UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License