The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.