UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License