UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
No problem!大丈夫ですよ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
Are you OK?大丈夫ですか?
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I'm OK.私は大丈夫です。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Are you alright?大丈夫?
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
She entrusted her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I'm OK.大丈夫ですよ。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License