UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
My brother is out.兄はいま留守です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License