UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
Let's start!始めましょう。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
I've started bleeding.出血が始まりました。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Let's begin.始めましょう。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Let's start.始めましょう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
It has begun.始まった。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
It began to snow.雪が降り始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License