UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I'm OK.大丈夫ですよ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
It's OK.大丈夫ですよ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
Are you okay?大丈夫ですか?
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License