UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License