UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金を奪った。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They were robbed of all their money.彼らは有り金をすべて奪われた。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のバッグを奪った。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
The men have been shorn of their power.彼らは権限を剥奪された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The man robbed her of her handbag.男は、彼女からハンドバッグを奪った。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License