UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License