Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Can he write this character? | 彼はこの文字が書けますか。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| The deficit has been diminishing little by little. | 赤字は徐々に減少している。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| The first word of every sentence should be capitalized. | 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |