The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha