Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。