Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
My mother isn't at home.
母は留守です。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha