Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
What's the weather like?
天気はどうですか。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.