UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License