UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Let's get going.さあ、始めましょう。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I got the machine running.機械を始動させた。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License