UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It has begun.始めました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He began singing.彼は歌い始めた。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
I got the machine running.機械を始動させた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
Let's start!さぁ始めましょう。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Let's get going.さあ、始めましょう。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License