UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The friend was absent.友達は留守だった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
My brother is out.兄はいま留守です。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License