The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He began to play an old song.
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Let's start!
さぁ始めましょう。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
May I begin?
始めていい?
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He lost his temper and began calling me names.
彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
His meeting began at five in the afternoon.
会合は午後5時に始まった。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Let's begin on page 30.
30ページから始めましょう。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He didn't start to paint until he was thirty.
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Let's begin.
始めましょう。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
She started talking as soon as she got through.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
Which shall I begin with?
どちらから始めましょうか。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
Can I begin?
始めていい?
The play begins at 2 p.m.
試合開始は午後2時。
I've started bleeding.
出血が始まりました。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
She has taken to painting in oils.
彼女は油絵を始めた。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
The buds began to burst.
つぼみがほころび始めた。
The eastern sky was getting light.
東の空が白み始めていた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Get set.
よし始め。
The month when school begins is April.
学校が始まる月は4月だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.