The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Who's one of your favorite bass players?
好きなバス奏者は誰ですか?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He sang to guitar accompaniment.
彼はギターの伴奏で歌った。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
Jim accompanied her on the piano.
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.