UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
How's the weather?どんな天気ですか。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
She is a kind of genius.彼女はある種の天才です。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License