UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Let's start!さぁ始めましょう。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
What time does it start?何時に始まるの?
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Let's begin.始めましょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
School begins in April.学校は四月から始まります。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License