The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.