UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License