Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
I got divorced.
私は離婚した。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
I'm married.
私は結婚しています。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.