Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。