The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.