UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
I want to marry you.結婚しましょう。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I'm married.私は結婚しています。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She married young.彼女は若くして結婚した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
We're married.私たちは結婚している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License