UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License