UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License