UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License