UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
Let's get married.結婚しましょう。
Is she married?彼女は結婚していますか。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License