The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.