UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
They robbed the bank of some money yesterday.彼らは昨日銀行から金を奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
They were robbed of all their money.彼らは有り金をすべて奪われた。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The man robbed me of my bag.その男は私から鞄を奪った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The man robbed her of her handbag.男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License