Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 Fortunately, the weather was good. 幸いにも天気は良かった。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 This is the best thing on earth. これは天下一品だ。 How strange the weather is! 変な天気! We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 It's a beautiful day! わあ、いい天気だなー。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 I wonder how long this cold weather will last. この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 It is lucky that the weather should be so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 It seems that he is interested in astronomy. 彼は天文学に興味があるようだ。 It is no exaggeration to say that he is a genius. 彼は天才だと言っても過言ではない。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 He is an expert in astronomy. 彼は天文学の専門家だ。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 What a lovely day! なんてよい天気なんでしょう。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Since the weather is so good, can I open a window? いい天気だから窓をあけてもいいですか。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気がよかったので、散歩に出かけました。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 What do you like more, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 What marvelous weather. 何てすばらしい天気だろう。 How is the weather today? 今日はどんな天気ですか。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 There is a fly on the ceiling. 天井にハエがとまっている。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 The ceiling over my head shook. 頭の上の天井が揺れた。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 It's a nice day. 天気のよい日です。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Down came the ceiling and the dog went away. 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだが。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 How is the weather? 天気はどうですか。 He has some share of his father's genius. 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 It's a beautiful day, isn't it? いいお天気ですね。