In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Are you alright?
大丈夫ですか?
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
My husband sends his best regards to you.
夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Farmers sow seeds in the spring.
農夫は春になると種をまく。
He's as strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
Mrs. Smith goes to church by car.
スミス夫人は車で教会に行きます。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Since her husband`s death, she has been living alone.