If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
Would that I had married her!
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
When will you get married?
いつ結婚するの?
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
When did you get married?
いつ結婚したの。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.