The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Eric has begun to sing.
エリックは歌い始めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
It is high time you started a new business.
君は新しい仕事を始める時期だ。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その件は話し合っても始まらない。
He started to speak English.
彼は英語を話し始めた。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Have you started reading the book yet?
もうあの本を読み始めましたか。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
I wondered what time the concert would begin.
私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
School begins on the eighth of April.
学校は4月8日から始まる。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
It was not until he was forty that he began to study German.