UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Is she married?彼女は結婚していますか。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License