UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License