UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
They got married.二人は結婚した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License