Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 How is the weather? お天気はどういうぐあいですか。 If the ceiling fell, he would be crushed. 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 It's too sunny to stay inside. とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 He is far from a genius. 彼は天才なんてとんでもない。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 She is by no means angelic. 彼女は決して天使のような人ではない。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 The weather varies from hour to hour. 天気は刻々と変わる。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 How long will this cold weather go on? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! He is little short of a genius. 彼はほとんど天才です。 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 He got assistance from above. 彼は天の助けを得た。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 The day turned out fine after all. 結局その日は天気になった。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 In case of rain, the athletic meeting will be called off. 雨天の場合は運動会を中止する。 The ship will be ready to sail, if the weather permits. 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 I was amazed at the results. 私はその結果に仰天した。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 I ate a greater burdock tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 Marriage is made in heaven. 縁組は天でなされる。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 He bumped his head against the ceiling. 彼は天井に頭をぶつけた。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 It was so lovely a day that I preferred to walk. とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 The weather varies from day to day. その日その日で天気は変わる。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。