UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
My parents are divorced.親が離婚しています。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Let's get married.結婚しましょう。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
When did you get married?いつ結婚したの。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
We're married.私たちは結婚している。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License