I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.