UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
He may be a genius.彼は天才かもしれない。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
We had nice weather yesterday.昨日はよい天気だった。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He is little short of a genius.彼はほとんど天才です。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He is a genius.彼は天才だ。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
The moon is in the sky.天に月がある。
What horrible weather!何と酷い天気だ。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License