UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License