The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.