Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
It's a nice day.
天気のよい日です。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The weather turned better.
天気がよくなった。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.