The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
How strange the weather is!
変な天気!
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
He is a genius.
彼は天才だ。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.