He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When we went to the hall, the concert had already begun.
私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
The tulips have begun to come up.
チューリップが芽を出し始めた。
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始めた。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
I've started bleeding.
出血が始まりました。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
It began snowing just now.
ちょうど今雪が降り始めた。
They wondered what to do first.
彼らは何から始めるべきか考えた。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The pupils began to read all together.
生徒たちは声をそろえて読み始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
When does it begin?
それはいつ始まりますか。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Plan your work before you start it.
始める前に仕事の計画を立てなさい。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.