UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License