UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Is it OK if we begin?始めていい?
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License