UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
How is the weather?お天気はどういうぐあいですか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
It is fine today.今日はいい天気だ。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
You're an angel!君は天使のような人だ!
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License