UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Day began to break.夜が更け始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
I'm ready to start.始める準備はできている。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Let's begin.さぁ始めましょう。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License