UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License