The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
You're my good omen.
お守りはあなたよ。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
Leave me a message, please.
留守電に入れといてね。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Let's keep an eye on this.
この事を注意して見守ろう。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti