The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.