UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm fine.私は大丈夫です。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Are you alright?大丈夫ですか?
You'll be OK.大丈夫だよ。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Are you all right?大丈夫ですか。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License