UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
We are in the black this month.今月は黒字である。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
What does this stand for?何の略字ですか。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The company is in deficit.同社は赤字である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License