In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
What time does school begin?
学校は何時に始まりますか。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
It's been six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
Charity begins at home.
慈愛は家庭から始まる。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
At first each man had paid $10.
始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
Shall we begin now?
今始めましょうか。
Leo started to roar when he was two years old.
レオは2歳のときに吠え始めた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Let's begin the discussion after he comes.
彼がきてから討議を始めよう。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They started studying English last year.
彼らは去年英語の勉強を始めた。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
A start should be made at once.
すぐ始めなければならない。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.