UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the machine running.機械を始動させた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It has begun.始まった。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Shall we begin?始めましょうか。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
He began to sing.彼は歌い始めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
My labor has started.陣痛が始まりました。
Let's begin.さぁ始めましょう。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License