UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
We're married.私たちは夫婦だ。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
No problem.大丈夫ですよ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License