She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
She began lessons in piano at age 6.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
The movie starts.
映画が始まります。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
They fell to quarreling again.
彼らはまたけんかを始めた。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I am beginning to understand.
わかり始めています。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It started to snow.
雪が降り始めた。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
School starts at 8:40.
授業は8時40分から始まる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
She began piano lessons when she was six years old.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.