Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| Production is turning down. | 生産が落ち始めている。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Let's begin with the first chapter. | 第一章から始めましょう。 | |
| It's been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. | また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| You must answer for your careless conduct. | あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 | |
| The leaves have begun to change colors. | 葉が色付き始めた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| The party opened with his speech. | パーティーは彼のスピーチで始まった。 | |
| The trees began to come into leaf. | 木々は葉をつけ始めた。 | |
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| The strain is beginning to tell on him. | 無理が彼の体にこたえ始めた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| What shall I begin with? | 何から始めようか。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| My heart began to beat fast. | 私の心臓はどきどきし始めた。 | |
| She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. | 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| What account can you give of your misbehavior? | 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| Let's start the ball rolling by introducing ourselves. | まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| I first met him three years ago. | 私は3年前始めて彼にあった。 | |
| The manager said, "Let's begin with this job." | この仕事から始めよう、と支配人がいった。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Mr White soon began to feel guilty. | まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 | |
| They started studying English last year. | 彼らは去年英語の勉強を始めた。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| When does the show start? | 上映はいつから始まりますか。 | |
| I don't know everything about the event. | 私はその事件の一部始終を知らない。 | |
| Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. | 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| The boat began to take in water and soon sank. | そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 | |
| Let us start our week. | 仕事を始めよう。 | |
| Leo started to roar when he was two years old. | レオは2歳のときに吠え始めた。 | |
| How soon will the meeting begin? | どの位したら会は始まるか。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| He began to look into the matter. | 彼はその一件を調査し始めた。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I knew it all along. | 始めから知っていました。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| Tom was in Boston when the war began. | 戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. | 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| We'll begin work soon. | すぐ仕事を始めよう。 | |
| The primitive man was frightened at the sight of a savage beast. | 原始人はどう猛な獣を見ておびえた。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| You've started warming up. | 君はウオーミングアップを始めたな。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| The ceremony began with his speech. | 式典は彼の話から始まった。 | |
| The meeting begins at three. | 会合は3時から始まります。 | |
| The dry season will set in soon. | 乾季がまもなく始まる。 | |
| This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. | この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| Does school start at eight-thirty? | 学校は8時半に始まりますか。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. | そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 | |
| After Tom dumped Mary, she started seeing John. | メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| They began to make violent attacks against the enemy. | 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 | |
| Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her. | ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。 | |
| A new serial will begin in next month's issue. | 来月号から新連載小説が始まります。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |