UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
My parents got divorced.両親が離婚した。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License