UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
My parents got divorced.両親が離婚した。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
They got married.二人は結婚した。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I got divorced.私は離婚した。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License