Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 They wanted to get married as soon as they could. 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 He is married with two children. 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 He can't afford to get married. 彼には結婚するゆとりはない。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 The trend towards late marriage is going to increase more and more. 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 I think Tom and Mary are secretly married. トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 It's been three years since my younger sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 Tom has been married to Mary for just over three years. トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 It is a pity that he can not marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 He is not the man he was before he married. 彼は結婚前の彼ではない。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 My sister got engaged. 私の姉は婚約した。 He and she got married three years ago. 彼と彼女は3年前に結婚した。 You ought to have come to my wedding reception earlier. あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 They got married of late. 彼らは最近結婚した。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 I didn't marry him because he is rich. 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 Did he propose marriage to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 When are you planning to tie the knot? いつ結婚するつもりなの。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 She won't agree to a divorce. 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 "I don't mind if I keep working even after we're married," she said. 「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 He proposed to Miss Lee and she accepted. 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 My father got married in his twenties. 私の父親は20代で結婚した。 Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 When she comes of age, they are going to get married. 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 There can be no doubt about their marriage. 彼らが結婚したことは間違いないことだ。