UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License