UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I got the machine running.機械を始動させた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
It began to snow.雪が降り始めた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
It began to rain.雨が降り始めた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The movie starts.映画が始まります。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Let us start our week.仕事を始めよう。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License