The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '孤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He is a war orphan.
彼は戦災孤児だ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I felt lonely.
私は孤独だった。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば孤児を得ず。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He is always isolated from his fellow workers.
彼はいつも同僚から孤立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.