UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Let's get going.さあ、始めましょう。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Then let us begin.では始めましょう。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Let's begin.さぁ始めましょう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
We started to walk.私達は歩き始めた。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
What shall I begin with?何から始めようか。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Let's begin.始めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License