Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| He married a girl much younger than he. | 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| It's been three years since my younger sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| Both of my sisters are married. | 私の姉は2人とも結婚している。 | |
| They let her marry him. | 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| Marriage is the last thing on my mind. | 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 | |
| We have a daughter who is married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| He changed his mind in consequence of the marriage. | 結婚の結果、彼は心が変わった。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| She gave her assent to the match. | 彼女はその結婚に同意した。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. | イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| Better be still single than ill married. | 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 | |
| I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. | 婚約しているのにキスを拒否された。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| Who cares when she gets married? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. | 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I will be able to marry her. | 彼女と結婚できるだろう。 | |
| He had to part with his secretary when she got married. | 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 | |
| She's too young to get married. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| She has not yet accepted his proposal. | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| She broke off her engagement in a fit of anger. | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 | |
| "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor." | 「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| She remarried soon. | 彼女はすぐに再婚した。 | |
| Marry me. | 私と結婚して。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| It's a pity that he can't get married to her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| My parents are divorced. | 両親は離婚しました。 | |
| He is pussyfooting around on our marriage. | 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 | |
| They stayed married for the sake of their children. | 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 | |
| I think Tom and Mary are secretly married. | トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 | |
| He thought better of marrying her. | 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| We congratulated her on her engagement. | 私たちは彼女の婚約を祝った。 | |
| I wonder if they'll get divorced. | 離婚するんじゃないかしら。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Marriage is a serious matter. | 結婚は重大な問題だ。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Tom is engaged to Ruth. | トムとルースは婚約している。 | |
| When did you get married? | いつ結婚したの。 | |
| I told him, once for all, that I would not marry him. | 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| I have broken off our engagement. | 私は婚約を解消しました。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| I will never force you to marry him. | あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 | |
| I will consent to the divorce. | 私は離婚に同意するつもりだ。 | |