UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License