Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.