The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.