UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Let us start our week.仕事を始めよう。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Let's begin.始めましょう。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
He started to sing.彼は歌い始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License