UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The friend was absent.友達は留守だった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Keep to the left.左側通行を守れ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License