UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Mother is away from home.母は留守です。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License