UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It is fine today.今日は良い天気です。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
It's stormy.天気は荒れています。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
The moon is in the sky.天に月がある。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
He is a genius.彼は天才だ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He painted the ceiling blue.彼は天井を青く塗った。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License