UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
School begins in April.学校は四月から始まります。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Is it OK if we begin?始めていい?
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
We started to walk.私達は歩き始めた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Let's start!始めましょう。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Shall we start?始めましょうか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License