The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.