UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The friend was absent.友達は留守だった。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License