UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
It has begun.始めました。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The movie starts.映画が始まります。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
We started to walk.私達は歩き始めた。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
My labor has started.陣痛が始まりました。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License