The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.