The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha