The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was challenged by a gatekeeper.
守衛にとがめられた。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I went to see him, but he was out.
彼に会いに行ったが、留守だった。
We all held our breath while we watched it.
みんながかたずを飲んでそれを見守った。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Meg called you during your absence.
君の留守中にメグから電話があった。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
My mother isn't at home.
母は留守です。
When the cat is away, the mice will play.
鬼の留守に洗濯。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha