I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
My brother is out.
兄はいま留守です。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.