Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 Edison was an inventive genius of the United States. エジソンは米国の発明の天才であった。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 The weather changed suddenly. 天気が急に変わった。 He is a mathematical genius. 彼は数学の天才だ。 He is said to be a genius. 彼は天才だと言われている。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 She is an angel of a girl. 彼女は天使のような少女です。 A fly can walk on the ceiling. ハエは天井を歩くことができる。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Japan is not abundant in natural resources. 日本は天然資源に富んでない。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 A genius can sometimes have rude manners. 天才は時として態度が粗野なことがある。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 Farmers are always at the mercy of the weather. 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 People often complain about the weather. 人々はよく天気について不満を言う。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 The game was postponed because of the bad weather. 天気が悪かったので、試合は延期された。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 I asked Bill what the weather had been like during his travel. 旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。 The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 What's the weather like? 天気はどうですか。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 The weather forecast is not reliable at all. 天気予報はまったく当てにならない。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。