Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| Can he write this character? | 彼はこの文字が書けますか。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| She has very neat handwriting. | 彼女は字がとても上手だ。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| I could do nothing but stare stupidly at the printed page. | 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 | |
| The company is losing money. | あの会社は赤字だ。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| The company once again went into the red. It is beyond saving. | その会社はまた赤字になった。救いようがない。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |