UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
You are a snake!陰険な奴。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
Don't be a dog.卑屈な奴。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Hotshot!たいした奴だ。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License