UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
We're married.私たちは結婚している。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
When did you get married?いつ結婚したの。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
She isn't married.彼女は結婚していません。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License