UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I got divorced.私は離婚した。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License