UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
My brother is out.兄はいま留守です。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He was as good as his word.実際約束を守った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License