The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
When the cat is away, the mice will play.
鬼の留守に洗濯。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Leave me a message, please.
留守電に入れといてね。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
He might be away at the moment.
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti