The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
The summer vacation begins in July.
夏休みは7月から始まる。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It was not long before the game began.
まもなく試合が始まった。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
There has to be a first time for everything.
ものには全て始めというのがあるはずだ。
She began lessons in piano at age 6.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He took up golf this spring.
彼はこの春からゴルフを始めた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
There you go again.
また始まった。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
We three sisters opened a coffee shop.
私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
What shall I begin with?
何から始めようか。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.