Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| They were deep in the red and closed up shop. | ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| The company is losing money. | あの会社は赤字だ。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| Operate in the red. | 赤字経営をする。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |