UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License