UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
It started to rain.雨が降り始めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
Shall we begin now?今始めましょうか。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Can I begin?始めていい?
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
He began to sing.彼は歌い始めた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
What shall I begin with?何から始めようか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License