When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
Since you're here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
It is high time you started a new business.
君は新しい仕事を始める時期だ。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
His incompetence began to irritate everyone.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
I am going to start a new job next week.
私は来週、新しい仕事を始めます。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The mid-term exams are just around the corner.
中間試験がもうすぐ始まる。
To make matters worse, it began to snow.
さらに悪いことには、雪が降り始めた。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Let's start the party.
パーティーを始めようぜ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.