UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Are you OK?大丈夫ですか?
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I'll be OK.大丈夫です。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
You'll be OK.大丈夫だよ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License