UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
My brother is out.兄はいま留守です。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License