UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
What does this stand for?何の略字ですか。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License