The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
It's fine today.
今日は天気が良い。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.