UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The friend was absent.友達は留守だった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License