UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License