The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)
私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Is everything all right?
すべて大丈夫ですか。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
No, no, that's okay.
いや、大丈夫だ。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Mrs. Smith is an elderly lady.
スミス夫人は年配の女性です。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
The couple have no less than seven children.
その夫婦には七人もの子供がいる。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The farmer plants the corn in the spring.
農夫は春にとうもろこしの種をまく。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
She entrusted her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
My husband sends his best regards to you.
夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
He's very strong.
彼はとても丈夫だ。
You shall be my daughter's husband.
お前を娘の夫にしよう。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.