UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
She married young.彼女は若くして結婚した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License