UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is really weird.これは本当に奇妙です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License