The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
How is the weather?
天気はどうですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.