The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.