UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The friend was absent.友達は留守だった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Keep to the left.左側通行を守れ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License