UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I am curious.私は好奇心が強いです。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License