UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License