UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Are you okay?大丈夫ですか?
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
We're married.私たちは夫婦だ。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License