UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のバッグを奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金を奪った。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
The man robbed her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
She was robbed of the handbag that she had bought last week.彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The men have been shorn of their power.彼らは権限を剥奪された。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The man robbed me of my bag.その男は私から鞄を奪った。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License