UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License