UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
My mother isn't at home.母は留守です。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License