UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He kept his promise.彼は約束を守った。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License