The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
She has very neat handwriting.
彼女は字がとても上手だ。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
He can read well.
彼は十分字が読める。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version