The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
This is the best thing on earth.
これは天下一品だ。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
How's the weather there?
そっちの天気は?
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
The weather has improved.
天気が回復した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.