Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is three years since my sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 Jim's parents agreed to his marriage with Susan. ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 I got divorced. 私は離婚した。 If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 They wanted to get married as soon as they could. 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 We're married. 私たちは結婚している。 She married a bank clerk. 彼女は銀行員と結婚した。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 I got married 8 years ago. 私は8年前に結婚しました。 She is too young to marry. 彼女は結婚するには若すぎる。 Marriage is the last thing on my mind. 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 She got married in her teens. 彼女は十代で結婚した。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 Yumiko married a childhood friend last June. ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 I wonder if she will marry him. 彼女は彼と結婚するのかなあ。 He persisted in marrying her. 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 Their divorce came as a complete surprise. 彼らの離婚には本当にびっくりした。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 I hope to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 I am very happy to hear about your engagement. あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。 Since we got married, he's become a devoted family man. 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 He married my sister. 彼は私の姉と結婚した。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 I'm a thirty-year-old unmarried woman. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 They congratulated him on his marriage. 彼らは彼の結婚を祝った。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I congratulate you on your engagement. ご婚約おめでとうございます。 She is reluctant to marry him. 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 She yielded in his proposal. 彼女は彼の求婚に負けた。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 He asked her to marry him, but she refused. 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 Tom and Mary got married three years ago. トムとメアリーは3年前に結婚した。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 My older sister got engaged. 私の姉は婚約した。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 They have been married for ten years. 彼らは、結婚してから10年になる。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 He got engaged to my cousin. 彼は私のいとこと婚約した。 She married without her parents' knowledge. 彼女は両親に知らせないで結婚した。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。