Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
How's the weather there?
そっちの天気は?
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.