Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Operate in the red. 赤字経営をする。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He can't write any kanji. 彼は漢字が全く書けない。 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。