Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dolphins are curious. イルカは好奇心旺盛である。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 He's possessed by a strange idea. 奇妙な考えに取り付かれている。 This is a very strange letter. これはとても奇妙な手紙です。 Strange to say, he didn't know the news. 奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 The more you study, the more curious you will become. 研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 I am curious. 私は好奇心旺盛なのです。 His paintings seem strange to me. 彼の絵は私には奇妙に思える。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 Our escape was nothing short of miracle. われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 There was something strange about her. 彼女には何か奇妙なところがあった。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 It may sound strange, but it is true. 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。 This is a very strange letter. これは奇妙な手紙です。 Look. My house is cleaner than yours. 見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 It was truly a miracle. それはまさに奇跡だった。 Tom is curious. トムは好奇心旺盛だ。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 He is curious about everything. 彼は全てに対して好奇心を持っている。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 Strange to say, the figure went out of sight suddenly. 奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。 Small children are very curious. 小さな子供は大変好奇心が強い。 People came to see the strange animal in the zoo one after another. 人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。 I've never come across such a strange case. 私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。 His story seems to be strange. 彼の話は奇妙に聞こえる。 He won't be able to escape from there without a miracle, will he? 奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Do you think it strange that I should live alone? 私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。 One, three, and five are odd numbers. 1、3そして5は奇数です。 It sounds strange, but it is true none the less. 奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。 You shouldn't worry about his eccentricities. 君は彼の奇行を気にしないほうがよい。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 Can such a strange thing be real? そんな奇妙なことってあるものかありはしない。 His curiosity knew no bounds. 彼の好奇心には限りがなかった。 It is important to have intellectual curiosity. 知的好奇心を持つことは重要だ。 It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 It seemed strange that the door was open when I got home. 家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。 He did it simply out of curiosity. 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 He is known for his eccentric conduct. 彼は奇行で知られている。 I am curious. 私は好奇心が強いです。 He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit. その花は奇麗だが実はならない。 Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 It is strange that she should do such a thing. 彼女がそんなことするなんて奇妙だ。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 Their curiosity was aroused. 彼らの好奇心がかき立てられた。 One, three, and five are odd numbers. 1、3、5は奇数である。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 It may sound strange, but what he said is true. 奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? She had a strange hat on. 彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。 A healthy curiosity is truly a fine thing. 好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。 To many people, it was nothing short of a miracle. 多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 Christ is believed to have worked many miracles. キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。 He had a queer expression on his face. 彼は奇妙な表情を浮かべていた。 I heard a funny noise. 私は奇妙な物音を聞いた。 Odd numbers alternate with even ones. 奇数と偶数は交互に現れる。 Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues. 彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 Its flower is beautiful, but it bears no fruit. その花は奇麗だが実はならない。 Little is known of this curious plant. この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。 That she behaves this way is odd. 彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。 Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 His curiosity prompted him to ask questions. 彼は好奇心に駆られて質問した。 The most incredible thing about miracles is that they happen. 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 You had better blink at his eccentricities. 君は彼の奇行を気にしないほうがよい。 Miracles are called miracles because they don't happen! 奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。 The old man told me a strange story. その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 Strange things happened on her birthday. 奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。 Wipe your face clean. 顔を奇麗にふきなさい。 His success was nothing short of a miracle. 彼の成功は奇跡というほかなかった。 It's a miracle that I've got over cancer. 私がガンを克服したのは奇跡である。 The rocks are weathered into fantastic forms. 岩が風化して奇異な形になる。 Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. 奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。 It was a strange beast. 奇妙な動物だった Women are beautiful. 女の人は奇麗です。 I went there out of curiosity. 私は好奇心からそこへ行った。 He has strange ideas. 彼は奇妙な考えを持っている。 There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 A strange idea sprang up in my mind. ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。 He's behaving oddly. 彼の振る舞いは奇妙である。 He has queer ideas. 彼は奇妙な考えを持っている。 Fact is stranger than fiction. 事実は小説よりも奇なり。 He recounted his unusual experiences. 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 I have lived a life of a puppet of fortune. 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 I found a strange object lying on the road. 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 She dreamed a strange dream. 彼女は奇妙な夢を見た。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。 Suddenly, he heard a strange sound. 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 Curiosity killed the cat. 好奇心が猫を殺した。 It's nothing short of a miracle. 奇蹟に近いですね。 I only asked you the question out of curiosity. 私は好奇心からその質問をしただけだ。