The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Who cares when she gets married?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.