Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| The country's economy has developed making use of its rich national resources. | その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Weather reports rarely come true. | 天気予報はめったにあたらない。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| He studies astronomy, or the science of stars. | 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. | クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 | |
| The fruits are dried in the sun. | 果実は天日で乾燥させます。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| What is the weather like today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| He cried out what a nice day it was. | 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. | 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 | |
| You are an angel of a child. | あなたは天使のような子だ。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| We're lucky that the weather is so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Every year brings stranger weather to many areas of the world. | 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | あすは天気だと思う。 | |
| There is no going out in this weather. | この天気では外出できない。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| She looked up at the ceiling. | 彼女は天井を見上げた。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| It looks like it'll be clearing up. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| I ate a burdock root tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |