UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
My parents are divorced.親が離婚しています。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I want to marry you.結婚しましょう。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License