The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
I got divorced.
私は離婚した。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Who cares when she gets married?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
Marry me.
私と結婚して。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.