UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
My parents got divorced.両親が離婚した。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License