UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
It has begun.始まった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
I couldn't recognize him at first.わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Let's begin.始めましょう。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Can I begin?始めていい?
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License