UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License