UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Keep to the left.左側通行を守れ。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License