UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Can I begin?始めていい?
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
May I begin?始めていい?
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License