The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.