The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He had hardly left home when it began to rain.
彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
I didn't enjoy every minute of the party.
私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
They wondered what to do first.
彼らは何から始めるべきか考えた。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
To make matters worse, it began to snow.
さらに悪いことには、雪が降り始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
In the first place, we must have capital to begin it with.
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
I board the train at the terminal.
私は始発駅で電車に乗る。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
It will not be long before the new term begins.
まもなく新学期が始まります。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
We three sisters opened a coffee shop.
私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Leo started to roar when he was two years old.
レオは2歳のときに吠え始めた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
The frost has not begun to thaw yet.
霜はまだ溶け始めていない。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
They started working right away.
彼らはすぐに仕事を始めた。
Shall we start the meeting now?
では会議を始めましょうか。
He came right at the beginning of the game.
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
There you go again.
また始まった。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.