The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.