The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
When the cat is away, the mice will play.
鬼の留守に洗濯。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.