The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Farmers sow seeds in the spring.
農夫は春になると種をまく。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He has a strong shoulder for you to lean on.
彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
Are you trying to fish in troubled waters?
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
They pretend to be man and wife.
彼らは夫婦きどりだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
It's probably OK.
たぶん大丈夫だ。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
Are you all right?
大丈夫ですか?
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
May I go there with Masao, Father?
正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.