The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
It's fine today.
今日は天気が良い。
The weather turned fair.
天気が好転した。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.