The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Mother is away from home.
母は留守です。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
I'm sorry my mother is not at home.
あいにく母は留守です。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He won't be away for long.
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Behave yourself while I'm gone.
留守中いい子でいるんですよ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.