UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License