Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 I am studying kanji. 私は漢字を勉強しています。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。