UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
It began to snow.雪が降り始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
Day began to break.夜が更け始めた。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
He set up in business.彼は商売を始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Shall we begin?始めましょうか。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Let's begin.さぁ始めましょう。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Let's begin.さあ、始めましょう。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License