He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.
メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.
春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Let's get started right away.
今すぐ始めよう。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
School starts at 8:40.
授業は8時40分から始まる。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Plan your work before you start it.
始める前に仕事の計画を立てなさい。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Let's start.
始めましょう。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Let's start!
始めましょう。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.