Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。