UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
I knew it all along.始めから知っていました。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
It started to rain.雨が降り始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
I got the machine running.機械を始動させた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
The movie starts.映画が始まります。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
Let us start our week.仕事を始めよう。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License