Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The friend was absent. 友達は留守だった。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 When I called at his house, he was absent. 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 Will you look after our pets while we are away? 留守の間、ペットの世話をしていただけますか。 He was respected as a hero because he defended his country against the invaders. 彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 We watched the game while holding our breath. 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 We want to protect this world we have. 守りたい世界がある。 We must cling to our faith. 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Look after the place while we're out, OK? 留守番しててね。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 The rule of the road must be strictly observed. 道路法規は厳重に守らなければならない。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 The policeman protected the witness. その刑事は目撃者を守ってくれた。 My family will be away for a week. 家族で一週間留守にします。 The trouble with him is that he is not punctual. 彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Mr Brown came to see you were out. 留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 My sister took care of the dog while I was away. 私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。 He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 In all likelihood, they'll be away for a week. 多分彼らは一週間は留守にするでしょう。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 Mr. Tanaka called while you were out. 留守の間に田中さんから電話がありました。 A Mr. West called in your absence. 留守中にウェストという人から電話があったよ。 We all abide by law to live in any society. どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。 I will look after your cat while you are away. お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。 Would you care for my plants while I'm away? 私の留守中、植木の世話をしてくれる? He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 His views were too conservative for people to accept. 彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。 Englishmen are, on the whole, conservative. イギリス人は概して保守的である。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 My father is away from home. 私の父は留守にしている。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 I am leaving town for a few days. 数日留守にします。 We protected ourselves against danger. 私達は危険から身を守った。 He is smart, and what is more, honest and punctual. 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 In the first place, you should be punctual. まず、第一に、君は時間を守らなければならない。 I'm sorry, but my mother is out at the moment. すみません、母は今留守です。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 A Mr West called in your absence. 留守中にウェストという人から電話があったよ。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 You must observe the law. 法律は守らなければならない。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 I went on the trip, leaving the house in her care. 彼女に留守を頼んで外出しました。 The center fielder shifted his position for the slugger. その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 He was the champion for three years. 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 Please keep me informed of whatever happens in my absence. 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 Rules are to be observed. 法律は守られるべきである。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 He takes pride in being punctual. 彼は時間を厳守する事を自慢している。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 I expect you to be punctual. 君には時間を守ってもらいたい。 Our football team has a good defense. 私達のチームは守備が良い。 Even if she comes to see me, tell her I am not at home. たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 They are all away on holiday this week. 彼らは今週全員休日で留守です。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Please leave your message on my answering machine. 留守番電話にメッセージを入れてください。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 A Mr Brown came to see you when you were out. 留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。 Small children tend to wander off if you don't watch them all the time. 小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。 She watched over her mother all night. 彼女は徹夜で母を見守った。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 They did not abide by the school regulations. 彼らは校則を守らなかった。