UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Is she married?彼女は結婚していますか。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
She married young.彼女は若くして結婚した。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License