UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
No problem.大丈夫ですよ。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Are you okay?大丈夫ですか?
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
Are you all right?大丈夫ですか?
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License