UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Mother is away from home.母は留守です。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License