UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のバッグを奪った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金を奪った。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License