UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
He began running.彼は走り始めた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He started singing.彼は歌い始めた。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License