UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
It began to dawn.夜が明け始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There you go again.また始まった。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License