The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Since you are here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
I've just started playing tennis.
私は、テニスを始めたばかりです。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Everybody started waving his flag.
みんな旗を振り始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
It's no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
I'm just beginning.
私は今始めたところです。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I have only just begun.
今やっと始めたところです。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
The meeting started at ten.
会は10時に始まった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.