UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License