UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
School begins in April.学校は四月から始まります。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
It started to snow.雪が降り始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License