The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He can read well.
彼は十分字が読める。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
What does this stand for?
何の略字ですか。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version