The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Let's start the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
They entered into a discussion.
彼らは討論を始めた。
It has begun.
始まった。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Discussion resumed after a short interruption.
ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
He came right at the beginning of the game.
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
You should begin right away.
すぐに始めたほうがよいでしょう。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
I am going to start a new job next week.
私は来週、新しい仕事を始めます。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
It has begun.
始めました。
The leaves have begun to turn.
葉の色が変わり始めた。
Tell us the story from beginning to end.
その話を始めから終わりまで話して下さい。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Get set.
よし始め。
The sleeves of the sweater began to unravel.
セーターの袖がほぐれ始めた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
Tom has already begun.
トムはもう始めている。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
It began to snow.
雪が降り始めた。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
It will not be long before the new term begins.
まもなく新学期が始まります。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
Let's start.
始めましょう。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Tests start next week.
来週からテストが始まる。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
What time does the play start?
劇はいつ始まりますか。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
Our school starts at 7:15.
私たちの学校は7時15分に始まります。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
What time does the first train leave?
始発は何時に出ますか。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
How soon does the show begin?
ショーは後どれくらいで始まりますか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.