UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License