UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
Let's begin.さあ、始めましょう。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Let's start.始めましょう。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He started singing.彼は歌い始めた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License