UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I'll be OK.大丈夫です。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
You'll be OK.大丈夫だよ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Are you alright?大丈夫ですか?
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Are you OK?大丈夫?
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
It's all right with me.私は大丈夫です。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
I'm fine.私は大丈夫です。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
Are you all right?大丈夫?
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License