Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 That publishing company is in the black. あの出版社は黒字だ。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 Operate in the red. 赤字経営をする。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 Write only your family name in capitals. 姓だけを大文字で書きなさい。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 He can read well. 彼は十分字が読める。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。