The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
In my beginning is my end.
私の始めに終わりがある。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
She began piano lessons when she was six years old.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
Let's start as soon as he comes.
彼が来たら始めよう。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
At first he didn't take kindly to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
Let's begin at the last line but one.
おわりから二行目より始めよう。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Let's resume reading where we left off last week.
先週止めたところからまた読み始めましょう。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その件は話し合っても始まらない。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por