The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
We're married.
私たちは結婚している。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Will you marry me?
私と結婚してくれませんか。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.