UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
My mother isn't at home.母は留守です。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
My brother is out.兄はいま留守です。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License