The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井にランプを吊した。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.