UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
My mother isn't at home.母は留守です。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License