Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 If only I had married another man. 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳のとき結婚した。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 It is thirty years since we married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! She is dependent on her parents even after her marriage. 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 I think I'd like to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Tom and Mary got married about three years ago. トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 Being only a student, I can't afford to get married. 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 I've heard that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I wish I had got married to her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 I don't know when she got married. 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 She isn't married. 彼女は結婚していません。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 I didn't marry him because he is rich. 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 She married her classmate. 彼女はクラスメートと結婚した。 As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 It's been twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 She got married against her father's will. 彼女は父の意に逆らって結婚した。 He had a good fortune to marry a beautiful girl. 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 She turned down his proposal. 彼女は彼の求婚を断った。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 I'm sorry to hear that you got a divorce. 離婚されたと聞き残念に思います。 At about what age do the Japanese marry? 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 He is engaged to my sister. 彼は私の妹と婚約している。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 We married seven years ago. 私たちが結婚してから7年になります。 Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 He asked her to marry him, which proposal she refused. 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 The honeymoon will be spent abroad. 新婚旅行は海外の予定です。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 Tim settled down after he got married. ティムは結婚してから落ち着いた。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 I had a baby girl the year after I got married. 結婚した翌年に女の子が生まれた。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。