The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.