UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License