The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
The wheel began to roll slowly.
車輪はゆっくり転がり始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Which shall I begin with?
どちらから始めましょうか。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We started to walk.
私達は歩き始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Our school starts at 7:15.
私たちの学校は7時15分に始まります。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
The rain has let up, so we can begin.
小雨になりました。開始できます。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
Their baby has just started to crawl.
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
The new school year begins in April in Japan.
新学年は日本では4月に始まる。
The meeting began at five in the afternoon.
会合は午後五時に始まった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
There has to be a first time for everything.
ものには全て始めというのがあるはずだ。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Tests start next week.
来週からテストが始まる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
You should start as early as possible.
できるだけ早く始めなさい。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
It began snowing just now.
ちょうど今雪が降り始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.