Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got married in her teens. 彼女は10代で結婚した。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 He used to play football before his marriage. 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 He has had several goes at marriage. 彼は何度か結婚した。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 She was a Bennett before she married. 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 I thought you wanted a divorce. あなたは離婚したいのだと思っていました。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 Will you marry me? 結婚してくれませんか。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 Anna got married without her parents' knowledge. アナは、親が知らないうちに結婚した。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 She filed a suit for divorce against him. 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 I will never force you to marry him. あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 I got divorced. 私は離婚した。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 I think she will divorce him. 離婚するんじゃないかしら。 They got married last fall. 彼らは昨年の秋結婚した。 It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 She married a rich man. 彼女はお金持ちと結婚した。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 He divorced her after years of unhappiness. 不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 According to Tom, Jane got married last month. トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 Divorce rates might reach a plateau soon. 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The trend towards late marriage is going to increase more and more. 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 Divorce is becoming more common nowadays. 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 She got married against her father's will. 彼女は父の意に逆らって結婚した。 Who cares when she gets married? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 We married seven years ago. 私たちが結婚してから7年になります。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。