The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Her husband's death has tried her severely.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.
夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
No, no, that's okay.
いや、大丈夫だ。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
Do you know my brother Masao?
わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
His wife had him wrapped around her little finger.
彼は夫人のいのままだった。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I'll be OK.
大丈夫です。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Is everything all right?
すべて大丈夫ですか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
We met Mrs. Brown at the theater.
私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
The farmer plants the corn in the spring.
農夫は春にとうもろこしの種をまく。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The fact seemed to irritate her husband.
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
Every Jack has his Jill.
似た者夫婦。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.