UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Is it OK if we begin?始めていい?
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
It began to dawn.夜が明け始めた。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License