The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
When will you get married?
いつ結婚するの?
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Tom and Mary got married about three years ago.
トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
I got divorced.
私は離婚した。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Will you marry me?
結婚してくれませんか。
The story is that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.