The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Let's get married.
結婚しましょう。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I want to marry a girl like her.
彼女のような女性と結婚したいね。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She yielded in his proposal.
彼女は彼の求婚に負けた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.