The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
After we had tea, we began the discussion.
お茶を飲んでから議論を始めた。
You should start as early as possible.
できるだけ早く始めなさい。
The water began to boil.
お湯が沸き始めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
I got the machine running.
機械を始動させた。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
Let's get started anyway.
とにかく始めてみよう。
We will begin the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
He came right at the beginning of the game.
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
May I begin?
始めていい?
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It's no good making the same old products year after year.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Tell us the story from beginning to end.
その話を始めから終わりまで話して下さい。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
It is necessary for you to start at once.
あなたはすぐに始めなければなりません。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Mr. White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
School has started and I like it so far.
学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Let's start!
さぁ始めましょう。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
The fog began to disappear around ten o'clock.
10時頃になって霧が消え始めた。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
The movie starts.
映画が始まります。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
He took up golf this spring.
彼はこの春からゴルフを始めた。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
The baby began to cry like anything.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Then let us begin.
では始めましょう。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.