UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
Then let us begin.では始めましょう。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Let's begin.さあ、始めましょう。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
There you go again.また始まった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License