Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.