The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Let's get started right away.
今すぐ始めよう。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I couldn't recognize him at first.
わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
I am going to start a new job next week.
私は来週、新しい仕事を始めます。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You are in my thoughts at all times.
私は始終あなたのことを考えています。
When will the show begin?
ショーはいつ始まりますか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
They started studying English last year.
彼らは去年英語の勉強を始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことに雨が降り始めた。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
When does it begin?
それはいつ始まりますか。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
She began to get the feel of her new office.
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.
一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
The month when school begins is April.
学校が始まる月は4月だ。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
In Japan, school starts in April.
日本では学校は4月から始まる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
He started to sing.
彼は歌い始めた。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.