UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
You go first.君から始めなさい。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
It began to dawn.夜が明け始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
He began running.彼は走り始めた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
He set up in business.彼は商売を始めた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License