Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May his soul rest in Heaven. 彼のみたまが天国で安らかなることを。 God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 The good weather will hold. 良い天気は続くでしょう。 The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. 天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 The weather was perfect yesterday. きのうの天気は申し分なかった。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 The weather varies from hour to hour. 天気は刻々と変わる。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 The Emperor shall be the symbol of the State. 天皇は国家の象徴である。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 It's a shame the way natural resources are wasted. 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 You can get a nice view from here when the weather is good. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 He was reputed to be a genius. 彼は天才と言われていた。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 It's nice out today, and will be tomorrow as well. 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 What's the weather like? 天気はどうですか。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 The weather is as nice as nice can be. お天気はこの上なくすばらしい。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 It rained after it had been dry for many weeks. 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 It was such a nice day. とても天気のよい日だった。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 It was like a bolt out of the blue. それは青天の霹靂のようなことでした。 Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 We'll have a good crop if this good weather keeps up. この好天が続けば豊作になるだろう。 I don't mind hot weather. 僕は暑い天気も気にならない。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 It was warm, so I opened the window. 天気が暑かったので、私は窓を開けた。