UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License