UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is she married?彼女は結婚していますか。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Marry me.私と結婚して。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License