For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The question is before the committee.
その問題は委員会にかけられている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He's the chairman of the committee.
彼は委員会の委員長だ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I trusted him with all the money I had.
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Mike is the only man on the board.
マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10名から成っている。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The committee consists of five members.
その委員会は五人のメンバーから成る。
The committee members are all men.
委員会の委員は全員男性だ。
Are you sure you want to put your life in her hands?
君の命を彼女に委ねていいのか。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.