The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
How's the weather there?
そっちの天気は?
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.