UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License