The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
He kept his promise.
彼は約束を守った。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Behave yourself during my absence.
留守中いい子でいるんですよ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.