UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
My brother is out.兄はいま留守です。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License