UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
She married him.彼女は彼と結婚した。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License