UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
You all right?大丈夫?
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Are you okay?大丈夫ですか?
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License