Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
It's no good making the same old products year after year.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
The cat started to scratch the carpet.
猫はじゅうたんをひっかき始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Day began to break.
夜が更け始めた。
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
How soon does the concert begin?
あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブがきたら会議を始めます。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.