The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
The weather was getting worse and worse.
天気はますます悪くなっていった。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.