UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
My brother is out.兄はいま留守です。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License