UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
We are in the black this month.今月は黒字である。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License