Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
He can read well.
彼は十分字が読める。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.