UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License