UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
When did you get married?いつ結婚したの。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License