We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.