The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
When did you get married?
いつ結婚したの。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?