Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 I wish you great happiness in your marriage. ご結婚おめでとうございます。(女性)。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 We're married. 私たちは結婚している。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 She won't agree to a divorce. 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 I think I'd like to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 He can't afford to get married. 彼には結婚するゆとりはない。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 We've been married for five years. 結婚して五年になります。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 Tom and Mary are thinking about divorce. トムとメアリーは離婚を考えている。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 She was a Bennett before she married. 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 From what I've heard, their marriage is on the rocks. 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 I'm married. 私は結婚しています。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 It takes time to get over a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 I will consent to the divorce. 私は離婚に同意するつもりだ。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 It is thirty years since we married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 I hope that your parents will allow us to get married. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 I am surprised that you should not know of their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 She wanted to get a divorce. 彼女は離婚したがっていた。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 When did you learn of Mary's divorce? メアリーの離婚をいつ知ったのか。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 She decided to marry him. 彼女は彼と結婚することに決めた。