UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Let's get going.さあ、始めましょう。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It started to rain.雨が降り始めた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He began to sing.彼は歌い始めた。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Can I begin?始めていい?
Let's get started.さあ、始めましょう。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Let's begin.始めましょう。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License