UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women are beautiful.女の人は奇麗です。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License