UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
We have had bad weather recently.近ごろ天気が悪い。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
How's the weather?どんな天気ですか。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License