The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
School begins on the April 8th.
学校は4月8日から始まる。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
He began to talk nonsense after a while.
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Tom and Mary started walking.
トムとメアリーは歩き始めた。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
It has begun.
始めました。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I was in a great hurry to take the first train.
私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The flowers are opening.
花が咲き始めている。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことに雨が降り始めた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
He begins to sketch no matter where he is.
彼はどこでもスケッチを始める。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Can I begin?
始めていい?
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブがきたら会議を始めます。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
You should start as early as possible.
できるだけ早く始めなさい。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
The buds began to open.
つぼみがほころび始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
When we arrived at the stadium, the game had already started.
スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
The paint was coming off the wall.
壁からペンキが剥げ始めていた。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.