UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
My brother is out.兄はいま留守です。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License