The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is beginning to play the piano.
彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
It began to snow.
雪が降り始めた。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The meeting began at five in the afternoon.
会合は午後五時に始まった。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The meeting will start at four o'clock sharp.
会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
Let's get going.
さあ、始めましょう。
Let's get started anyway.
とにかく始めてみよう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He started to sing.
彼は歌い始めた。
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Let's start!
さぁ始めましょう。
It's no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.