UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
They are about to start.彼らは始めるところです。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
What time does it start?何時に始まるの?
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
Day began to break.夜が更け始めた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License