The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
The meeting will start at four o'clock sharp.
会合は4時ちょうどに始まるだろう。
The leaves have begun to turn.
葉の色が変わり始めた。
Let's start as soon as he comes.
彼が来たら始めよう。
Recently I started the diet.
最近ダイエットを始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
They are about to start.
彼らは始めるところです。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Have you started reading the book yet?
もうあの本を読み始めましたか。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
At first he had trouble adjusting to living in his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It's been forty years since I began to study Japanese.
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
When I first got to New York, I was in a daze.
始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.
メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Shall we begin?
さぁ始めましょう。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始めた。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Let's begin.
始めましょう。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
I was impatient for the game to start.
試合が始まるのが待ちきれなかった。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
Day began to break.
夜が更け始めた。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
To make matters worse, he began to drink sake.
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました。
Shall we begin now?
今始めましょうか。
We'll begin work soon.
すぐ仕事を始めよう。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
I started this job an hour ago.
私は1時間前に仕事を始めた。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.