UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License