Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will never force you to marry him. | あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| When will her wedding be held? | 彼女の結婚式はいつですか。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. | 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| She will probably marry one day. | 彼女はいつか結婚するだろう。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| How many children do you want to have when you get married? | 結婚したら、何人子供がほしい? | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| She had good reason to file for a divorce. | 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| Tom was unmarried. | トムは未婚だった。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I won't divorce you unless you give me a good reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| When did you get married? | いつ結婚したの。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| He asked her to marry him, which proposal she refused. | 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| She married him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| Did your parents approve of your marriage? | ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳のとき結婚した。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| They are unlikely to marry. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. | サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. | 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. | 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 | |
| Marriage is the last thing on my mind. | 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 | |
| She got engaged to him. | 彼女は彼と婚約した。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| It is not you but her that he wants to marry. | 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 | |
| He convinced his daughter to not marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| I will be able to marry her. | 彼女と結婚できるだろう。 | |
| Their wedding is tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| He had a child even though he wasn't married. | 彼は未婚だけど子供がいた。 | |
| It's been seven years since we got married. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| He married a girl of his own choice. | 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| They broke up after 7 years of marriage. | 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 | |
| I wish I had married her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| I'm sorry, but you can't marry Susan. | 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 | |
| As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. | 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この州では同性婚は合法だ。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| My sister will get married early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| She promised to marry him, but she didn't. | 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |