UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He began running.彼は走り始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
Let's begin.さぁ始めましょう。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License