UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License