UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
Are you OK?大丈夫ですか?
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
No problem!大丈夫ですよ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I'm OK.大丈夫ですよ。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License