UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
Are you all right?大丈夫ですか。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License