UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Let's get going.さあ、始めましょう。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
Let's get started.始めましょう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License