UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The cold weather may keep the plants from budding.寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
She is a kind of genius.彼女はある種の天才です。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
It's stormy.天気は荒れています。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
There's a big fly on the ceiling.天井には大きなはえがとまっています。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
He is a genius.彼は天才だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License