That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
He crossed himself.
彼は十字を切った。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version