Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My guess is that it will be fine tomorrow. あしたはよい天気だと思います。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 It's a shame the way natural resources are wasted. 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 I love astronomy. 僕は天文学が大好きだよ。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 It is very fine today. 今日はたいへん天気がよい。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? He is far from a genius. 彼は天才なんてとんでもない。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 You're an angel! 君は天使のような人だ! Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 He took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 The weather has been on and off here for a few days. ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 It is a nice day, isn't it? いい天気ですね。 Tom bumped his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 For all his genius he is as obscure as ever. 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 The good weather will hold. 良い天気は続くでしょう。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 In case of rain, the athletic meeting will be called off. 雨天の場合は運動会を中止する。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 Whether we go or not depends on the weather. 行くか行かないかは天気次第です。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 The weather favored our travel. 私たちの旅行は天候に恵まれた。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気がよかったので、散歩に出かけました。 She is an angel of a girl. 彼女は天使のような少女です。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 Her hair is naturally curly. 彼女の髪は天然パーマだ。 It may safely be said that he is a genius. 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。