The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
This is a good place to start the analysis.
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
The sleeves of the sweater began to unravel.
セーターの袖がほぐれ始めた。
It started to rain.
雨が降り始めた。
The cat started to scratch the carpet.
猫はじゅうたんをひっかき始めた。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
I have only just begun.
今やっと始めたところです。
School begins at nine and is over at six.
学校は9時に始まり6時に終わる。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
Let's begin with that question.
その質問から始めましょう。
I am going to start a new job next week.
私は来週、新しい仕事を始めます。
The wheel began to roll slowly.
車輪はゆっくり転がり始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My father began jogging last month.
私の父は先月からジョギングを始めました。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Fred took a liking to Jane and started dating her.
フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por