UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Are you okay?大丈夫ですか?
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
I'm OK.大丈夫ですよ。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Are you all right?大丈夫?
Are you OK?大丈夫?
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License