The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
Eric has begun to sing.
エリックは歌い始めた。
I couldn't recognize him at first.
わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
It has begun.
始まった。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
Let's begin at the last line but one.
おわりから二行目より始めよう。
He resumed reading after lunch.
彼は昼食後また読書を始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
The children are beginning to get out of hand.
子供たちは手が付けられなくなり始めている。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Recently I started the diet.
最近ダイエットを始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The meeting will commence.
会合は午後三時から始まる。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The concert is beginning now.
今コンサートが始まろうとしている。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
How soon will the meeting begin?
どれくらいでミーティングが始まりますか。
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It's already been five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Since you're here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
A fight started about nothing between them.
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I knew it all along.
始めから知っていました。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He was in a hurry to begin the new job.
彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
Our teacher began singing a song well.
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.
彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por