UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License