The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
They got married only recently.
彼らが結婚したのは最近だ。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.