UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
My mother isn't at home.母は留守です。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License