UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I want to marry you.結婚しましょう。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License