UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License