UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Let's start!さぁ始めましょう。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
What time does it start?何時に始まるの?
School begins at 9.授業は9時から始まる。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
I am beginning to understand.わかり始めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License