UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
We're married.私たちは結婚している。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
When will you get married?いつ結婚するの?
She isn't married.彼女は結婚していません。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License