UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a lamp on the ceiling.天井にランプが付いている。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
How's the weather?どんな天気ですか。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
What heavenly weather!なんてすばらしい天気でしょう。
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License