It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
What's the weather like?
天気はどうですか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
It's stormy.
天気は荒れています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.