UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
When will you get married?いつ結婚するの?
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License