The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
How about taking up jogging?
ジョギングでも始めてみませんか。
Plant these seeds before summer sets in.
夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
As it began to rain, I ran into my house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.
それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.