Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The good weather will hold. | 良い天気は続くでしょう。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| She is reserved by nature. | 彼女は先天的な無口です。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| The country's economy has developed making use of its rich national resources. | その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源に恵まれている。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Between two stools one falls to the ground. | 両天秤をかけて失敗した。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井にランプを吊した。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| God created the heaven and the earth. | 神は天と地を創造した。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| How long will this nice weather last? | この天気はどのくらい持つのだろう。 | |
| Down came the ceiling and the dog went away. | 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it? | どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| What horrible weather! | 何と酷い天気だ。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| The day turned fine after all. | 結局いい天気になった。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| How fine it is today. | 今日はなんて天気が良いのでしょう。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| They chatted about the weather. | 彼らは天気についておしゃべりした。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| It would seem that the weather is improving. | 天気はどうやら回復しそうだ。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |