The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He left the box unprotected.
彼は箱を守らずにおいていった。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.