UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License