UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
It began to rain.雨が降り始めた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License