UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License