The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
It's a nice day.
天気のよい日です。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
How strange the weather is!
変な天気!
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.