UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License