The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.