UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The business is in the red.商売は赤字だ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License