The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.