UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
There is a lamp on the ceiling.天井にランプが付いている。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
It is a nice day, isn't it?いい天気ですね。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License