UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Let's get married.結婚しましょう。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
They got married.二人は結婚した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License