Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Operate in the red. 赤字経営をする。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? He can't write any kanji. 彼は漢字が全く書けない。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 What does this stand for? 何の略字ですか。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The company is in deficit. 会社が赤字になる。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる?