UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
It's OK.大丈夫ですよ。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Are you OK?大丈夫?
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
It's all right with me.私は大丈夫です。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Are you OK?大丈夫ですか?
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License