The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
If anybody comes, tell him that I am out.
もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
Behave yourself while I'm gone.
留守中いい子でいるんですよ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
In all likelihood, we shall be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.