UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License