UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
My mother isn't at home.母は留守です。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
The friend was absent.友達は留守だった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License