UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
She married young.彼女は若くして結婚した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
We're married.私たちは結婚している。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Marry me.私と結婚して。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License