UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
What does this stand for?何の略字ですか。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License