UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
I'm OK.私は大丈夫です。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Are you OK?大丈夫ですか?
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
I am okay.大丈夫だ。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
I'll be fine.大丈夫です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
You all right?大丈夫?
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License