UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He crossed himself.彼は十字を切った。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
The business is in the red.商売は赤字だ。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Operate in the red.赤字経営をする。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
We are in the black this month.今月は黒字である。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License