I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.