UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Let's get married.結婚しましょう。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
We're married.私たちは結婚している。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
They got married.二人は結婚した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License