Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 Whether you like her or not, you can't marry her. 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 She married him last year. 彼女は去年彼と結婚した。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 Jill is engaged to Jack. ジルはジャックと結婚している。 Are you still planning to marry Tom? あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Sue and John decided to take the plunge. スーとジョンは結婚することに決めた。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 I think Tom and Mary are secretly married. トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 There is no question that he will marry her. 彼が彼女と結婚することは間違いない。 Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 She got married in her teens. 彼女は十代で結婚した。 Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 My parents are divorced. 親が離婚しています。 I am engaged to her. 私は彼女と婚約中だ。 They congratulated him on his marriage. 彼らは彼の結婚を祝った。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 It's been twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 Father will never approve of my marriage. 父は決して私の結婚を認めないだろう。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 I'm married. 私は結婚しています。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 He pledged to marry me when he returned home. 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 He is unmarried. 彼は結婚してないです。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 Tom and Mary are considering divorce. トムとメアリーは離婚を検討している。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me. 私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 They are unlikely to marry. 彼らは結婚しそうもない。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 She married her classmate. 彼女はクラスメートと結婚した。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 I will be able to marry her. 彼女と結婚できるだろう。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 Tom has been married to Mary for just over three years. トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 I heard that Tom got married to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 Oh that I had never married. 結婚なんてしなければよかった。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 John was married to Jane. ジョンはジェーンと結婚した。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 Will you marry me? 結婚してくれませんか。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。