UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License