UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Keep to the left.左側通行を守れ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
My brother is out.兄はいま留守です。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License