UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License