UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather report is bad.天気予報が故障して。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
It is fine today.今日は良い天気です。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
It's a sunny day.天気は上々だ。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License