UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
When will you get married?いつ結婚するの?
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License