The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Can I begin?
始めていい?
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Let's get started anyway.
とにかく始めてみよう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Get set.
よし始め。
Today is my second day of my side job.
アルバイトを始めて今日で2日目です。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.
春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
Let's get started.
さあ、始めましょう。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
In the first place, we must have capital to begin it with.
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.