UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
You'll be OK.大丈夫だよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License