UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
My brother is out.兄はいま留守です。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License