The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
The weather turned better.
天気がよくなった。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
He is excellent at finding fault with other people.