UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
My mother isn't at home.母は留守です。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
My brother is out.兄はいま留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License