UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
It may safely be said that he is a genius.彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
It's ideal weather for a picnic.ピクニックにはもってこいの天気だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
There's a big fly on the ceiling.天井には大きなはえがとまっています。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The weather has improved.天気が回復した。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License