Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 I can't stand this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 The weather remained rainy. 天気は依然として雨だった。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 It is fine today. 今日はいい天気だ。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 We had fine weather on that day. その日はいい天気だった。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 He is a genius in a sense. 彼はある意味では天才だ。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 How's the weather? どんな天気ですか。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The cold weather continued for three weeks. 寒い天気が3週間も続いた。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 According to the weather reports, it will snow tomorrow. 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 I'm fed up with this wet weather. この雨の天気にはうんざりだ。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 I wonder if it will be fine tomorrow. あす天気になるかしら。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 I ate a greater burdock tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 It looks as if it's going to be a nice day. いい天気になりそうだ。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 His soul was in heaven. 彼の魂は天国にいた。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 It's a beautiful day! わあ、いい天気だなー。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が続いている。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 It rained after it had been dry for many weeks. 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 It is fine today. 今日は良い天気です。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に恵まれている。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 I will go for a walk if it is nice tomorrow. 明日天気ならば私は散歩に出ます。 The weather is as nice as nice can be. お天気はこの上なくすばらしい。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Everybody is immune to smallpox nowadays. 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 I hope the weather will hold for another day. この天気はもう1日もつだろう。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 I can't put up with this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 Prices keep on soaring. 物価が天井知らずに上がる。 We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。