While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She will make a good wife.
彼女はよい妻になるだろう。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
She is a friend of my wife's.
彼女は私の妻の一友人だ。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
I'm looking for a gift for my wife.
妻へのプレゼントを探しているんです。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
彼はためらうことなく妻に真実を語った。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
His beautiful wife is his pride.
美人の妻が彼の自慢だ。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.