UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's start.始めましょう。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
What time does it start?何時に始まるの?
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Shall we begin now?今始めましょうか。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Is it OK if we begin?始めていい?
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License