Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| The weather report is bad. | 天気予報が故障して。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| The Emperor is the symbol of the unity of the people. | 天皇は国民の統合の象徴である。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| It will be fine tomorrow. | 明日はよい天気だろう。 | |
| There will be a change for the better in the weather. | 天気はよくなりそうだ。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| Our conversation opened, as usual, upon the weather. | 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| The weather is terrible today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| We've been having good weather. | ずっと天気がいいです。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| I feel like playing golf on such a lovely day. | こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| It is no exaggeration to say that she is an angel. | 彼女は天使だといっても過言ではない。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| What horrible weather. | 何と酷い天気だ。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| It's so lovely a day. | 本当にいい天気だ。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| It's nice out today, isn't it? | 今日はいい天気ですね。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその知らせに仰天した。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| Marriage is made in heaven. | 縁組は天でなされる。 | |
| I have no idea what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 | |
| The latter half of the week was fine. | 週の後半は天気が良かった。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| The Emperor shall be the symbol of the State. | 天皇は国家の象徴である。 | |
| According to the weather forecast, it will snow tomorrow. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| The weather's bad, isn't it? | 天気、悪いよね。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |