The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
This is a plan of my own devising.
これは私が工夫した計画です。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
As long as we love each other, we'll be all right.
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The farmers were scattering seed on the fields.
農夫達は畑に種をまいている。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
He is as strong as ever.
彼はあいかわらず丈夫だ。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a