UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He is well able to read.彼は十分字が読める。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
The business is in the red.商売は赤字だ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License