The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.