UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License