UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
He can read well.彼は十分字が読める。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
Operate in the red.赤字経営をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License