Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company once again went into the red. It is beyond saving. | その会社はまた赤字になった。救いようがない。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The deficit has been diminishing little by little. | 赤字は徐々に減少している。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| She has very neat handwriting. | 彼女は字がとても上手だ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |