UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
I'm fine.私は大丈夫です。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Are you alright?大丈夫?
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License