The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.