UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License