UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License