UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License