UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License