The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't afford to get married.
彼には結婚するゆとりはない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
I want to marry you.
結婚しましょう。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
She did not marry the man.
彼女はその男とは結婚しなかった。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.