Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
A start should be made at once.
すぐ始めなければならない。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
We may as well begin without him.
彼なしで始めてもよかろう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
She has taken to painting in oils.
彼女は油絵を始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I've started bleeding.
出血が始まりました。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
It has begun.
始まった。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.