UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License