UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
What shall I begin with?何から始めようか。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Shall we start?始めましょうか。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License