Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 Operate in the red. 赤字経営をする。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 He can read well. 彼は十分字が読める。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 How many letters are there in the alphabet? アルファベットは何文字ですか。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。