The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
It is fine today.
今日は良い天気です。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
It's fine today.
今日は天気が良い。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.