The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
Behave yourself while I'm gone.
留守中いい子でいるんですよ。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Tell whoever comes that I'm out.
だれかきても留守だといってくれ。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Look after the place while we're out, OK?
留守番しててね。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha