Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。