UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
My parents are divorced.親が離婚しています。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She married him.彼女は彼と結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License