The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
Mother is away from home.
母は留守です。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Both the brothers were out.
兄弟二人とも留守だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.