UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License