The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.