The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
He lost his temper and began calling me names.
彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
The police began to go into the matter in no time.
警察はすぐにその事件を調べ始めた。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They wondered what to do first.
彼らは何から始めるべきか考えた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
The concert starts at seven. We must not be late.
コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
The party is just beginning.
パーティーはちょうど始まるところです。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
A start should be made at once.
すぐ始めなければならない。
We had better begin to prepare for the test.
私達は試験勉強を始めた方がよい。
Before the exam, he began to study in earnest.
試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Recently I started the diet.
最近ダイエットを始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.