The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
Operate in the red.
赤字経営をする。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.