The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
Shall we begin?
さぁ始めましょう。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
It has been six years since I started to study English.
英語を学び始めてから6年です。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Start reading where you left off.
この前やめた所から読み始めなさい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The English entered into the tea trade at that time.
イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
When does it begin?
それはいつ始まりますか。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
Shall we begin now?
今始めましょうか。
His meeting began at five in the afternoon.
会合は午後5時に始まった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It started to snow.
雪が降り始めた。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She began piano lessons when she was six years old.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
What time does the first train leave?
始発は何時に出ますか。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
They are about to start.
彼らは始めるところです。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The apple has begun to decay.
そのりんごは腐り始めている。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
The rain has let up, so we can begin.
小雨になりました。開始できます。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Shall we begin?
始めましょうか。
Let us start our week.
仕事を始めよう。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.