UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
It started to snow.雪が降り始めた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
It has begun.始めました。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'm all set to start.始める準備はできている。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
My labor has started.陣痛が始まりました。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
Shall we begin now?今始めましょうか。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License