UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License