The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The leaves have begun to turn.
葉の色が変わり始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
This is a good place to start the analysis.
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
His health has begun to decline now.
彼の健康はもう衰え始めた。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
School begins at 9.
授業は9時から始まる。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.
一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
The rain began to turn into snow.
雨が雪に変わり始めた。
Shall we start the meeting now?
では会議を始めましょうか。
Let's get going.
さあ、始めましょう。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I began playing golf years ago.
私は数年前にゴルフを始めた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por