UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I'm OK.大丈夫ですよ。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Are you OK?大丈夫ですか?
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
We're married.私たちは夫婦だ。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License