The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The weather is a shade better today.
天気は今日の方が少しはましだ。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
This is the best thing on earth.
これは天下一品だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
He must be crazy to go out in this stormy weather.