UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents are divorced.親が離婚しています。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License