UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Mother is away from home.母は留守です。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
My brother is out.兄はいま留守です。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License