UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
Let's start.始めましょう。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License