The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.