Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decided to marry him. 彼女は彼と結婚することに決めた。 Your brother got married, didn't he? お兄さんが結婚なさったのですね。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 He is married with two children. 彼は結婚していて2人の子供がある。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 She's married and settled down now. 彼女は今では結婚して身を固めている。 I don't doubt that she is married. 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 I wonder if he is married. 彼は結婚しているのかしら。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 Tom is engaged to Ruth. トムとルースは婚約している。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 I'm sure you were surprised to hear of my marriage. きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 No. I went to Guam once on my honeymoon. いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 Oh that I had never married. 結婚なんてしなければよかった。 Did your parents approve of your marriage? ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 My younger sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 They called off their engagement. 彼らは婚約を破棄した。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? She divorced her husband. 彼女は夫と離婚した。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 He is related to me by marriage. 彼は結婚して親戚になった。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 He persuaded his wife not to divorce him. 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 Anne accepted Henry's proposal. アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 The honeymoon will be spent abroad. 新婚旅行は海外の予定です。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 It was uncertain whether he would marry her. 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 I wish I had got married to her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 My sister married her high school classmate. 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 We're married. 私たちは結婚している。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。