UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Let's get married.結婚しましょう。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I got divorced.私は離婚した。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License