The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.