Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| Weather has been pleasant for complete one week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| The day turned out fine after all. | 結局その日は天気になった。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| There is no telling about the weather. | 天気のことはわからない。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井からランプをつるした。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| What marvelous weather. | 何てすばらしい天気だろう。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| He lived to a ripe old age. | 彼は天寿を全うした。 | |
| Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 | |
| It will be fine tomorrow. | 明日はよい天気だろう。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| A man can receive only what is given to him from heaven. | 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| The good weather will hold. | 良い天気は続くでしょう。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| What's the weather forecast for tomorrow? | 明日の天気はどうですか。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| Surely the weather will become fine. | きっと良い天気になるだろう。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. | この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 | |
| Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| I can't stand this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| Weather permitting, let's go on a picnic. | もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| How can I get to heaven? | どうすれば天国に行けるのでしょうか。 | |
| It was such a nice day that the street was full of people. | とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| The weather report is bad. | 天気予報が故障して。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| The weather is changeable here. | ここでは天気は変わりやすい。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |