The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Who cares when she gets married?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.