Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher lined the children up in order of height. 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 The capture of the prince by the king led to another war. 国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 Written for children, this book is easy to read. 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 Please help yourself to these cakes. このお菓子を自由にお取りください。 When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 My daughter is but a child. 私の娘は、ほんの子供です。 The young boy pulled on his mother's coat. その子供は母親のコートを引っ張った。 That child put his playthings away. その子供は自分でおもちゃをかたづけた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 Many people think that children spend all their time watching television. 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。 Kuniko is related to Mr. Nagai. クニ子は長井さんと親戚です。 The child was feeding the monkey with the banana. 子供は猿にバナナを食べさせていた。 My father can be terribly childish, but he means well. 父は時には子供じみたことをいったり、します。 This machine does not run well. この機械は調子が悪い。 Now you are grown up, you must not behave like that. 君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。 This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は100まで数えられる。 Do not hand over more money than is necessary to a child. 必要以上のお金を子供に渡すな。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 Our son was unable to keep up with the class. 息子はクラスについていけなかった。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 What a nuisance that child is! あの子はなんてうるさい子だろう。 The new boys soon accustomed themselves to the school. 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 Can you tell one of the twins from the other? その双子の一方を他方と見分けることができますか。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 The child annoyed him with questions. 子供は彼が質問で迷惑した。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 His character was formed in his childhood. 彼の性格は子供時代に作り上げられた。 He was cured of his bad habits. その子は悪い癖が直った。 She brought up nine children in her life. 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. その子は病気で日曜から入院しています。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 She passed the entrance examination to the girl's high school. 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 It is the day of the traditional boys' festival. 昔から男の子のお祭りの日でもあります。 The boy was cross at having to stay at home. その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 She put on her hat. 彼女は帽子をかぶった。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 He is out of tune. 彼は調子が外れている。 I treated him like my own son. 私は彼を自分の息子のように扱った。 Does this cap belong to you? この帽子はあなたのものですか。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 The girl that I know very well has already left for Tokyo. 私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。 They named their son John. 彼らは息子をジョンと名づけた。 What a cute baby! Peek-a-boo! なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 Walls have ears, shoji have eyes. 壁に耳あり、障子に目あり。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 She tried to break her child of the habit of lying. 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 He mistook me for my twin brother. 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 He walked slowly so the children would be able to follow. 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. 彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。 They both are wearing a hat. 二人とも帽子をかぶっている。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 She gave birth to twins a week ago. 彼女は1週間前に双子を生んだ。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 The old man looked about for his hat. 老人はあちこち帽子を探し回った。 Meg was the only girl that was wearing jeans. メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 Young parents often indulge their children. 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 What a stupid boy he is! なんてばかな子なんだ、あいつは! I am ashamed of my son having done so. 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 The girl can't have done such a thing. その女の子がそんなことをしたはずがない。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Geppei – that’s one of the Chinese candy. 月餅は中国菓子の一つです。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 There was no budging him. 彼は梃子でも動こうとしませんでした。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 It is fashionable to have leather chairs. 皮製の椅子を持つのが流行です。 He left a large fortune to his son. 彼は息子に莫大な財産を残した。 Children like climbing trees. 子供たちは木登りが好きです。 He has a wife and two young children to provide for. 彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。 The car I rented from you has a problem. 借りた車の調子が悪いのですが。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 He works all the harder because his baby was born. 彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。 The parents, rather than the children, are to blame. 子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。 He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 Hope of finding the child alive is fading rapidly. その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 She's good at handling children. 彼女は子供を扱うのがうまい。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 How sad that girl looks! あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。 Be ambitious, children. 子供たちよ大志をいだけ。