The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.