The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
We're married.
私たちは結婚している。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I'm married.
私は結婚しています。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?