The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.