UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
Shall we start?始めましょうか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License