UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I am curious.私は好奇心が強いです。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License