The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Let's get married.
結婚しましょう。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I got divorced.
私は離婚した。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.