The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
They have been married for ten years.
彼らは結婚して10年になる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.