The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.