Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 He lay at full length on the grass. 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 What's the spelling of your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。