UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
She isn't married.彼女は結婚していません。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
My parents are divorced.親が離婚しています。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I'm married.私は結婚しています。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I want to marry you.結婚しましょう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License