UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
How is the weather?天気はどうですか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
I was amazed at the results.私はその結果に仰天した。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
The moon is in the heavens.天に月がある。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
There's a big fly on the ceiling.天井には大きなはえがとまっています。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
You can get a nice view from here when the weather is good.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
She is an angel of a girl.彼女は天使のような少女です。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License