UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
You go first.君から始めなさい。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Let's begin.さあ、始めましょう。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
He began singing.彼は歌い始めた。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Shall we begin now?今始めましょうか。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
Shall we begin?始めましょうか。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License