Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Well begun is half done. | 始めよければ半ば成功。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. | それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Today is my second day of my side job. | アルバイトを始めて今日で2日目です。 | |
| The children are beginning to get out of hand. | 子供たちは手が付けられなくなり始めている。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| It has begun. | 始まった。 | |
| You are in my thoughts at all times. | 私は始終あなたのことを考えています。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| The quarrel ended in their coming to blows. | 口論のはて取っ組み合いを始めた。 | |
| He is the last man to commit an irregularity. | 彼は不始末をしでかすような男ではない。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時半から始まる。 | |
| Tom and Mary started walking. | トムとメアリーは歩き始めた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| Only through protest can a free and open society be maintained. | しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Electronic commerce began to spread rapidly. | 電子商取引が急速に普及し始めた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| When we started out, there were things we didn't know. | 私たちが始めた時、わからないことはあった。 | |
| If he's late, it's OK to start the meeting without him. | もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。 | |
| When did you begin playing golf? | あなたはいつゴルフを始めたのですか。 | |
| Kelly cleared his throat and begin to speak. | ケリーはせき払いをして、話し始めた。 | |
| Autumn came and the leaves started to fall. | 秋になり、木の葉が落ち始めた。 | |
| I plan to spend the New Year's holiday in Australia. | 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| When we arrived, the lecture had already begun. | 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| The leaves have begun to change colors. | 葉が色付き始めた。 | |
| Before long, the moon began to appear. | やがて月が見え始めた。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| Does school start at eight-thirty? | 学校は8時半に始まりますか。 | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 生まれると同時に死は始まる。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| The war began three years later. | 3年後に戦争が始まった。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| He began to transact business with the firm. | 彼はその会社と取引きを始めた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| The question is when to start. | 問題はいつ始めるかだ。 | |
| Let's begin the discussion after he comes. | 彼がきてから討議を始めよう。 | |
| Freud originated psychoanalysis. | フロイトは精神分析学を創始した。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| The little boy got into mischief when he was left alone. | 一人になるとその子はいたずらを始めた。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| His courage began to shake when he saw the sight. | その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 | |
| I got the engine going. | エンジンを始動させた。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| Our meeting rarely starts on time. | 我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| Let's start translating! | さあ、訳すのを始めよう! | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It started again! | また始まった! | |
| Shall we begin? | さぁ始めましょう。 | |
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 我々は港の方へ航行し始めた。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The peace talks begin this week. | 平和会談は今週始まる。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| The primitive man was frightened at the sign of the beast. | 原始人はその猛獣を見ておびえた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| She began piano lessons when she was six years old. | 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。 | |
| Yes, it has already started. | はい、すでに始まっています。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| My heart began to beat fast. | 私の心臓はどきどきし始めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Let's start the party when he comes. | 彼がきたらパーティーを始めましょう。 | |
| They fell to quarreling again. | 彼らはまたけんかを始めた。 | |
| The sleeves of the sweater began to unravel. | セーターの袖がほぐれ始めた。 | |
| Chopin sits at the piano and begins to play. | ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Tell us the story from beginning to end. | その話を始めから終わりまで話して下さい。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off. | 秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。 | |
| You should start from books similar to the ones you can already understand easily. | 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| What time does the first train leave? | 始発は何時に出ますか。 | |
| In for a penny, in for a pound. | 一度始めたことは、最後までやり通せ。 | |