UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
What horrible weather.何と酷い天気だ。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
Have you become an angel?天使にでもなってしまったの?
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
The fly is on the ceiling.ハエが天井にとまっている。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He bumped his head against the ceiling.彼は天井に頭をぶつけた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
She is an angel of a girl.彼女は天使のような少女です。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
It may safely be said that he is a genius.彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License