UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
You are a snake!陰険な奴。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Hotshot!たいした奴だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License