The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The moon is in the sky.
天に月がある。
The weather turned better.
天気がよくなった。
The weather has improved.
天気が回復した。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
It's fine today.
今日は天気が良い。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.