UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
My mother isn't at home.母は留守です。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
My brother is out.兄はいま留守です。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License