When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Let's get married.
結婚しましょう。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I want to marry a girl like her.
彼女のような女性と結婚したいね。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
I think I'd like to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She wanted to get married immediately.
彼女はすぐに結婚したかった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.