UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The friend was absent.友達は留守だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License