UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License