It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
I want to marry you.
結婚しましょう。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She turned down his proposal.
彼女は彼の求婚を断った。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
She wanted to get married immediately.
彼女はすぐに結婚したかった。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.