Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| She has a husband and two daughters. | 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 | |
| I got married when I was 19 years of age. | 私は19の時に結婚した。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこであるのですか。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. | 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Their divorce came as a complete surprise. | 彼らの離婚には本当にびっくりした。 | |
| She married without her parents' knowledge. | 彼女は両親に知らせないで結婚した。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| Oh that I had never married. | 結婚なんてしなければよかった。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| I'm going to propose to her. | 彼女に求婚するつもりだ。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| They had been married for ten years by that time. | 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| I am engaged to her. | 私は彼女と婚約中だ。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| We're married. | 私たちは結婚している。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| There is a rumor that she got married. | 彼女が結婚したといううわさがある。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| Asked to marry him, I was at a loss for words. | 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 | |
| Tom got married at 26. | トムは26歳で結婚した。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| The wedding was canceled at the last minute. | 結婚式は直前に取りやめになった。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Who cares when she gets married? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| It's a pity that he can't get married to her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| I think Tom and Mary are secretly married. | トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| She married young. | 彼女は若くして結婚した。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I want to ask them when their big day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| He persuaded his wife not to divorce him. | 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| She's not the woman she was before she got married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| Marry me. | 私と結婚して。 | |
| She married him for the sake of his family name. | 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| They called off their engagement. | 彼らは婚約を破棄した。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| It's rumored that they are going to get married. | 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Whatever the reason, they did not marry. | 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| Tom married an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| He convinced his daughter to not marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| You ought to have come to my wedding reception earlier. | あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 | |
| She gave her assent to the match. | 彼女はその結婚に同意した。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| The rumor that they would get married spread at once. | 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| I'm sorry, but you can't marry Susan. | 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| He knows better than to marry her. | 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 | |
| My sister is engaged to him. | 私の姉は彼と婚約している。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| He is engaged to my younger sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| Will you marry me? | 結婚してくれませんか。 | |
| She was a Smith before her marriage. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| The marriage must be reported in a document in Japan. | 日本では結婚は文章で届けなければならない。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| Tom wasn't married. | トムは未婚だった。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |