UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
We're married.私たちは結婚している。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I got divorced.私は離婚した。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License