UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He bumped his head against the ceiling.彼は天井に頭をぶつけた。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
You can get a nice view from here when the weather is good.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
It's stormy.天気は荒れています。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
The moon is in the heavens.天に月がある。
How is the weather?お天気はどういうぐあいですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The weather turned fair.天気が好転した。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
There is a lamp on the ceiling.天井にランプが付いている。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
I ate a greater burdock tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License