UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Let's get started.始めましょう。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Let's start.始めましょう。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
He began to shout.彼は叫び始めた。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License