UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Operate in the red.赤字経営をする。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License