UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I'm OK.私は大丈夫です。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Are you OK?大丈夫ですか?
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
Are you okay?大丈夫ですか?
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License