UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License