UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I'm married.私は結婚しています。
Is she married?彼女は結婚していますか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License