The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
Let's keep this level.
このレベルを守りましょう。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.