The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.