The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Mrs. Smith is our English teacher.
スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
If you leave it to him, it'll be all right.
彼に任せておけば大丈夫だ。
As long as we love each other, we'll be all right.
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
He has a strong shoulder for you to lean on.
彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
So this is Lady Evans.
ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He lured her away from her husband.
彼女を夫の手からおびき出した。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
If we hurry, we'll make it.
急げば大丈夫です。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
She is always finding fault with her husband.
彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
Mrs. Smith is an elderly lady.
スミス夫人は年配の女性です。
He is a good husband to me.
彼は私にとって良い夫です。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He's as strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.