UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I am curious.私は好奇心が強いです。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License