UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
My mother isn't at home.母は留守です。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License