The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
He is engaged to my sister.
彼は私の妹と婚約している。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
She turned down his proposal.
彼女は彼の求婚を断った。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
He can't afford to get married.
彼には結婚するゆとりはない。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
They lived together for two years before they got married.