UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License