UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The friend was absent.友達は留守だった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
My mother isn't at home.母は留守です。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License