UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He added up the figures.彼はその数字を合計した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
We are in the black this month.今月は黒字である。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License