UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
It started to snow.雪が降り始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
I am beginning to understand.わかり始めています。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Let's begin.始めましょう。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
It began to snow.雪が降り始めた。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
It began to rain.雨が降り始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License