The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
It's a nice day.
いい天気です。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
It is fine today.
今日は良い天気です。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.