UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License