UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Mother is away from home.母は留守です。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Keep to the left.左側通行を守れ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License