The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry, he won't go after you.
大丈夫、あんたは狙われないから。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
She is always finding fault with her husband.
彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I'll be OK.
大丈夫です。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Is everything all right?
すべて大丈夫ですか。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Her husband's death has tried her severely.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
John will make a good husband and father.
ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
She made fun of her husband.
彼女は夫をからかった。
Mrs. Smith goes to church by car.
スミス夫人は車で教会に行きます。
Is this book Takeo's?
この本は健夫のものですか。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.