UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Let's start!始めましょう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
It began to dawn.夜が明け始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License