UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Let's begin.始めましょう。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
It began to snow.雪が降り始めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Let's start!さぁ始めましょう。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
It began to rain.雨が降り始めた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License