Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. 地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 He is such a tall man that he can touch the ceiling. 彼は天井に手が届くほど背が高い。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. 彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 We would often go hiking on sunny days. 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 The weather is uncertain at this time of year. 今ごろの天気は当てにならない。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 The sky promises fair weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 I ate a greater burdock tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 It's a beautiful day, isn't it? 今日はいいお天気ですね。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 The weather has been nice all week. 一週間ずっと天気がよい。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 It was such a nice day that the street was full of people. とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 He thought that he was a genius. 彼は自分が天才であると思っていた。 He is little short of a genius. 彼はほとんど天才です。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 The weather changes very often in England. イギリスでは天気がよく変わる。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 He got assistance from above. 彼は天の助けを得た。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 Will the fine weather keep up till tomorrow? この天気は明日までもちますか。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 My grandfather goes for a walk on fine days. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 The weather has settled at last. やっと天候が定まった。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 Do you think we'll have good weather? よい天気になると思いますか。 They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Fortunately, the weather was good. 幸いにも天気は良かった。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 It is likely to be fine. おそらく天気になるだろう。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 It's so lovely a day. 本当にいい天気だ。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 I wonder if the weather will hold. 天気は持つかなあ。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 It's a sunny day. 天気は上々だ。