Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| The weather is terrible today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| Down came the ceiling and the dog went away. | 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| It was such a nice day that the street was full of people. | とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 | |
| The weather report is faulty. | 天気予報が故障して。 | |
| The day turned fine after all. | 結局いい天気になった。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| The Emperor shall be the symbol of the State. | 天皇は国家の象徴である。 | |
| I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. | 天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| What heavenly weather! | なんてすばらしい天気でしょう。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. | クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| It is very fine today. | 今日はとてもよい天気だ。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| What marvelous weather. | 何てすばらしい天気だろう。 | |
| We would often go hiking on sunny days. | 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| It is truly a nice day today. | 今日は実によい天気だ。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The weather is changeable here. | ここでは天気は変わりやすい。 | |
| I can wait to love in heaven. | 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |