UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Mother is away from home.母は留守です。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License