UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License