When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.