And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
He started singing.
彼は歌い始めた。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The leaves have begun to turn.
葉の色が変わり始めた。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
What time does the play start?
劇はいつ始まりますか。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
She began to get the feel of her new office.
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
He began to transact business with the firm.
彼はその会社と取引きを始めた。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.