Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we went to the hall, the concert had already begun. | 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. | あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| She began to cry in a loud voice. | 彼女は大声で泣き始めました。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| Our school starts at 7:15. | 私たちの学校は7時15分に始まります。 | |
| This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. | 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 | |
| How long will you have been working here by the end of next year? | 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 | |
| The New Year came in with a light fall of snow. | 新年は小雪で始まった。 | |
| The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way. | しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| How soon will the meeting begin? | どの位したら会は始まるか。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Tom started to feel like his life wasn't worth living. | トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It is no use crying over spilt milk. | すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| It is high time you started a new business. | 君は新しい仕事を始める時期だ。 | |
| School begins at nine. | 学校は九時から始まります。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| How about taking up jogging? | ジョギングでも始めてみませんか。 | |
| A telephone recording tells you what time the concert starts. | 電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Recently he launched a new business. | 最近彼は新しい事業を始めた。 | |
| Whether he comes or not, we'll begin the party on time. | 彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時半から始まる。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| Leo started to roar when he was two years old. | レオは2歳のときに吠え始めた。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| I first met him three years ago. | 私は3年前始めて彼にあった。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Now let's begin the game. | さあ試合を始めましょう。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| He started his voyage around the world in his sailboat. | 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| The general meeting began at 9 am on the dot. | 総会は9時ちょうどに始まった。 | |
| Recently I started the diet. | 最近ダイエットを始めた。 | |
| His health has begun to decline now. | 彼の健康はもう衰え始めた。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| The Second World War began in 1939. | 第2次世界大戦は1939年に始まった。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| Freud originated psychoanalysis. | フロイトは精神分析学を創始した。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Both nations entered into a war. | 両国家は戦争を始めた。 | |
| The ceremony began with his speech. | 式典は彼の話から始まった。 | |
| Tests start next week. | 来週からテストが始まる。 | |
| Morning worship begins at eleven o'clock. | 朝の礼拝は11時に始まります。 | |
| The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 | |
| The stress began to tell on his heart. | ストレスが心臓に影響し始めた。 | |
| Let's begin. | さあ、始めましょう。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Well, let's get the ball rolling. | さあそれでは始めよう。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| It was under these circumstances that the constitutional crisis began. | 憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| Let's begin the discussion after he comes. | 彼がきてから討議を始めよう。 | |
| Your sense of humor is beginning to exert itself. | 君のユーモアのセンスが働き始めている。 | |
| He's started writing a novel. | 彼は小説を書き始めました。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| Let's get started. | 始めましょう。 | |
| Tom started studying French three years ago. | トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 | |
| He is in his early twenties. | 彼は20代の始めの方だ。 | |