The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.