UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Let's begin.始めましょう。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Then let us begin.では始めましょう。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
He started singing.彼は歌い始めた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
It began to snow.雪が降り始めた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
You go first.君から始めなさい。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License