The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
He can read well.
彼は十分字が読める。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.