UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The business is in the red.商売は赤字だ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He crossed himself.彼は十字を切った。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License