The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.