UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Let's start!さぁ始めましょう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Then let us begin.では始めましょう。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License