Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I can't stand this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| I am immune to smallpox. | 私は天然痘に免疫になっている。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| We postponed our picnic pending a change in the weather. | 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| We'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | 明日天気なら外出します。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| It looks like it'll be clearing up. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Poverty is, in a sense, a blessing. | 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 | |
| I wish it were fine today. | 今日は天気ならいいのに。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I just can't stand this hot weather anymore. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| This really is great weather. | 本当にいい天気だ。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源に乏しい。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| I can't imagine going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | あすは天気だと思う。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| It's been a long time since we've had such nice weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| The ship will be ready to sail, if the weather permits. | 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| God created the heaven and the earth. | 神は天と地を創造した。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる。 | |