The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.