Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 You must begin a sentence with a capital letter. 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 He can't write any kanji. 彼は漢字が全く書けない。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。