The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
He began to look for a job.
仕事を捜し始めました。
Yes, it has already started.
はい、すでに始まっています。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
They were eager for the game to begin.
彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
You should start as early as possible.
できるだけ早く始めなさい。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I've just started playing tennis.
私は、テニスを始めたばかりです。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
They set to work at once.
彼らはすぐに仕事を始めた。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I got the machine running.
機械を始動させた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.