UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marry me.私と結婚して。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License