UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The fly is on the ceiling.ハエが天井にとまっている。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
It is fine today.今日はいい天気だ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Her son is a genius.彼女の息子は天才です。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!この少年はラジコンの天才よ!
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The weather turned better.天気がよくなった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License