UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License