UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
How's the weather there?そっちの天気は?
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
What a nice day it is!なんといい天気なのだろう。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather's bad, isn't it?天気、悪いよね。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
What horrible weather!何と酷い天気だ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The cold weather may keep the plants from budding.寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
What's the weather like?天気はどうですか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The weather turned fair.天気が好転した。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License