UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You go first.君から始めなさい。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Get set.よし始め。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
School begins in April.学校は4月に始まる。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License