UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
I'm ready to start.始める準備はできている。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
It has begun.始めました。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
They are about to start.彼らは始めるところです。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License