UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I want to marry you.結婚しましょう。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Let's get married.結婚しましょう。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
When did you get married?いつ結婚したの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License