Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no telling about the weather. | 天気のことはわからない。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| He looked up at the ceiling. | 彼は天井を見上げた。 | |
| Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| What was the weather report? | 天気予報はどうでしたか。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| Bad weather prevented us from departing. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| There is no going out in this weather. | この天気では外出できない。 | |
| The weather report is bad. | 天気予報が故障して。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| I am immune to smallpox. | 私は天然痘に免疫になっている。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. | 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| We shall leave in the morning, weather permitting. | 天気がよければ、私達は朝出発します。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. | 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| They chatted about the weather. | 彼らは天気についておしゃべりした。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| What's the weather like? | 天気はどうですか。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| A man can receive only what is given to him from heaven. | 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| She is by no means angelic. | 彼女は決して天使のような人ではない。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| If the weather is good, I'll leave tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. | 意外にも、昨日は天気予報があたった。 | |
| I can't stand this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| The ship will be ready to sail, if the weather permits. | 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 | |
| We were amazed that he had gotten full credit. | 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | いいお天気ですね。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| The weather report is faulty. | 天気予報が故障して。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| God created the heaven and the earth. | 神は天と地を創造した。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| The Emperor shall be the symbol of the State. | 天皇は国家の象徴である。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| We depend on foreign nations for our natural resources. | わが国は天然資源を諸外国に依存している。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| The lamp hung from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |