The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You're my good omen.
お守りはあなたよ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He left the box unprotected.
彼は箱を守らずにおいていった。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha