The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Will you marry me?
私と結婚してくれませんか。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Shinya married a pretty girl.
慎也はかわいい女の子と結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?