The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
School begins in April.
学校は四月から始まります。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He began to shout.
彼は叫び始めた。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Tell us the story from beginning to end.
その話を始めから終わりまで話して下さい。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
She started talking as soon as she got through.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.
メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
The rainy season begins in June.
雨期は六月から始まる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The flood began to subside.
洪水がおさまり始めた。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
Is it OK if we begin?
始めていい?
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por