UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My brother is out.兄はいま留守です。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License