UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Let's get married.結婚しましょう。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License