Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。