UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License