UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License