UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The friend was absent.友達は留守だった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License