UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
My mother isn't at home.母は留守です。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License