UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License