UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I got the machine running.機械を始動させた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Let's start!始めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License