The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.