UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License