UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License