The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
The friend was absent.
友達は留守だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.