UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
He painted the ceiling blue.彼は天井を青く塗った。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
She is an angel of a girl.彼女は天使のような少女です。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The weather turned fair.天気が好転した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It's a nice day.天気のよい日です。
Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License