The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.