The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.