UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
School begins in April.学校は四月から始まります。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I knew it all along.始めから知っていました。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
It began to snow.雪が降り始めた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License