According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.