It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.