UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I'm married.私は結婚しています。
They got married.二人は結婚した。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
When did you get married?いつ結婚したの。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
I want to marry you.結婚しましょう。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
My parents got divorced.両親が離婚した。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License