The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good beginning makes a good ending.
始めよければ終わりよし。
I tell you it's no good your being angry with me.
行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
They were eager for the game to begin.
彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Sooner begun, sooner done.
早く始めれば早く終わる。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
He had been reading for two hours when she came in.
彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
When was it that you first met her?
あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.