UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
My mother isn't at home.母は留守です。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License