The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
She got married in her teens.
彼女は十代で結婚した。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Let's get married.
結婚しましょう。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.