The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I've only just started studying Italian.
私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We started to walk.
私達は歩き始めた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Let's begin with that question.
その質問から始めましょう。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
Let's get the party underway.
パーティーを始めようぜ。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
The sleeves of the sweater began to unravel.
セーターの袖がほぐれ始めた。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
She started dancing when she was eight.
彼女は八歳のときにダンスを始めた。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.