The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.