UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License