UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License