UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License