UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
No problem.大丈夫ですよ。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I'm OK.大丈夫ですよ。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'm fine.私は大丈夫です。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
I'll be OK.大丈夫です。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Are you OK?大丈夫?
I'm OK.私は大丈夫です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
You all right?大丈夫?
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License