UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Marry me.私と結婚して。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I got divorced.私は離婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License