UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Marry me.私と結婚して。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License