UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License