Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。