UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I am curious.私は好奇心が強いです。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License