When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
A fight started about nothing between them.
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
Now that we are all here, we can start the farewell party.
みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The party opened with his speech.
パーティーは彼のスピーチで始まった。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
He began to transact business with the firm.
彼はその会社と取引きを始めた。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Let's get started.
始めましょう。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
He didn't start to paint until he was thirty.
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
How soon does the concert begin?
あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
The little boy got into mischief when he was left alone.
一人になるとその子はいたずらを始めた。
We never meet without a parting.
逢うは別れの始め。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
How about taking up jogging?
ジョギングでも始めてみませんか。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Let's get cracking at 8.
8時から始めよう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
As it began to rain, I ran into my house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
You should think before you begin to speak.
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
You ought to get to work on time.
君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
The cat started to scratch the carpet.
猫はじゅうたんをひっかき始めた。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
He resumed reading after lunch.
彼は昼食後また読書を始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
What's the boarding time?
搭乗開始は何時からですか。
It has been six years since I started to study English.
英語を学び始めてから6年です。
I am beginning to understand.
わかり始めています。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
They started working right away.
彼らはすぐに仕事を始めた。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
She began to sing.
彼女は歌い始めた。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
What is the origin of the universe?
宇宙の始まりは何ですか。
I'm just beginning.
私は今始めたところです。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
My heart began to race.
私の心臓はどきどきし始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.