UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
Shall we begin now?今始めましょうか。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I knew it all along.始めから知っていました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Let's begin.さぁ始めましょう。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License