UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My brother is out.兄はいま留守です。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License