UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License