UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I knew it all along.始めから知っていました。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
I am beginning to understand.わかり始めています。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License