UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
It began to snow.雪が降り始めた。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
Let's get going.さあ、始めましょう。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Let's start!さぁ始めましょう。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
What time does it start?何時に始まるの?
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License