UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License