The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
We are in the black this month.
今月は黒字である。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version