Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did he propose marriage to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 I congratulate you on your engagement. ご婚約おめでとうございます。 They have been married for four years. 彼らが結婚して4年になります。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 You never told me that you were married. 結婚してるなんていわなかったじゃない。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 It won't be long before they get married. 間もなく彼らは結婚します。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 At about what age do the Japanese marry? 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 Sue and John decided to take the plunge. スーとジョンは結婚することに決めた。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 I think I'd like to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 All of a sudden, he proposed to me. 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。 She got married against her father's will. 彼女は父の意に逆らって結婚した。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 It is just a year since I got married. わたしが結婚してからちょうど一年になります。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 I didn't know she was married. 彼女が結婚しているとは知らなかった。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 Tom and Mary got married about three years ago. トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 My parents gave me a house when we got married. 結婚したとき、両親が家をくれました。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! Their divorce is much talked about in their neighborhood. 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 My parents are divorced. 親が離婚しています。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 He is married with two children. 彼は結婚していて2人の子供がある。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 Tom and Mary got married last year in the spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 When will you get married? いつ結婚するの? Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 I will consent to the divorce. 私は離婚に同意するつもりだ。 They got married six months ago. 彼らは6ヶ月前に結婚した。 My sister will get married early next year. 妹は来年早々に結婚します。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 She isn't married. 彼女は結婚していません。 He changed his mind in consequence of the marriage. 結婚の結果、彼は心が変わった。 Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。 I got word that Mary wants to divorce him. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 My sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 I hope to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。