Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日のお天気どうかしら? I ate a greater burdock tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The weather has improved. 天気が回復した。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 It has been very fine since then. それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 It is fine today. 今日はいい天気だ。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 The weather is a shade better today. 天気は今日の方が少しはましだ。 Her baby was a great blessing to her. 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 It is very fine today. 今日はとてもよい天気だ。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 It was so lovely a day that I preferred to walk. とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 Marriage is made in heaven. 縁組は天でなされる。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 We took advantage of the good weather to play tennis. 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 Down came the ceiling and the dog went away. 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 The news of his death reached as a bolt from the blue. 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 What a genius he is! 彼はなんという天才なんだろう。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 The weather is fickle. 気まぐれなお天気だ。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に富んでいる。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 We took advantage of the day's nice weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 It is no exaggeration to say that she is an angel. 彼女は天使だといっても過言ではない。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 The weather has been nice all week. 一週間ずっと天気がよい。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。