UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
He began running.彼は走り始めた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
Let's begin.始めましょう。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License