Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。