UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License