UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
It started again!また始まった!
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
You go first.君から始めなさい。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
School begins in April.学校は4月に始まる。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Get set.よし始め。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Let's start!始めましょう。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
I got the machine running.機械を始動させた。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
She began crying.彼女は泣き始めた。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License