UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License