The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Let's keep this level.
このレベルを守りましょう。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Meg called you during your absence.
君の留守中にメグから電話があった。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Both the brothers were out.
兄弟二人とも留守だった。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.