The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
Meg called you during your absence.
君の留守中にメグから電話があった。
I was challenged by a gatekeeper.
守衛にとがめられた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti