The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
This is the best thing on earth.
これは天下一品だ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The weather turned better.
天気がよくなった。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.