UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
My brother is out.兄はいま留守です。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License