UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
The men have been shorn of their power.彼らは権限を剥奪された。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
They were robbed of all their money.彼らは有り金をすべて奪われた。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
They robbed the bank of some money yesterday.彼らは昨日銀行から金を奪った。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The man robbed her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
The man robbed me of my bag.その男は私から鞄を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License