UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She hasn't come here yet.彼女はまだここに来ない。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
She cottoned to him soon.彼女はすぐ彼を好きになった。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I was thinking about what she had said to me.私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
She tried to bring the flowers into focus.彼女は花にピントと合わせようとした。
That is just her way.それがまさに彼女の癖です。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
She cast an eye in his direction.彼女は彼のほうに目をむけた。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
She is kind to him.彼女は彼に優しい。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
She plays the piano very well.彼女はたいへんじょうずにピアノをひく。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
He put on airs in her presence.彼は彼女の前で気取って見せた。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
He went to see her the other day.彼はこの間彼女に会いに行った。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She was sick, so she couldn't come.彼女は病気だったので、来られなくなった。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
He never does anything but she smells it out.彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
She likes the singer.彼女はその歌手が好きです。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
Her hair came out from under her hat.彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
She supposed me to be a doctor.彼女は私を医者だと思った。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She looked as though she had seen me somewhere before.彼女はどこかで私に会ったことがあるようだった。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
She will be coming to see me this afternoon.彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
She can't have done such a thing.彼女がそのようなことをしたはずはない。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
She can speak English very naturally.彼女は英語をすらすらと話せます。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
I really don't understand what's up with her.彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。
Her dream is to visit Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
And she misses them very much.それで、彼女はとてもさびしく思っています。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
She turned over the page with excitement.彼女は興奮しながらページをめくった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
Who is that old woman?あの老女は誰ですか?
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
She brought apples, oranges, and so on.彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
She tried to make friends with him.彼女は彼と友達になろうとした。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
She came here to see me.彼女は私に会うためにここにきた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She has something of a magnetic force.彼女には何か磁力のようなものがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License