The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
The story is that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I hope to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Will you marry me?
結婚してくれませんか。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
She did not marry the man.
彼女はその男とは結婚しなかった。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.