He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.