The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Let's get married.
結婚しましょう。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
When will you get married?
いつ結婚するの?
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?