Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 He lay at full length on the grass. 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 He can read well. 彼は十分字が読める。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 What does this stand for? 何の略字ですか。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 How many letters are there in the alphabet? アルファベットは何文字ですか。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 You must begin a sentence with a capital letter. 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。