Fred took a liking to Jane and started dating her.
フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Our school begins at eight.
学校は8時に始まります。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
It's been six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The man took up with his wife.
その男は妻と交際し始めた。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
When was it that you first met her?
あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
She began to despair of success.
彼女は成功をあきらめ始めた。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
A good beginning makes a good ending.
始めよければ終わりよし。
What time does the first train leave?
始発は何時に出ますか。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
School begins on April the tenth.
学校は四月十日から始まります。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
I was impatient for the game to start.
試合が始まるのが待ちきれなかった。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
He started washing his car.
彼を洗車をし始めた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.