UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
We're married.私たちは結婚している。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License