It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He went all the way to see her, only to find she was away.
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He might be away at the moment.
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Unfortunately, my father isn't at home.
あいにく父は留守です。
My mother isn't at home.
母は留守です。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He won't be away for long.
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.