UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
A good Jack makes a good Jill.女は夫次第でよくなるもの。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
We're married.私たちは夫婦だ。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Are you OK?大丈夫?
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License