UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Is she married?彼女は結婚していますか。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License