UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License