UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The friend was absent.友達は留守だった。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He was as good as his word.実際約束を守った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License