The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.