UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began to sing.彼は歌い始めた。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
The movie starts.映画が始まります。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It started to snow.雪が降り始めた。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
School begins in spring.学校は春から始まります。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Shall we begin now?今始めましょうか。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License