Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom put off his wedding because of a traffic accident. | トムは交通事故のために結婚式を延期した。 | |
| Do you regret the fact that you married me? | 私と結婚したこと後悔してない? | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |
| It's been three years since my sister got married. | 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| She married again in her mid-forties. | 彼女は40代半ばで再婚した。 | |
| They decided on the date and location of their wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| I would rather die than marry him. | 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| They broke up after 7 years of marriage. | 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| I got divorced. | 私は離婚した。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My parents are divorced. | 親が離婚しています。 | |
| I thought you wanted Tom to marry you. | あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| In our culture, we can't be married to two women at once. | 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 | |
| Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった。 | |
| She had been proposed to five times by the time she was twenty. | 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| My sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| A wedding is a significant ceremony. | 結婚式は、意義深い儀式である。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| She's not the woman she was before she got married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | |
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| It's in the air that they may get married. | あの2人が結婚するらしいという噂だ。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? | 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| To tell the truth, that actor is married. | 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 | |
| She is going to have an international marriage. | 彼女は国際結婚をするつもりです。 | |
| No. I went to Guam once on my honeymoon. | いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | |
| "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." | 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| I have broken off our engagement. | 私は婚約を解消しました。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| It is about time you married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| The clergyman has married three couples this week. | その牧師は今週3組の結婚式を行った。 | |
| Once you are married, you are done for. | いったん結婚したらおしまいだよ。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| There can be no doubt about their marriage. | 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 | |