The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.