UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License