UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
He began singing.彼は歌い始めた。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
Let's get started.さあ、始めましょう。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Let's begin.さぁ始めましょう。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License