UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Are you okay?大丈夫ですか?
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
I'm OK.大丈夫ですよ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
No problem.大丈夫ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License