Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。