The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.