UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License