Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| We must begin before five. | 5時前の始めなければなりません。 | |
| At first each man had paid $10. | 始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。 | |
| The story begins far in the past. | 話は遠い昔に始まる。 | |
| He began to make excuses. | 彼は言い訳を始めた。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| It is rumored that secret peace talks have already begun. | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 | |
| Tests start next week. | 来週からテストが始まる。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| He started gardening after his retirement. | 退職後、彼はガーデニングを始めた。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| That was the first time I had flown. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| In primitive societies barter was used. | 原始社会では、物々交換が行われた。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| The dry season will set in soon. | 乾季がまもなく始まる。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Peace talks will begin next week. | 和平会議が来週始まる。 | |
| The dog, seeing me beyond his reach, began barking. | 犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| My heart began to race. | 私の心臓はどきどきし始めた。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Hard labor was beginning to tell on his health. | 厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。 | |
| The bell rang, and the train began to move. | ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| Let's begin on page 30. | 30ページから始めましょう。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| Passengers became nervous when the plane began to vibrate. | 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| I am beginning to remember it. | 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| The war began three years later. | 3年後に戦争が始まった。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |
| Please give me the details of the accident. | その事故の一部始終を私に話して下さい。 | |
| I have only just begun. | 今やっと始めたところです。 | |
| He immediately started the next attack on the republic. | 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 | |
| Does school start at eight-thirty? | 学校は8時半に始まりますか。 | |
| The witch hunt has begun. | 魔女狩りが始まってしまった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| She is beginning to play the piano. | 彼女はピアノを弾き始めるところだ。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| It's already been five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| The boy started crying. | その男の子は泣き始めました。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon. | サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| You've started warming up. | 君はウオーミングアップを始めたな。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| How soon will the meeting begin? | どの位したら会は始まるか。 | |
| She started dancing when she was eight. | 彼女は八歳のときにダンスを始めた。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? | フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? | |
| The lecture started on schedule. | 講義は時間通り始まった。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| His book begins with a tale of country life. | 彼の本は田園生活の話から始まる。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| The manager said, "Let's begin with this job." | この仕事から始めよう、と支配人がいった。 | |
| You are in my thoughts at all times. | 私は始終あなたのことを考えています。 | |
| It begins at six-thirty. | それは6時半に始まります。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| He started to study in earnest. | 彼は本気になって勉強を始めた。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| The flowers are opening. | 花が咲き始めている。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Our school starts at 7:15. | 私たちの学校は7時15分に始まります。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| You may as well begin at once. | 君はすぐに始めた方がよい。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Being bored, the audience began to yawn. | 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 | |
| She began to cry in a loud voice. | 彼女は大声で泣き始めました。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble. | パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| The question is when to start. | 問題はいつ始めるかだ。 | |
| Let's get started. | 始めましょう。 | |