The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.