His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
When does the show start?
上映はいつから始まりますか。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Fred took a liking to Jane and started dating her.
フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Do you think the rainy season will set in early this year?
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
They set to work at once.
彼らはすぐに仕事を始めた。
What time does school begin?
学校は何時に始まりますか。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You may as well begin at once.
すぐに始めたほうがよいでしょう。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
You've started warming up.
君はウオーミングアップを始めたな。
My boss is starting to get edgy.
上司がイライラし始めている。
It's starting now.
ほら、始まるわよ。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
My labor has started.
陣痛が始まりました。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
What time does the play start?
劇はいつ始まりますか。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
We will begin the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
They started studying English last year.
彼らは去年英語の勉強を始めた。
She began to cry in a loud voice.
彼女は大声で泣き始めました。
May I begin?
始めていい?
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
What shall I begin with?
何から始めようか。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.