UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License