Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| She maintained a calm manner. | 彼女は落ち着いた態度に終始した。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| He has been well off since he started this job. | 彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。 | |
| I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health. | その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Tom was in Boston when the war began. | 戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。 | |
| Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on. | うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。 | |
| The question is when to start. | 問題はいつ始めるかだ。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| I plan to spend the New Year's holiday in Australia. | 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 | |
| A good beginning makes a good ending. | 始めよければ終わりよし。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| She began lessons in piano at age 6. | 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| The conference will commence in due course. | 会議はそのうち始まるでしょう。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The apple has begun to decay. | そのりんごは腐り始めている。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | 驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。 | |
| That was the first time I got on a plane. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| He was in a hurry to begin the new job. | 彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| He cleared his throat before starting the lecture. | 彼は講演を始める前に咳払いをした。 | |
| It is high time you started a new business. | 君は新しい仕事を始める時期だ。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| He immediately started the next attack on the republic. | 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| The whole audience got up and started to applaud. | 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 | |
| Well begun is half done. | 始めよければ半ば成功。 | |
| Is it OK if we begin? | 始めていい? | |
| Let's start! | さぁ始めましょう。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Tom has already begun. | トムはもう始めている。 | |
| I've started bleeding. | 出血が始まりました。 | |
| After Tom dumped Mary, she started seeing John. | メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時半から始まる。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| What time does boarding begin? | 何時に搭乗開始ですか。 | |
| I was impatient for the game to start. | 試合が始まるのが待ちきれなかった。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| What time will the band start playing? | バンドの演奏は何時に始まりますか。 | |
| We could accomplish what we had started before. | 私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| He is the last man to commit an irregularity. | 彼は不始末をしでかすような男ではない。 | |
| Well, let's start our work. | さて、わたしたちの仕事を始めよう。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| War broke out when the treaty was ignored. | 条約が無視されたときに、戦争が始まった。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| Then the wild beasts start wanting to go crazy. | それから野獣がクレイジーになりたがり始める。 | |
| They fell into the difficult problems. | 彼らは困難な問題を討議し始めた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Electronic commerce began to spread rapidly. | 電子商取引が急速に普及し始めた。 | |
| Everybody started waving his flag. | みんな旗を振り始めた。 | |
| Let's begin. | 始めましょう。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| The frost has not begun to thaw yet. | 霜はまだ溶け始めていない。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| I thought it easy at first. | 始めはそれを簡単な事だと思いました。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| The dry season will set in soon. | 乾季がまもなく始まる。 | |
| The 1990s began with the Gulf incident. | 1990年代は湾岸紛争で始まった。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Her business was started with capital of $2000. | 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The students sat still all the time. | 学生たちは終始じっと座っていた。 | |
| The tide is coming in. | 潮が満ち始めている。 | |
| The mast broke and our ship went adrift. | マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 | |
| I'm just beginning. | 私は今始めたところです。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |