UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Mother is away from home.母は留守です。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My brother is out.兄はいま留守です。
The friend was absent.友達は留守だった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License