The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Then let us begin.
では始めましょう。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
She is beginning to play the piano.
彼女はピアノを弾き始めるところだ。
I knew it all along.
始めから知っていました。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
She has taken to painting in oils.
彼女は油絵を始めた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I must catch the first train.
私は始発電車に乗らねばならない。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The English entered into the tea trade at that time.
イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
I began to sing when I was a youngster.
まだ幼い時に歌を始めました。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
It was not long before the game began.
まもなく試合が始まった。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Let's get cracking at 8.
8時から始めよう。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
Charity begins at home.
いつくしみは、身内から始めよう。
How and when life began is still a mystery.
生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He was in a hurry to begin the new job.
彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
A fight started about nothing between them.
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.