UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License