The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.