Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 The day turned out fine after all. 結局その日は天気になった。 The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. 天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 He lived to a ripe old age. 彼は天寿を全うした。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 How's the weather? どんな天気ですか。 He had the illusion that he was a genius. 彼は自分が天才だと錯覚していた。 The weather was getting worse and worse. 天気はますます悪くなっていった。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 The weather is terrible today. 今日はひどく悪い天気だ。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 The weather forecast is not reliable at all. 天気予報はまったく当てにならない。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 She is what is called a genius. 彼女はいわゆる天才だ。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 It's a nice day. 天気のよい日です。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 What a lovely day! なんてよい天気なのだろう。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 It is likely to be fine. おそらく天気になるだろう。 I don't mind hot weather. 僕は暑い天気も気にならない。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 We must make the best we can of the few natural resources we have. われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 The weather turned better. 天気がよくなった。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 I will go out if it is fine tomorrow. もし明日天気なら私は出かけます。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. 午後から天気は下り坂になります。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 They couldn't swim because of bad weather. 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 There's a big fly on the ceiling. 天井には大きなはえがとまっています。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 The weather is uncertain at this time of year. 今ごろの天気は当てにならない。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? I ate a greater burdock tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 We're lucky that the weather is so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 As everyone knows, he is a genius. 誰でも知っているように、彼は天才だ。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 Isn't it a lovely day! いい天気だなあ。 It's fine today. 今日は天気が良い。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 The weather is fickle. 気まぐれなお天気だ。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 America is second to none in natural resources. アメリカは天然資源では世界一だ。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 It is no exaggeration to say that she is an angel. 彼女は天使だといっても過言ではない。 It is not too much to say that he is a genius. 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 Marriage is made in heaven. 縁組は天でなされる。 How strange the weather is! なんて変な天気でしょう。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。