The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.