UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
You go first.君から始めなさい。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Day began to break.夜が更け始めた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License