UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License