UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
When did you get married?いつ結婚したの。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License