UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License