UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
He can read well.彼は十分字が読める。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He can read well enough.彼は十分字が読める。
He crossed himself.彼は十字を切った。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License