UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
How is the weather?天気はどうですか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The moon is in the heavens.天に月がある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
How strange the weather is!変な天気!
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
You can get a nice view from here when the weather is good.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It's a sunny day.天気は上々だ。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
He is no less than a genius.彼は天才も同然だ。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License