UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License