Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 How strange the weather is! なんて変な天気でしょう。 Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 I cannot fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 It is not too much to say that he is a genius. 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 The weather is uncertain at this time of year. 今ごろの天気は当てにならない。 It was such a nice day. とても天気のよい日だった。 The weather varies from day to day. その日その日で天気は変わる。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 How is the weather? 天気はどうですか。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が長く続いた。 He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 I can wait to love in heaven. 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 We took advantage of the day's nice weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 Surely the weather will become fine. きっと良い天気になるだろう。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 Isn't it a lovely day! いい天気だなあ。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 I'm fed up with this wet weather. この雨の天気にはうんざりだ。 The weather is a shade better today. 天気は今日の方が少しはましだ。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 He is a mathematical genius. 彼は数学の天才だ。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 What a lovely day! なんてよい天気なんでしょう。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 I wonder if the weather will hold. 天気は持つかなあ。 This soap is infused with natural fragrances. この石けんには天然香料が入っている。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 I can't reach the ceiling. 私は天井まで手が届かない。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 He bumped his head against the ceiling. 彼は天井に頭をぶつけた。