UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I'm married.私は結婚しています。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License