UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am leaving town for a few days.数日留守にします。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
My mother isn't at home.母は留守です。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Keep to the left.左側通行を守れ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License