The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The conference will commence in due course.
会議はそのうち始まるでしょう。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It has begun.
始めました。
What is the origin of the universe?
宇宙の始まりは何ですか。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
They began to quarrel among themselves.
彼らは内輪げんかを始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He took up his pen and began to write.
彼はペンをとり上げて書き始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
What time does the game start?
その試合は何時に始まりますか。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Let's start the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
The baseball season opens before long.
まもなく野球シーズンが始まる。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
His meeting began at five in the afternoon.
会合は午後5時に始まった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
Can I begin?
始めていい?
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
Let's start.
始めましょう。
Shall we begin?
さぁ始めましょう。
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.