UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Let's get started.始めましょう。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The movie starts.映画が始まります。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
He started singing.彼は歌い始めた。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License