UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Mother is away from home.母は留守です。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License