UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License