UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License