A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
My heart began to race.
私の心臓はどきどきし始めた。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
Tests start next week.
来週からテストが始まる。
You may as well begin at once.
君はすぐに始めた方がよい。
Let's begin.
始めましょう。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
She started talking as soon as she got through.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
What's the boarding time?
搭乗開始は何時からですか。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
Suddenly it began to rain.
急に雨が降り始めた。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.