UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License