The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.
春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
Today more and more people begin to use computers.
今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I first met him three years ago.
私は3年前始めて彼にあった。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
She started dancing when she was eight.
彼女は八歳のときにダンスを始めた。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Please give me the details of the accident.
その事故の一部始終を私に話して下さい。
He started to go to bed early.
彼は早く寝始めた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始めた。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
To make matters worse, he began to drink sake.
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Our school starts at 7:15.
私たちの学校は7時15分に始まります。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Let's begin at page 30.
30ページから始めましょう。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.