UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The friend was absent.友達は留守だった。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Mother is away from home.母は留守です。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License