Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The doctor started to examine her.
医者は彼女を診察し始めた。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
The baseball season opens before long.
まもなく野球シーズンが始まる。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
Shall we begin?
始めましょうか。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
It has begun.
始めました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
What time will the game start?
何時に試合は始まるでしょうか。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
He began singing.
彼は歌い始めた。
School begins at nine.
学校は九時から始まります。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Now that we are all here, we can start the farewell party.
みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
She has taken to painting in oils.
彼女は油絵を始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
School begins on the eighth of April.
学校は4月8日から始まる。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
She began lessons in piano at age 6.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
A fight started about nothing between them.
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
The rainy season begins in June.
雨期は六月から始まる。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
My father is much better. He will be up and about in a week.
父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The play begins at 2 p.m.
試合開始は午後2時。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
He began to study with a will.
彼は身を入れて勉強をし始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The conference will commence in due course.
会議はそのうち始まるでしょう。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
The film started at 2 o'clock.
映画は2時に始まった。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
It started again!
また始まった!
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"