UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The man robbed her of her handbag.男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金を奪った。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のバッグを奪った。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
They were robbed of all their money.彼らは有り金をすべて奪われた。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License