UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Are you okay?大丈夫ですか?
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Are you alright?大丈夫ですか?
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License