UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License