He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.