UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
The fly is on the ceiling.ハエが天井にとまっている。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
I ate a greater burdock tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
He painted the ceiling blue.彼は天井を青く塗った。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
She is a kind of genius.彼女はある種の天才です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
The weather is crook.お天気が悪いね。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License