UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License