UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
My mother isn't at home.母は留守です。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The friend was absent.友達は留守だった。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License