UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
It has begun.始めました。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
It has begun.始まった。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
It started to rain.雨が降り始めた。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
Let's start!始めましょう。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License