UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He began to shout.彼は叫び始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Shall we begin?始めましょうか。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
It has begun.始めました。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Shall we start?始めましょうか。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License