UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License