The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
We attribute his success more to hard work than to genius.