UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
School begins in April.学校は4月に始まる。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
He began running.彼は走り始めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It has begun.始めました。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
It has begun.始まった。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Let's start!始めましょう。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There you go again.また始まった。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License