UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
You all right?大丈夫?
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
You'll be OK.大丈夫だよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License