The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
This is a plan of my own devising.
これは私が工夫した計画です。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Are you OK?
大丈夫?
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
My husband is always reading in bed.
夫はいつもベッドで本を読むんです。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
The farmer is scattering seeds over the field.
農夫が畑に種を蒔いている。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She baked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
May I go there with Masao, Father?
正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Are you all right?
大丈夫ですか。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
I am quite all right now.
私はもう全く大丈夫です。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)
私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He's very strong.
彼はとても丈夫だ。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
I'll be OK.
大丈夫です。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.