UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
They are about to start.彼らは始めるところです。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
It began to snow.雪が降り始めた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Let's begin.さぁ始めましょう。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
It started to snow.雪が降り始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Shall we begin now?今始めましょうか。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Then let us begin.では始めましょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License