The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.