UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
It's stormy.天気は荒れています。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The weather is so nice!とても天気がいい。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
The weather turned fair.天気が好転した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License