UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
When will you get married?いつ結婚するの?
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License