The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I congratulate you on your engagement.
ご婚約おめでとうございます。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
I think she will divorce him.
離婚するんじゃないかしら。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.