Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Operate in the red.
赤字経営をする。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.