The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.