The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.