The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
No problem!
大丈夫ですよ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
He is not strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It's enough for five days.
それは5日間で大丈夫です。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
I am quite all right now.
私はもう全く大丈夫です。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
May I go there with Masao, Father?
正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
We're married to each other.
私たちは夫婦だ。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The fact seemed to irritate her husband.
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
My husband sends his best regards to you.
夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
I took you for Mrs. Brown.
私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
Don't worry. Tom will be fine.
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Linda's husband was two-timing her.
リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.