UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The company is in deficit.同社は赤字である。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
What does this stand for?何の略字ですか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License