Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 This boy is a genius at controlling RC vehicles! この少年はラジコンの天才よ! They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 He bumped his head against the ceiling. 彼は天井に頭をぶつけた。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 It's a nice day. 天気のよい日です。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 We're lucky that the weather is so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Maya priests learned much about astronomy. マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 How's the weather there? そちらの天気はいいですか。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. 天気がよければ私達は明朝出発します。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 He is far from a genius. 彼は天才なんてとんでもない。 Down came the ceiling and the dog went away. 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 It's been a long time since we've had such nice weather. しばらくぶりのよい天気だね。 It has been fine for a week. この一週間ずっとよい天気です。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 I learned much about astronomy from him. 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 The sky promises fair weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 Newspapers carry weather reports. 新聞には天気予報が載っている。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. 意外にも、昨日は天気予報があたった。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 There's a big fly on the ceiling. 天井に大きなはえがとまっています。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 Meat decays quickly in warm weather. 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。