The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
You may as well begin at once.
君はすぐに始めた方がよい。
He set out to read the book through in a day.
彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
Then let us begin.
では始めましょう。
I board the train at the terminal.
私は始発駅で電車に乗る。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
They fell to quarreling again.
彼らはまたけんかを始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
The story begins far in the past.
話は遠い昔に始まる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
Chopin sits at the piano and begins to play.
ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Plant these seeds before summer sets in.
夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.
ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
He began to play an old song.
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Let's begin with the first chapter.
第一章から始めましょう。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Tests start next week.
来週からテストが始まる。
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.