It would seem that the weather is improving. | 天気はどうやら回復しそうだ。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| If by some chance the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| The weather this week has been good on the whole. | 一般に今週の天気はよかった。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| We were amazed that he had gotten full credit. | 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| It's so lovely a day. | 本当にいい天気だ。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | |
| Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. | 意外にも、昨日は天気予報があたった。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Helen is by nature an optimist. | ヘレンは生来楽天家だ。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. | だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. | 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| In the beginning God created the heaven and the earth. | 神、初めに天と地を創り給えり。 | |
| You are an angel of a child. | あなたは天使のような子だ。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| She is an angel of a girl. | 彼女は天使のような少女です。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| The skyscraper rose above the other buildings around. | その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |