UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall we begin?さぁ始めましょう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Shall we start?始めましょうか。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Let's get going.さあ、始めましょう。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License