UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The movie starts.映画が始まります。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
Is it OK if we begin?始めていい?
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License