UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
They are about to start.彼らは始めるところです。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He began singing.彼は歌い始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
I knew it all along.始めから知っていました。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License