UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother isn't at home.母は留守です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License