Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a beautiful day, isn't it? 今日はいいお天気ですね。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 You can get a nice view from here when the weather is good. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 I was amazed at the results. 私はその結果に仰天した。 The ceiling over my head shook. 頭の上の天井が揺れた。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Will the fine weather keep up till tomorrow? この天気は明日までもちますか。 He took advantage of the good weather to do some gardening. 彼は好天を利用して庭弄りをした。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 The weather is terrible today. 今日はひどく悪い天気だ。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 The weather is crook. お天気が悪いね。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 The weather turned fair. 天気が好転した。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 He studies astronomy, or the science of stars. 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 The moon is in the sky. 天に月がある。 The weather turned better. 天気がよくなった。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 May his soul rest in Heaven. 彼のみたまが天国で安らかなることを。 You can't have it both ways. 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 You're an angel! 君は天使のような人だ! Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 He is such a tall man that he can touch the ceiling. 彼は天井に手が届くほど背が高い。 What do you like more, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 Everyone recognizes the boy as a real genius. 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 Here, if the weather's good, you can get a lovely view. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 What a fine day it is! 何と良い天気なんでしょう。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 There is a dragonfly on the ceiling. 天井にトンボが止まっている。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 The day turned out to be fine. その日は上天気となった。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 Do you think we'll have good weather? よい天気になると思いますか。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. 天気がよければ私達は明朝出発します。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 It is no exaggeration to say that she is an angel. 彼女は天使だといっても過言ではない。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。