UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License