UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License