UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Are you OK?大丈夫?
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
I'm OK.大丈夫ですよ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License