Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It's a nice day.
いい天気です。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.