The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
She put the machine in motion.
彼女はその機械を動かし始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
They began to quarrel among themselves.
彼らは内輪げんかを始めた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
It has begun.
始めました。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.