UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The weather is crook.お天気が悪いね。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
The weather turned better.天気がよくなった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
It's a sunny day.天気は上々だ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
What horrible weather!何と酷い天気だ。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
The fly is on the ceiling.ハエが天井にとまっている。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License