UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Mother is away from home.母は留守です。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The friend was absent.友達は留守だった。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My mother isn't at home.母は留守です。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License