The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
Their baby has just started to crawl.
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The story begins far in the past.
話は遠い昔に始まる。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
They began to quarrel among themselves.
彼らは仲間うちでけんかを始めた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Everybody started waving his flag.
みんな旗を振り始めた。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
School starts at 8:40.
授業は8時40分から始まる。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことに雨が降り始めた。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
She has taken to painting in oils.
彼女は油絵を始めた。
He began to study with a will.
彼は身を入れて勉強をし始めた。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Chopin sits at the piano and begins to play.
ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
The leaves began to turn red and yellow.
紅葉が始まった。
Eric has begun to sing.
エリックは歌い始めた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Hurry up! The concert is starting.
急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
I've started bleeding.
出血が始まりました。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
It began to snow.
雪が降り始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I don't know how to set about the work.
私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
How soon does the show begin?
ショーは後どれくらいで始まりますか。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
It's starting now.
ほら、始まるわよ。
May I begin?
始めていい?
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
Since you are here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
I was impatient for the game to start.
試合が始まるのが待ちきれなかった。
How soon will the meeting begin?
どれくらいで会議は始まりますか。
School begins on the eighth of April.
学校は4月8日から始まる。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
She put the machine in motion.
彼女はその機械を動かし始めた。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He started to speak English.
彼は英語を話し始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
It is no use quarreling with fate.
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.