Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| If the ceiling fell, he would be crushed. | 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| It's been a long while since we had such fine weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| We may as well stay here till the weather improves. | 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想以上にひどい天気だ。 | |
| God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. | 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| What divine weather! | なんてすばらしいお天気なんだ。 | |
| I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| Marriage is made in heaven. | 縁組は天でなされる。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. | 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| I would have gotten conceited. | 俺だったら天狗になっちゃうよ。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| Poverty is, in a sense, a blessing. | 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 | |
| It's a nice day. | いい天気です。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. | 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへんよい天気です。 | |
| There are many natural objects that we can put to use. | 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. | クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| She is reserved by nature. | 彼女は先天的な無口です。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |