Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。