The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha