Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 Same-sex couples should be able to get married. 同性のカップルも結婚できるべきだ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 It's already been ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 No. I went to Guam once on my honeymoon. いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 I'm a thirty-year-old unmarried woman. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 Tom and Mary got married last year in the spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 Will you marry me? 結婚してくれませんか。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 He is related to me by marriage. 彼は結婚して親戚になった。 He married directly after he left the university. 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 When are you going to say, I do? いつ結婚するの? Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 She married her classmate. 彼女はクラスメートと結婚した。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 The story is that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 He made a speech at the wedding feast. 彼は結婚披露宴でスピーチをした。 That is why women keep their career without marriage. それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 Finally, my sister got engaged. とうとう私の姉は婚約した。 She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 Divorce rates might reach a plateau soon. 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 They got married only recently. 彼らが結婚したのは最近だ。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 When are you planning to tie the knot? いつ結婚するつもりなの。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。