When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version