UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I got the machine running.機械を始動させた。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
It has begun.始めました。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Let's begin.始めましょう。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
School begins in April.学校は4月に始まる。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License