UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
We have had bad weather recently.近ごろ天気が悪い。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
The weather turned better.天気がよくなった。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License