UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Let's begin.始めましょう。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
You go first.君から始めなさい。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
What shall I begin with?何から始めようか。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
What time does it start?何時に始まるの?
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
School begins in spring.学校は春から始まります。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License