Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| She had good reason to file for a divorce. | 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| She got engaged to him. | 彼女は彼と婚約した。 | |
| There's no way she'll ever marry Sato. | 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| They married when they were young. | 彼らは若くして結婚した。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. | それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| Some young Japanese people prefer being single to being married. | 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この国では同性婚が合法化されている。 | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| I told him, once for all, that I would not marry him. | 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 | |
| He is as cool as ever after his divorce. | 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| She will probably marry one day. | 彼女はいつか結婚するだろう。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| He married a stewardess. | 彼はスチュワーデスと結婚した。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| She is not eligible for marriage. | 彼女は、結婚の資格はない。 | |
| He is married with two children. | 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 | |
| He has had several goes at marriage. | 彼は何度か結婚した。 | |
| I had a baby girl the year after I got married. | 結婚した翌年に女の子が生まれた。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. | 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 | |
| My parents are divorced. | 親が離婚しています。 | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| We congratulated her on her engagement. | 私たちは彼女の婚約を祝った。 | |
| There can be no doubt about their marriage. | 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| I would rather divorce him. | どちらかといえば彼とは離婚したい。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| She's too young to get married. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| He married a girl much younger than he. | 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| My older sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| They let her marry him. | 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| The rumor that they would get married spread at once. | 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| She decided on marrying Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| The story is that Mary wants a divorce. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| She married someone who studies fish. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |