UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps his word.彼は約束を守る。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Mother is away from home.母は留守です。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License