The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.