It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.