UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
My parents are divorced.親が離婚しています。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
She married young.彼女は若くして結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License