The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Marry me.
私と結婚して。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
When will you get married?
いつ結婚するの?
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She yielded in his proposal.
彼女は彼の求婚に負けた。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.