UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License