The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I went to see him, but he was out.
彼に会いに行ったが、留守だった。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.