UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
How's the weather there?そっちの天気は?
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Her son is a genius.彼女の息子は天才です。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He may be a genius.彼は天才かもしれない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
It is fine today.今日はいい天気だ。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It's a nice day.天気のよい日です。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License