Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 How many letters are there in the alphabet? アルファベットは何文字ですか。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。