UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The movie starts.映画が始まります。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Shall we begin?始めましょうか。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License