The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
The weather has improved.
天気が回復した。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
What's the weather like?
天気はどうですか。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.