Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'" 「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 Strange as it may sound, it is still fact. 奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。 His story seems to be strange. 彼の話は奇妙に聞こえる。 You shouldn't worry about his eccentricities. 君は彼の奇行を気にしないほうがよい。 I was full of curiosity about her past. 私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。 That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit. その花は奇麗だが実はならない。 He is possessed by an unusual idea. 彼は奇妙な考えに取り付かれている。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 Its flower is beautiful, but it bears no fruit. この木の花は奇麗だが実はならない。 You had better blink at his eccentricities. 君は彼の奇行を気にしないほうがよい。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 The surface of the peculiar object is fairly rough. その奇妙な物体の表面はかなり粗い。 His success was nothing short of a miracle. 彼の成功は奇跡というほかなかった。 A strange idea sprang up in my mind. ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 What a queer story! なんて奇妙な話だろう。 She came out with some strange tunings. 彼女は奇妙なことを口にした。 Strange things happened on her birthday. 奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。 He had a queer expression on his face. 彼は奇妙な表情を浮かべていた。 It's a miracle that I've got over cancer. 私が癌を克服したのは奇跡だ。 He's behaving oddly. 彼の振る舞いは奇妙である。 Do you believe in miracles? あなたは奇跡を信じますか? I saw a strange woman there. 私はそこで奇妙な女性を見ました。 The strange sound raised her from her bed. その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。 A curious disease struck the town. 奇妙な病気が町を襲った。 She was so curious that she opened the box. 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 Her story excited curiosity in the children. 彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 This is really weird. これは本当に奇妙です。 He has a checkered past. 彼には数奇な過去がある。 There was something strange about her. 彼女には何か奇妙なところがあった。 It seemed strange that the door was open when I got home. 家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。 Small children are very curious. 小さな子供は大変好奇心が強い。 Generally speaking, Englishmen aren't curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 She cried what a lovely garden it was. 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 He was thinking strange thoughts. 彼は奇妙な事を考えていた。 Our escape was nothing short of miracle. われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 The old man told me a strange story. その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 It is strange that she should do such a thing. 彼女がそんなことするなんて奇妙だ。 Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. 奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。 The world is a den of crazies. 世界は奇人の巣だ。 His curiosity knew no bounds. 彼の好奇心には限りがなかった。 Children are curious about everything. 子供達は何にでも好奇心を持っている。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 The escape was nothing less than a miracle. その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 I found a strange object lying on the road. 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. 彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。 Strange to say, the door opened of itself. 奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。 He is known for his eccentric conduct. 彼は奇行で知られている。 She was wearing a strange hat. 彼女は奇妙な帽子を被っていた。 Dolphins are curious. イルカは好奇心旺盛である。 I have lived a life of a puppet of fortune. 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。 It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 Please interpret my strange dreams. 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 A novel idea occurred to me. 奇抜な考えがふと心に浮かんだ。 He's possessed by a strange idea. 奇妙な考えに取り付かれている。 Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 Miracles are called miracles because they don't happen! 奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。 Strange to say, he didn't know the news. 奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。 He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 He has queer ideas. 彼は奇妙な考えを持っている。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? One, three, and five are odd numbers. 1、3、5は奇数である。 She gave a narrative of her strange experience. 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 Tom is curious. トムは好奇心旺盛だ。 It's nothing short of a miracle. 奇蹟に近いですね。 The view from the hotel was very beautiful. ホテルからの眺めはとても奇麗だった。 My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 Strange to say, no one voted for the candidate. 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 I'm curious. 私は好奇心が強いです。 Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 I was bewildered at the sight of his strange behavior. 私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡である。 It's a miracle that he wasn't killed in the accident. その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。 Strange as it is, the story is true. 奇妙なことだけれども、その話は本当です。 Nothing but a miracle can save her now. 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 I've never heard of such a strange story. そんな奇妙な話は聞いたことがない。 It was a strange beast. 奇妙な動物だった Strange to say, he met someone who was said to be dead. 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 A strange thing happened last night. ゆうべ奇妙なことがあった。 Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter. 突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。 Strange to say, he saw the ghost of his father. 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡だ。 I am curious. 私は好奇心が強いです。 His room is anything but neat. 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 Our existence is a miracle in itself. 人間の存在自体が奇跡である。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 It may sound strange, but what he said is true. 奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 There are strange rumors afloat. 奇妙な噂がたっている。