The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.