UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License