UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License