The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
The story is that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
Shinya married a pretty girl.
慎也はかわいい女の子と結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.