UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License