UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Mother is away from home.母は留守です。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License