The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
She is proud of her husband being rich.
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.
杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Will the ice bear our weight?
氷は乗っても大丈夫か。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
He is as strong as ever.
彼はあいかわらず丈夫だ。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She has not yet had her name entered in her husband's family.
彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
My husband sends his best regards to you.
夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)
私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Are you OK?
大丈夫?
It's all right with me.
私は大丈夫です。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
I'm fine.
私は大丈夫です。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
She knows her husband's psychology.
彼女は夫の心理を心得ている。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.