UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Is it OK if we begin?始めていい?
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License