The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.