UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License