UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
My brother is out.兄はいま留守です。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License