UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Are you OK?大丈夫ですか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Are you alright?大丈夫?
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License