As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
School begins at nine.
学校は九時から始まります。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
They entered into a discussion.
彼らは討論を始めた。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始めた。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Let's start!
さぁ始めましょう。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
Let's get started.
さあ、始めましょう。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
When does the show start?
上映はいつから始まりますか。
She set about her homework at once.
彼女はすぐ宿題を始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
Let's begin at page 30.
30ページから始めましょう。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
Is it OK if we begin?
始めていい?
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
My heart began to race.
私の心臓はどきどきし始めた。
We never meet without a parting.
逢うは別れの始め。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
What shall I begin with?
何から始めようか。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.