UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The friend was absent.友達は留守だった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License