UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
It is no exaggeration to say that he is a genius.彼は天才だと言っても過言ではない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
A fly can walk on the ceiling.ハエは天井を歩くことができる。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
It's stormy.天気は荒れています。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License