Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。