UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
When did you get married?いつ結婚したの。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License