UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Let's begin.始めましょう。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Let us start our week.仕事を始めよう。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Let's start.始めましょう。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Shall we begin now?今始めましょうか。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
I am beginning to understand.わかり始めています。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
He began singing.彼は歌い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License