The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.