UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She married him.彼女は彼と結婚した。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License