UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
Then let us begin.では始めましょう。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Let's get started.さあ、始めましょう。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The movie starts.映画が始まります。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
He started singing.彼は歌い始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
My labor has started.陣痛が始まりました。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
You go first.君から始めなさい。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License