UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He began singing.彼は歌い始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
I've started bleeding.出血が始まりました。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Shall we begin now?今始めましょうか。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License