The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Unfortunately, my father isn't at home.
あいにく父は留守です。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha