UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Day began to break.夜が更け始めた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
My labor has started.陣痛が始まりました。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
It started to snow.雪が降り始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He began running.彼は走り始めた。
Then let us begin.では始めましょう。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License