UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
My brother is out.兄はいま留守です。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Mother is away from home.母は留守です。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License