UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
It was fine all day.一日中上天気だった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Have you become an angel?天使にでもなってしまったの?
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License