John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Hurry up! The concert is starting.
急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I've only just started studying Italian.
私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The movie starts.
映画が始まります。
You've started warming up.
君はウオーミングアップを始めたな。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
I got the machine running.
機械を始動させた。
How soon does the concert begin?
あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.