UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
It began to snow.雪が降り始めた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
What shall I begin with?何から始めようか。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License