UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
It has begun.始めました。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I've started bleeding.出血が始まりました。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
I'm all set to start.始める準備はできている。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License