UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My parents are divorced.親が離婚しています。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Is she married?彼女は結婚していますか。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I got divorced.私は離婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License