UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The movie starts.映画が始まります。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
There you go again.また始まった。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Get set.よし始め。
Let's start!さぁ始めましょう。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License