As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.