UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I am curious.私は好奇心が強いです。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License