Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる。 | |
| The Emperor shall be the symbol of the State. | 天皇は国家の象徴である。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想以上にひどい天気だ。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| Beautiful day, isn't it? | すばらしい天気ですね。 | |
| We must make the best we can of the few natural resources we have. | われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| How fine it is today. | 今日はなんて天気が良いのでしょう。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I do not believe the weather will change for the worse next week. | 来週天気がくずれることはないでしょう。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| We're lucky that the weather is so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| The weather's bad, isn't it? | お天気が悪いね。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I hope this good weather will hold till then. | このお天気がそれまで続くといいわね。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| The weather is changeable here. | ここでは天気は変わりやすい。 | |
| It's been a long while since we had such fine weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Down came the ceiling and the dog went away. | 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 | |
| I can't imagine going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| We postponed our picnic pending a change in the weather. | 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| There is no telling about the weather. | 天気のことはわからない。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| If the ceiling fell, he would be crushed. | 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |