UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License