UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License