UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It has begun.始まった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
It began to dawn.夜が明け始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Shall we begin now?今始めましょうか。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License