There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
You don't have to be a genius to know who said that.