Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether we go or not depends on the weather. 行くか行かないかは天気次第です。 I hope the weather will hold until Sunday. この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に富んでいる。 Japan is not abundant in natural resources. 日本は天然資源に富んでない。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 I can't reach the ceiling. 私は天井まで手が届かない。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 We've been having good weather. ずっと天気がいいです。 How's the weather there? そっちの天気は? The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 It's fine this morning and I feel like a walk. 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 The news of his death reached as a bolt from the blue. 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 How strange the weather is! 変な天気! According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 I am fed up with this wet weather. この雨模様の天気はうんざりだ。 Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 I hope this good weather will hold till then. このお天気がそれまで続くといいわね。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 The lamp is hanging from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 The weather was miserable yesterday. 昨日はなんともひどい天気だった。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 I love astronomy. 僕は天文学が大好きだよ。 There was genius in the way the girl danced. その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 I hope this fine weather holds. こんなすばらしい天気が続けばと思う。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 He is an expert in astronomy. 彼は天文学の専門家だ。 It's a shame the way natural resources are wasted. 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 In case of rain, the athletic meeting will be called off. 雨天の場合は運動会を中止する。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 People often complain about the weather. 人々はよく天気について不満を言う。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 There's a big fly on the ceiling. 天井には大きなはえがとまっています。 You're an angel! 君は天使のような人だ! God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 John is not so much a genius as a hard worker. ジョンは天才というより努力家だ。 I saw a spider walking on the ceiling. 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt. 日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 We shall leave in the morning, weather permitting. 天気がよければ、私達は朝出発します。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Newspapers carry weather reports. 新聞には天気予報が載っている。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 What marvelous weather. 何てすばらしい天気だろう。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 The weather is crook. お天気が悪いね。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 How long will this cold weather last? どれくらいこの寒い天気は続きますか。