UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
The weather turned fair.天気が好転した。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
It's a beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
How is the weather?天気はどうですか。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
It is fine today.今日はいい天気だ。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License