UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
It has begun.始めました。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License