The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
Being only a student, I can't afford to get married.
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
They intend to marry tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.