Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
It's fine today.
今日は天気が良い。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.