The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.