UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License