UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is punctual.彼は時間を守る人だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License