UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
The friend was absent.友達は留守だった。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License