UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License