UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Mother is away from home.母は留守です。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
My mother isn't at home.母は留守です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License