The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
It seems that the rainy season has set in.
雨季が始まったようだ。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
It is forty years since I began studying Japanese.
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Work doesn't always begin at nine.
仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
My heart began to race.
私の心臓はどきどきし始めた。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
It has been six years since I started to study English.
英語を学び始めてから6年です。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
I knew it all along.
始めから知っていました。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
We never meet without a parting.
逢うは別れの始め。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Let's begin with the first chapter.
第一章から始めましょう。
Plan your work before you start it.
始める前に仕事の計画を立てなさい。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
It was not long before the game began.
まもなく試合が始まった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
It has just started to snow in Vicenza.
ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Is it OK if we begin?
始めていい?
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.