Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| She looked up at the ceiling. | 彼女は天井を見上げた。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| The lamp hung from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 一日いい天気になりそうですよ。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| May his soul rest in Heaven. | 彼のみたまが天国で安らかなることを。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is no exaggeration to say that she is an angel. | 彼女は天使だといっても過言ではない。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| She is an angel of a girl. | 彼女は天使のような少女です。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Help yourself and God will help you. | 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| According to the weather forecast, it will snow tomorrow. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| What a fine day it is! | 何と良い天気なんでしょう。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 | |
| The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless. | ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| It was such a nice day that we decided to have a picnic. | とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |