Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 I am studying kanji. 私は漢字を勉強しています。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 He can read well. 彼は十分字が読める。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。