Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 I've heard that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 He had the nerve to ask me to marry him. 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 Father will never approve of my marriage. 父は決して私の結婚を認めないだろう。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 I want to marry you. 結婚しましょう。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 She is disposed to get married. 彼女は結婚したい気がしている。 When are you going to say, I do? いつ結婚するの? Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 When will you get married? いつ結婚するの? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 We've been married for five years. 結婚して五年になります。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 From what I've heard, their marriage is on the rocks. 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 When are you planning to tie the knot? いつ結婚するつもりなの。 I think she will divorce him. 離婚するんじゃないかしら。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Marry me. 私と結婚して。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 By the time you get out of prison, she'll have been married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 I will be able to marry her. 彼女と結婚できるだろう。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 Same-sex couples should be able to get married. 同性のカップルも結婚できるべきだ。 Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 I'm getting married to her in June. 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 She married a bank clerk. 彼女は銀行員と結婚した。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 She accepted his hand in marriage. 彼女は彼の求婚に応じた。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 Marriage is the tomb of life. 結婚は人生の墓場。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。