The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
It's a nice day.
いい天気です。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
It's a nice day.
天気のよい日です。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
There is no telling about the weather.
天気のことはわからない。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.