UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
We're married.私たちは夫婦だ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
Are you OK?大丈夫ですか?
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License