UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Day began to break.夜が更け始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
They are about to start.彼らは始めるところです。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
I knew it all along.始めから知っていました。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
He began running.彼は走り始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
It has begun.始まった。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
What shall I begin with?何から始めようか。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License