Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Surely the weather will become fine. きっと良い天気になるだろう。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 This morning, I saw an angel. 今朝、私は天使を見た。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 I wonder if it will be fine tomorrow. あす天気になるかしら。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 The good weather will hold. 良い天気は続くでしょう。 What heavenly weather! なんてすばらしい天気でしょう。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 You're an angel! 君は天使のような人だ! Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 The weather is fickle. 気まぐれなお天気だ。 Heaven is under our feet as well as over our heads. 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 He is excellent at finding fault with other people. 彼は揚げ足とりの天才だ。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 Great weather, isn't it? いい天気だなあ。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 He got assistance from above. 彼は天の助けを得た。 What's the weather like? 天気はどうですか。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 She is by no means angelic. 彼女は決して天使のような人ではない。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 The weather varies from day to day. その日その日で天気は変わる。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I can wait to love in heaven. 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 It is lucky that the weather should be so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 We took advantage of the good weather to play tennis. 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 It's a shame the way natural resources are wasted. 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 I am fed up with this wet weather. この雨模様の天気はうんざりだ。 The weather is as fine as can be. 天気はこの上なくいい。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 We'll leave tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 Providing the weather is clear, I'll go there. 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 Einstein was a mathematical genius. アインシュタインは数学の天才だった。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。