UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Let's begin.さあ、始めましょう。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
The movie starts.映画が始まります。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
It began to rain.雨が降り始めた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License