UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
It's all right with me.私は大丈夫です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Are you OK?大丈夫ですか?
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
I'm fine.私は大丈夫です。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License