UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I'm married.私は結婚しています。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Let's get married.結婚しましょう。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
She isn't married.彼女は結婚していません。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License