UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
We're married.私たちは夫婦だ。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
I'll be OK.大丈夫です。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I am okay.大丈夫だ。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
It's all right with me.私は大丈夫です。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License