The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He is engaged to my sister.
彼は私の妹と婚約している。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He came up to Tokyo, and there married her.
彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
They intend to marry tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
We're married.
私たちは結婚している。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There is a rumor that John and Sue will get married.
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?