The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
They pretend to be man and wife.
彼らは夫婦きどりだ。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
I am okay.
大丈夫だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She was always complaining about her husband.
彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
This sweater will stand washing.
このセーターは洗っても大丈夫です。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
He has a strong shoulder for you to lean on.
彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.
ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
She cooked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
His wife had him wrapped around her little finger.
彼は夫人のいのままだった。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
She has not yet had her name entered in her husband's family.
彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a