UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Mother is away from home.母は留守です。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License