Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。