UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License