UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
My labor has started.陣痛が始まりました。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Let's begin.さあ、始めましょう。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
He began to sing.彼は歌い始めた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License