The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.