Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 The game will be held even if it rains. 試合は雨天決行です。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 It rained after it had been dry for many weeks. 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 It is said that the weather on the mountain changes easily. 山の天気は変わりやすいらしい。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 I'm fed up with this wet weather. この雨の天気にはうんざりだ。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 I wonder how long this cold weather will last. この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 They couldn't swim because of bad weather. 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 The weather varies from day to day. その日その日で天気は変わる。 It is no exaggeration to say that she is an angel. 彼女は天使だといっても過言ではない。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 I will go regardless of the weather. 私は天気に関係なく行くだろう。 I hope the weather will hold until Sunday. この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 The weather was not only cold, but also wet. 天気は寒いだけでなく雨であった。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 Her hair is naturally curly. 彼女の髪は天然パーマだ。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 What a fine day it is! 何と良い天気なんでしょう。 I can't put up with this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 How strange the weather is! なんて変な天気でしょう。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 How long will this nice weather last? この天気はどのくらい持つのだろう。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 How's the weather in New York? ニューヨークのお天気はどうですか。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 It's fine today. 今日は天気が良い。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 I hope this fine weather holds. こんなすばらしい天気が続けばと思う。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 I do not believe the weather will change for the worse next week. 来週天気がくずれることはないでしょう。 We've been having good weather. ずっと天気がいいです。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 It's a beautiful day, isn't it? いいお天気ですね。 Great weather, isn't it? いい天気だなあ。