UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's the weather?どんな天気ですか。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
How strange the weather is!変な天気!
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
There is a lamp on the ceiling.天井にランプが付いている。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
It's a nice day.いい天気です。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
It is fine today.今日は良い天気です。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License