UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women are beautiful.女の人は奇麗です。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License