UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
It started to rain.雨が降り始めた。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
It started to snow.雪が降り始めた。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
I've started bleeding.出血が始まりました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
School begins in spring.学校は春から始まります。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License