UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
I knew it all along.始めから知っていました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I'm all set to start.始める準備はできている。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I couldn't recognize him at first.わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Let's start!始めましょう。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License