UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
It began to rain.雨が降り始めた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
It has begun.始めました。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
There you go again.また始まった。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License