Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。