We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.