UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The friend was absent.友達は留守だった。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License