The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
Behave yourself during my absence.
留守中いい子でいるんですよ。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Mother is away from home.
母は留守です。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.