UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License