The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.