UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
I'll be fine.大丈夫です。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Are you all right?大丈夫ですか。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
We're married.私たちは夫婦だ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
My husband sends his best regards to you.夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
I'm OK.私は大丈夫です。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License