This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
I hope to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.