UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I want to marry you.結婚しましょう。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Let's get married.結婚しましょう。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She married him.彼女は彼と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License