UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
The movie starts.映画が始まります。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
It began to snow.雪が降り始めた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
She began crying.彼女は泣き始めた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License