UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
My parents are divorced.親が離婚しています。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
My parents got divorced.両親が離婚した。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License