The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
Would that I had married her!
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.