UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License