The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.