We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.