The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.