The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How's the weather?
どんな天気ですか。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)