UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Operate in the red.赤字経営をする。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License