The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.