UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Is it OK if we begin?始めていい?
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Day began to break.夜が更け始めた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Let's start.始めましょう。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
It started again!また始まった!
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License