UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License