UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
He began running.彼は走り始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License