UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License