The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
You're my good omen.
お守りはあなたよ。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.