Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 The weather has been on and off here for a few days. ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 It will be fine tomorrow. 明日はよい天気だろう。 It's a beautiful day, isn't it? いいお天気ですね。 He is such a tall man that he can touch the ceiling. 彼は天井に手が届くほど背が高い。 She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 How strange the weather is! 変な天気! I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. 天気がよければ私達は明朝出発します。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 The weather outlook for tomorrow is not good. 明日の天気は良くなるだろう。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 How strange the weather is! なんて変な天気でしょう。 He had the illusion that he was a genius. 彼は自分が天才だと錯覚していた。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 He studies astronomy, or the science of stars. 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 How's the weather? どんな天気ですか。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 Looks like another nice day. 今日もよい天気らしいですね。 Edison was an inventive genius of the United States. エジソンは米国の発明の天才であった。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 I wonder if the weather will hold. 天気が持つかなあ。 It has been fine for a week. この一週間ずっとよい天気です。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 How long will this cold weather go on? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. 天才と狂気は紙一重。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 Her hair is naturally curly. 彼女の髪は天然パーマだ。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。