UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I am okay.大丈夫だ。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Are you all right?大丈夫ですか。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License