Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is in deficit. 会社が赤字になる。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 How many letters are there in the alphabet? アルファベットは何文字ですか。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 What does this stand for? 何の略字ですか。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 Operate in the red. 赤字経営をする。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 Please read the numbers on the meter. メーターの数字を読んでください。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。