The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.