Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| I could do nothing but stare stupidly at the printed page. | 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| Can he write this character? | 彼はこの文字が書けますか。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Operate in the red. | 赤字経営をする。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |