Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a nice day. | いい天気です。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. | 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | いいお天気ですね。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| As it is fine, I'll go out. | 天気がいいので出かけよう。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| The Emperor is the symbol of the unity of the people. | 天皇は国民の統合の象徴である。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| Which do you like better, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| What a fine day it is! | 何と良い天気なんでしょう。 | |
| It's been a long while since we had such fine weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| What marvelous weather. | 何てすばらしい天気だろう。 | |
| The blossoms expand under the influence of the weather. | 花は天気の影響を受けて開く。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. | この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | 明日天気なら外出します。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| This mystery has a plot twist that's completely novel. | このミステリーのトリックは、奇想天外だ。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| It is very fine today. | 今日はとてもよい天気だ。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその話を聞いて仰天した。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| This is the best thing on earth. | これは天下一品だ。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| There is no going out in this weather. | この天気では外出できない。 | |
| The weather this week has been good on the whole. | 一般に今週の天気はよかった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| He looked up at the ceiling. | 彼は天井を見上げた。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |