UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License