The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.