Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? I'm fed up with this wet weather. この雨天にはうんざりしている。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井からランプをつるした。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 I will go regardless of the weather. 私は天気に関係なく行くだろう。 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. 彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。 He took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 Her baby was a great blessing to her. 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 The weather turned fair. 天気が好転した。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt. 日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 There is a dragonfly on the ceiling. 天井にトンボが止まっている。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 I hope this good weather will hold till then. このお天気がそれまで続くといいわね。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 How long will this nice weather last? この天気はどのくらい持つのだろう。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 It's a nice day. 天気のよい日です。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 I learned much about astronomy from him. 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 It's too sunny to stay inside. とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 I ate a greater burdock tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 It's fine this morning and I feel like a walk. 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。