The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.