UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
The weather is crook.お天気が悪いね。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I ate a burdock root tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
It's a sunny day.天気は上々だ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The weather turned better.天気がよくなった。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It's stormy.天気は荒れています。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
He bumped his head against the ceiling.彼は天井に頭をぶつけた。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
What's the weather like?天気はどうですか。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License