UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
It's a sunny day.天気は上々だ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
There's a big fly on the ceiling.天井には大きなはえがとまっています。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
It is fine today.今日は良い天気です。
What horrible weather!何と酷い天気だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
She is a kind of genius.彼女はある種の天才です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
How is the weather?お天気はどういうぐあいですか。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License