The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.